Page 121 of 192
109AB0A0353C
119119
PROVJERA RAZINA
30)
29) 138) 137)
135 KS, 145 KS i 160 KS izvedbe
1. Poklopac/otvor za dolijevanje motornog ulja 2. Šipka za provjeru razine motornog ulja 3. Rashladna tekućina motora 4. Tekućina za pranje vjetrobrana/
stražnjeg stakla 5. Tekućina kočnica 6. Akumulator
Page 122 of 192
110AB0A0349C
120
SERVICING AND CARE
120
165 KS i 190 KS izvedbe
1. Poklopac/otvor za dolijevanje motornog ulja 2. Šipka za provjeru razine motornog ulja 3. Rashladna tekućina motora 4. Tekućina za pranje vjetrobrana/
stražnjeg stakla 5. Tekućina kočnica 6. Akumulator
: , 9 = 0 : 0 6 + 9
Page 123 of 192

121
MOTORNO ULJE
31)
4)
Provjerite razinu motornog ulja nekoliko
minuta (oko pet) nakon gašenja motora,
kada je vozilo parkirano na ravnom
površini.
Izvadite mjernu šipku motornog ulja 2
sl. 109 ili sl. 110, očistite je s tkaninom
bez konaca i vratite je u motor. Ponovo
je izvucite i provjerite je li razina između
MIN i MAX oznaka na šipki.
Raspon između MIN i MAX oznaka
odgovara otprilike 1 litri ulja.
Ako je razina motornog ulja blizu ili čak
ispod oznake MIN, dolijte ulje kroz otvor
za dolijevanje 1 sl. 109 ili sl. 110 dok ne
dosegne oznaku MAX.
Razina motornog ulja ne smije nikada
prijeći oznaku MAX.
Potrošnja motornog ulja
Maksimalna potrošnja motornog ulja
obično iznosi 400 grama sa svakih
1000 km.
U periodu kada je vozilo još novo, motor
se uhodava, zbog toga se potrošnja ulja u
motoru može smatrati stabiliziranom nakon
što vozilo prijeđe prvih 5000 - 6000 km.
VAŽNO Potrošnja motornog ulja ovisi
o stilu vožnje i uvjetima u kojima se
automobil koristi.VAŽNO Nakon dolijevanja ili zamjene
motornog ulja, nemojte par sekundi
paliti motor i nakon što ga upalite pri-
čekajte nekoliko minuta pa ga ugasite i
provjerite razinu motornog ulja.
RASHL ADNA TEKUĆINA MOTORA
Razinu rashladne tekućine provjeravajte
kada je motor hladan i mora biti između
oznaka MIN i MAX na spremniku.
Ako je razina niska, odvijte čep spremnika
3 sl. 109 ili sl. 110 i dolijte tekućinu opisa-
nu u poglavlju „Tehničke specifikacije“.
32)
138)
TEKUĆINA ZA PRANJE
VJETROBRANSKOG/
STRAŽNJEG STAKL A
Provjerite razinu tekućine u spremniku.
Ako je razina niska otvorite poklopac
spremnika 4 sl. 109 ili sl. 110 i dolijte
tekućinu opisanu u poglavlju ”Tehničke
specifikacije”.
Nakon dolijevanja, zatvorite poklopac 4,
pazeći je li dobro učvršćen.
TEKUĆINA KOČNICA
Provjerite je li razina kočione tekućine na
maksimumu (razina tekućine u spremni-
ku ne smije prijeći oznaku MAX).
Ako je razina tekućine preniska, odvrnite
poklopac 5 sl. 109 ili sl. 110 i dolijte tekućinu
opisanu u poglavlju ”Tehničke specifikacije”.
140) 141)
33)
VAŽNO Pažljivo očistite čep spremnika
5 i okolne površine. Prilikom otvaranja
čepa pazite da prljavština ne uđe u spre-
mnik. Uvijek koristite lijevak s ugrađenim
filtrom s mrežicom s dimenzijom rupica
od 0,12 mm ili manjom.
VAŽNO
Kočiona tekućina je higroskopna
(što znači da upija vlagu). Zbog toga ako
se vozilo upotrebljava u područjima sa
visokim postotkom vlage u zraku koči-
onu tekućinu je potrebno češće mijenjati
nego što je to propisano programiranim
održavanjem.
UPOZORENJE
136) Ne pušite dok radite u prostoru
motora: moguće je prisustvo zapaljivih
plinova i isparavanja koje mogu
prouzrokovati pojavu požara.
137) Ako je motor vruć, budite vrlo oprezni
gdje stavljate ruke unutar motornog
prostora jer postoji opasnost od opeklina.
Zapamtite da se ventilator hladnjaka može
upaliti ako je motor vruć: moglo bi doći do
ozljeda. Obratite pažnju na šalove, kravate
i drugu labavu odjeću koju mogu uhvatiti
pokretni dijelovi.
