Page 169 of 236

36)Vor Befestigung des Abschlepphakens
den Gewindesitz sorgfältig reinigen. Vor
dem Abschleppvorgang sicherstellen, dass
der Abschlepphaken sicher bis zum
Anschlag festgeschraubt wurde.
37)Die vorderen und hinteren
Abschlepphaken dürfen nur in Notfällen
verwendet werden. Es ist erlaubt, das
Fahrzeug auf Kurzstrecken mit
entsprechender Vorrichtung gemäß
Straßenverkehrsordnung (stabile
Abschleppstange) abzuschleppen, das
Fahrzeug zum Abschleppen auf der Straße
zu bewegen oder es mit einem
Abschleppwagen zu transportieren.
Abschlepphaken DÜRFEN NICHT
verwendet werden, um Fahrzeuge im
Gelände zu ziehen. Zudem dürfen bei
Hindernissen für den Abschleppvorgang
keine Seile oder andere instabile
Vorrichtungen verwendet werden. Unter
Berücksichtigung der oben genannten
Bedingungen muss der Abschleppvorgang
mit zwei Fahrzeugen vorgenommen werden
(ein ziehendes, ein gezogenes Fahrzeug),
die bestmöglich an derselben Mittellinie
ausgerichtet sind.ABSCHLEPPEN IM
NOTFALL
BESCHREIBUNG DES
ABSCHLEPPVORGANGS
Ein ordnungsgemäßes Anheben und
Abschleppen des Fahrzeugs sind
erforderlich, um Schäden am Fahrzeug
zu vermeiden. Die staatlichen und
lokalen Gesetze müssen eingehalten
werden.
Die Antriebsräder (Hinterräder) eines
abgeschleppten Fahrzeugs sollten
normalerweise vom Boden abgehoben
sein. Wenn außerordentliche Schäden
oder andere Umstände dies verhindern,
Radheber verwenden.
Beim Abschleppen mit den
Hinterrädern am Boden, die
Feststellbremse lösen.
ZUR BEACHTUNG Das Fahrzeug nicht
rückwärtsgerichtet mit den
Antriebsrädern am Boden
abschleppen. Dies könnte innere
Schäden am Getriebe verursachen.
ZUR BEACHTUNG Nicht mit
Abschleppvorrichtung mit Schlaufe
abschleppen. Dies könnte das
Fahrzeug beschädigen. Ausrüstung mit
Radanheber oder Tieflader verwenden.
Wenn im Notfall kein Abschleppdienst
verfügbar ist, kann das Fahrzeug mit
allen vier Reifen am Boden mithilfeeines Abschlepphakens an der Front
des Fahrzeugs abgeschleppt werden.
Das Fahrzeug nur auf gepflastertem
Straßenbelag auf Kurzstrecken bei
niedriger Geschwindigkeit abschleppen.
Folgende Anweisungen beim
Abschleppen des Fahrzeugs mit allen
Rädern auf dem Boden befolgen:
In den Leerlauf (Schaltgetriebe) oder
die Stellung N (Automatikgetriebe)
schalten;
Die Zündung auf ACC schalten;
Die Feststellbremse lösen.
HINWEIS Beachten, dass der
Bremskraftverstärker und die
elektrische Servolenkung nicht
funktionieren, wenn der Motor
ausgeschaltet ist.
167
Page 170 of 236
WARTUNG UND PFLEGE
Eine korrekte Wartung ist maßgebend,
damit das Fahrzeug im optimalen
Zustand eine lange Lebensdauer
erreicht, alle Sicherheitsanforderungen
erfüllt, niedrige Verbrauchswerte
aufweist und die Wirksamkeit der
Sicherheitssysteme gewährleistet.EINFÜHRUNG..............169
MOTORRAUM..............175
AUFLADEN DER BATTERIE.....180
RÄDER UND REIFEN..........181
KAROSSERIE..............183
INTERIEUR................185
168
WARTUNG UND PFLEGE
Page 171 of 236