Page 124 of 192

122
138) Sustav hlađenja je pod pritiskom.
Ako je potrebna zamjena čepa spremnika,
zamijenite ga drugim originalnim, jer u
suprotnom učinkovitost sustava može biti
smanjena. Ne skidajte čep sa spremnika
kada je motor vruć: postoji opasnost od
opeklina.
139) Ne vozite se sa praznim spremnikom
tekućine za pranje vjetrobranskog
stakla. Uporaba uređaja za pranje
vjetrobranskog stakla je od presudne
važnosti za poboljšanje vidljivosti. Određeni
komercijalni aditivi za pranje vjetrobrana su
zapaljivi. U motornom prostoru se nalaze
vruće komponente koje bi mogle izazvati
požar.
140) Kočiona tekućina je otrovna i vrlo
nagrizajuća. U slučaju dodira, mjesto
odmah operite sa neutralnim sapunom
i vodom, te potom temeljito isperite s
vodom. U slučaju da se proguta odmah
pozovite liječnika.
141) Simbol na spremniku
, ukazuje na
razliku sintetičkog tip kočione tekućine od
mineralnog tipa. Korištenje mineralnog tipa
kočione tekućine uzrokuje nepopravljiva
oštećenja posebnih gumenih brtvi u
kočionom sustavu.
UPOZORENJE
4) Iskorišteno motorno ulje i zamijenjeni
filtar ulja sadržavaju tvari opasne za
okoliš. Za zamjenu ulja i filtra obratite se
ovlaštenim servisima Abartha.
UPOZORENJE
29) Abarth 595/595C projektiran je
i proizveden za cestovnu uporabu u
skladu s trenutnim propisima. Uporaba
automobila na trkaćoj stazi mora se
smatrati privremenom i u svakom slučaju
je odgovornost korisnika. Vozilo se NE
smije modificirati ili mijenjati zbog bilo
kakvog razloga; to bi moglo promijeniti
homologaciju proizvođača i/ili sigurnosne
zahtjeve. Uporaba modificiranog ili
promijenjenog proizvoda proizvođača
oslobađa bilo kakve odgovornosti za
proizvod i ljude može izložiti ozbiljnim
rizicima.
30) Prilikom dolijevanja pazite da ne
pomiješate različite tipove tekućina:
tekućine se međusobno razlikuju te mogu
uzrokovati ozbiljna oštećenje vozila.
31) Nemojte dolijevati motorno ulje čije
specifikacije nisu sukladne ulju koje je već
u motoru.
32) Rashladni sustav motora koristi
PARAFLUUP rashladnu tekućinu. Ne
dolijevajte tekućinu drugačije specifikacije.
PARAFLUUP se ne može miješati sa
drugim tipovima tekućina. Ukoliko se
nadolije drugačija tekućina, ne palite motor
te se što prije obratite ovlaštenome servisu
Abartha.
33) Pazite da kočiona tekućina, koja je vrlo
nagrizajuća, ne padne na lakiranu površinu.
Ako se to ipak dogodi, mjesto odmah
isperite s vodom.
: , 9 = 0 : 0 6 + 9
Page 125 of 192

123
AKUMUL ATOR
Automobil je opremljen s akumulatorom
koji ne zahtijeva skoro nikakvo odr-
žavanje: u slučaju standardnih uvjeta
uporabe nije potrebno dolijevati elektrolit
s destiliranom vodom.
PROVJERA
NAPUNJENOSTI I
RAZINE ELEKTROLITA
Samo obučeno osoblje smije provesti
operacije opisane u ovom Korisničkom
priručniku. Bilo kakvo dolijevanje mora
provesti obučeno osoblje Abarthovog
servisa.
ZAMJENA
AKUMUL ATORA
142) 143) 144) 145)
34)
5)
Ako je potrebno, zamjenu akumulator
izvršite s originalnim rezervnim dijelom
jednakih karakteristika.
Ako se ugradi akumulator različitih spe-
cifikacija, servisni intervali dani u ”Planu
redovitog održavanja” više neće vrijediti.
Postupajte prema uputama proizvođača
akumulatora. KORISNI SAVJETI
ZA PRODUŽAVANJE
RADNOG VIJEKA VAŠEG
AKUMUL ATORA
Kako bi izbjegli pražnjenje akumulatora,
obratite pažnju na sljedeće:
nakon parkiranja vozila, provjerite da
su vrata, prtljažnik i poklopac motora
pravilno zatvoreni, kako ne bi ostalo
upaljeno neko od stropnih svjetala;
stropna svjetla moraju biti ugašena;
vozilo je međutim opremljeno s au-
tomatskim sustavom za isključivanje
unutrašnjih svjetala;
kada je motor ugašen, ne držite dugo
upaljenima uređaje kao što su (npr. au-
dio uređaj, upozoravajuća svjetla i dr.);
prije izvođenja bilo kakvog postupka
na električnom sustavu, otkopčajte ste-
zaljku sa negativnog pola akumulatora;
do kraja pritegnite priključke
akumulatora.
VAŽNO Ako napunjenost akumulatora
dugo vrijeme ostane ispod 50% doći će
do oštećenja akumulatora sulfatizacijom
što dovodi do smanjivanja potrebne snage paljenja. Akumulator je također
više podložan riziku smrzavanja (pri
temperaturama od -10°C). Pogledajte
odlomak ”Duža neuporaba vozila” u po-
glavlju ”Paljenje i vožnja”, ako se vozilo
duže vrijeme neće voziti.
Ako nakon kupnje, svoje vozilo na-
knadno želite opremiti sa električnom
opremom/uređajima koji zahtijevaju per
-
manentno električno napajanje (alarm
i dr.) ili opremom koja na neki način
opterećuje električni sustav, obratite se
ovlaštenome Abarthovom servisu, gdje
će Vam uz preporuke ugradnje najpri-
kladnijih uređaja iz ponude Lineacce-
ssori Abarth, također i procijeniti ukupnu
električnu potrošnju, te procijeniti je li
električki sustav automobila u moguć-
nosti izdržati potrebno opterećenje ili bi
se trebao ugraditi jači akumulator.
Kako neki uređaji nastavljaju trošiti
električku energiju čak i kada je motor
ugašen, oni će postepeno isprazniti
akumulator.
UPOZORENJE
142) Tekućina u akumulatoru je otrovna
i nagrizajuća. Izbjegavajte je u dodiru sa
kožom i očima. Ne dovodite u blizinu
akumulatora otvoreni plamen ili izvor
iskrenja: postoji opasnost od eksplozije i
požara.
Page 126 of 192

124
143) Korištenje sa niskom razinom
elektrolita može nepovratno oštetiti
akumulator, te također može izazvati
njegovu eksploziju.
144) Ako se vozilo neće koristiti duže
vrijeme pri vrlo niskim temperaturama, kako
bi izbjegli smrzavanje, izvadite akumulator i
stavite ga na toplo.
145) Prilikom provođenja bilo kakvih
operacija na akumulatoru ili u njegovoj
blizini, uvijek oči zaštitite naočalama.
UPOZORENJE
34) Nepravilna ugradnja električke opreme
može uzrokovati ozbiljne štete na vozilu.
Ukoliko naknadno u svoje vozilo želite
postaviti neku dodatnu opremu (alarm,
radio, radio telefon itd..) obratite se
ovlaštenome servisu Abartha, gdje će Vam
kvalificirano osoblje predložiti najprikladniji
uređaj i je li potrebno ugraditi akumulator
većega kapaciteta.
UPOZORENJE
5) Akumulatori sadržavaju tvari koje su
vrlo štetne za okoliš. Zbog toga Vam
savjetujemo da zamjenu akumulatora
provedete u ovlaštenom servisu Abartha.
PUNJENJE
AKUMUL ATORA
146) 147)
VAŽNO Postupak punjenja akumula-
tora dan je samo kao informacija. Za
provođenje ove operacije kontaktirajte
Abarthov servis.
Punjenje treba biti sporo niskom strujom
približno 24 sata. Dulje punjenje može
oštetiti akumulator.
Za punjenje, učinite slijedeće:
odspojite kabel s negativnog priključ-
ka akumulatora;
spojite kabele punjača na priključak
akumulatora, pazeći na polaritet;
uključite punjač;
kada se napuni, isključite punjač prije
nego ga odspojite od akumulatora;
ponovo spojite kabel negativnog
priključka akumulatora. UPOZORENJE: kabeli električnog
sustava moraju se pravilno spojiti na
akumulator, odnosno pozitivni kabel (+)
na pozitivni priključak, a negativni kabel
(-) na negativni priključak. Priključci aku-
mulatora označeni su s pozitivnim (+) i
negativnim (-) simbolima, i prikazani su
na pokrovu akumulatora. Priključci aku-
mulatora ne smiju biti korodirani i dobro
učvršćeni. Ako se koristi ”brzi” punjač
za punjenje akumulatora u vozilu, prije
njegovog spajanja odspojite oba kabela
sa samog akumulatora. Nemojte ”brzi”
punjač koristiti za paljenje motora.
UPOZORENJE
146) Tekućina u akumulatoru je otrovna
i nagrizajuća. Izbjegavajte je u dodiru sa
kožom i očima. Ne dovodite u blizinu
akumulatora otvoreni plamen ili izvor
iskrenja: postoji opasnost od eksplozije i
požara.
147) Ne pokušavajte napuniti smrznuti
akumulator: prvo se mora odmrznuti,
jer bi inače mogao eksplodirati. Ako je
akumulator bio smrznut, prije punjenja
neka stručna osoba provjeri jesu li
unutrašnji elementi oštećeni i je li kućište
napuklo, što bi moglo dovesti do curenja
otrovne, korozivne kiseline.
: , 9 = 0 : 0 6 + 9
Page 127 of 192

2
3
1
111AB0A0112C
12
112AB0A0113C
113AB0A0114C
125
BRISAČ VJETROBRANA
/ STRAŽNJEG STAKL A
METLICE BRISAČI
Metlice zamijenite ako je gumeni rub
deformiran ili istrošen. U svakom sluča-
ju, preporuča se zamijeniti ih približno
jednom godišnje.
148)
Nekoliko jednostavnih mjera opreza može
smanjiti mogućnost oštećenja metlica:
ako se temperatura spusti ispod
nule, pazite da gumeni dio nije zamr -
znut za vjetrobransko staklo. Ako je
potrebno, oslobodite ga sredstvom za
odmrzavanje.
maknite sav snijeg sa stakla: osim što
time čuvate gumene rubove, također i
izbjegavate opterećenja koja bi mogla
uzrokovati pregrijavanje elektromotora
brisača.
ne palite brisače po suhom staklu.
ZAMJENA METLICA
BRISAČA VJETROBRANA
Učinite slijedeće:
podignite ruku brisača 1, sl. 111 i
pozicionirajte metlicu tako da čini kut od
90° u odnosu na ruku;
pritisnite tipku 1 i izvadite metlicu 3 iz
ruke 2;
ubacite novu metlicu pazeći je li do-
bro sjela na mjesto. ZAMJENA METLICE
BRISAČA STRAŽNJEG
STAKL A
Učinite slijedeće:
podignite poklopac 1, sl. 112 i skinite
ruku s automobila odvrtanjem matice 2,
sl. 112 koja ju drži za osovinu;
pravilno pozicionirajte novu ruku i do
kraja pritegnite maticu;
spustite poklopac. ML AZNICE
Perač vjetrobrana
U slučaju da iz mlaznica ne izlazi
dovoljan mlaz tekućine, prvo provjerite
ima li tekućine u spremniku (pogledajte
odlomak ”provjera razina tekućina” u
ovom poglavlju).
Zatim provjerite jesu li sapnice na mla-
znicama začepljene, a ako je potrebno
očistite ih iglom.
Mlaznice se usmjeravaju namještanjem kuta.
Mlaznice treba usmjeriti u smjeru 1/3
visine od gornjeg ruba vjetrobrana, sl.
113.
VAŽNO Kod izvedbi s krovnim otvorom,
prije uključivanja pranja vjetrobrana,
provjerite je li krovni otvor zatvoren.
Page 128 of 192

114AB0A0115C
126
Perač stražnjeg stakla
Mlaznice perača stražnjeg stakla su fiksne.
Mlaznice su ugrađene iznad stražnjeg
stakla, sl. 114.
UPOZORENJE
148) Vožnja sa istrošenim metlicama
brisača predstavlja ozbiljnu opasnost, jer je
u slučaju loših vremenskih uvjeta vidljivost
smanjena.
PODIZANJE VOZIL A
35)
Kao rezultat njegove sportske prirode,
ovaj automobil je opremljen s aerodina-
mičnim spojlerima na dnu i pragovima
sa strane. Ako je potrebno podići vozilo,
posjetite servis Abartha koji je opremljen
s profesionalnim dizalicama za vozila.
UPOZORENJE
35) Posebnu pažnju treba obratiti prilikom
pozicioniranja vilica dizalice ili ruke dizalice
kako se ne bi oštetili aerodinamični spojleri
i bočni pragovi.
KOTAČI I GUME
Svaka dva tjedna i prije dugih putova-
nja, provjerite tlak svake pojedine gume
uključujući i rezervnu gumu: tlak se
provjerava kada je guma hladna .
149) 150) 151) 152)
Normalno je da tlak poraste nakon
uporabe automobila; za pravilan tlak
guma pogledajte “Kotači” u poglavlju
“Tehničke specifikacije”.
ZIMSKE GUME
Koristite zimske gume jednakih dimenzi-
ja kao i gume koje dolaze uz automobil.
Abarthov zastupnik rado će vas savjeto-
vati u svezi najprikladnijih guma prema
zahtjevima klijenta.
153)
Za vrstu guma, tlak napuhivanja i speci-
fikacije zimskih guma, pogledajte upute
u odlomku ”Kotači” u poglavlju ”Tehnič-
ke specifikacije”.
: , 9 = 0 : 0 6 + 9