EINFÜHRUNG
Seien Sie bei Inspektions- und
Wartungsarbeiten anhand dieser
Anleitung äußerst vorsichtig, um sich
und andere vor Verletzungen zu
schützen bzw. Sachschäden am
Fahrzeug zu vermeiden.
Bei Unklarheiten hinsichtlich
irgendwelcher Anweisungen empfiehlt
es sich dringend, die Arbeiten von einer
zuverlässigen und qualifizierten
Werkstatt ausführen zu lassen,
vorzugsweise vom Abarth-Servicenetz.
Vom Unternehmen geschulte
FCA-Techniker und FCA-
Originalersatzteile sind für Ihr Fahrzeug
das Beste. Ohne dieses Know-how und
die Teile, die speziell für das Fahrzeug
entwickelt und gefertigt wurden, kann
es aufgrund unsachgemäßer und
ungenügender Wartungsarbeiten zu
Problemen kommen, die wiederum zu
Schäden am Fahrzeug, einem Unfall
oder Verletzungen führen könnten.
Für fachmännische Beratung und einen
optimalen Service das Abarth-
Servicenetz kontaktieren.
Der Fahrzeughalter muss nachweisen
können, dass vorgesehene
Wartungsarbeiten ordnungsgemäß
ausgeführt wurden.
Garantieansprüche können nichtgeltend gemacht werden, wenn Mängel
auf unsachgemäße Wartung und nicht
auf defektes Material oder autorisierte
Facharbeiten zurückzuführen sind.
Für Wartungsmängel können anders als
für schadhafte Materialien oder
autorisierte FCA-Facharbeiten keine
Garantieansprüche geltend gemacht
werden.
Planmäßige Wartung
HINWEIS Beachten Sie die
angegebenen Wartungsmaßnahmen
und halten Sie die empfohlenen
Wartungsintervalle ein.
Abgasregelung und zugehörige
Systeme
Die Zünd- und die Kraftstoffanlage sind
für das Abgasregelungssystem und
einen effizienten Motorbetrieb von
größter Bedeutung. Nehmen Sie auf
keinen Fall Manipulationen daran vor.
Alle Inspektionen und Einstellungen
dürfen nur vom Abarth-Servicenetz
ausgeführt werden.
WARTUNGSMASSNAHMEN
DES FAHRZEUGHALTERS
187) 188) 189)
38)
Regelmäßige Überprüfungen
Es empfiehlt sich, die folgenden Punktetäglich oder zumindest wöchentlich zu
prüfen:
Motorölstand
Füllstand der Motorkühlflüssigkeit
Füllstände der Brems- und
Kupplungsflüssigkeit
Füllstand der
Scheibenwaschflüssigkeit
Batteriewartung
Reifenfülldruck
Unsachgemäße oder ungenügende
Wartung kann zu Problemen führen.
Dieser Abschnitt enthält nur
Anweisungen zu einfach
auszuführenden Maßnahmen.
Wie im Abschnitt „Einführung“ erläutert
können diverse Wartungsmaßnahmen
nur von einem qualifizierten
Servicetechniker mit Spezialwerkzeug
ausgeführt werden.
Bei unsachgemäßer eigenständiger
Wartung im Garantiezeitraum erlischt
unter Umständen die Gewährleistung.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
separaten Garantieerklärung zum
Fahrzeug. Bei Unklarheiten hinsichtlich
jeglicher Service- oder
Wartungsarbeiten diese am besten
beim Abarth-Servicenetz ausführen
lassen.
Für die Entsorgung von Altöl und
169
Page 172 of 236

Flüssigkeiten im Fahrzeug gelten
strenge Umweltvorschriften. Bitte
entsorgen Sie den Abfall
vorschriftsmäßig und umweltgerecht.
Es empfiehlt sich, Öl- und
Flüssigkeitswechsel am Fahrzeug von
dem Abarth-Servicenetz durchführen zu
lassen.
REGELMÄSSIGE
KONTROLLEN
Alle1.000 kmoder vor einer langen
Reise ist Folgendes zu kontrollieren und
eventuell nachzufüllen:
Füllstand der Motorkühlflüssigkeit;
Füllstand der Bremsflüssigkeit;
Füllstand der
Scheibenwaschflüssigkeit;
Fülldruck und Zustand der Reifen;
Funktion der Beleuchtungsanlage
(Scheinwerfer, Fahrtrichtungsanzeiger,
Warnblinkanlage usw.);
Funktion der Scheibenwaschanlage/
des Wischersystems und
Position/Verschleiß der
Scheibenwischerblätter.
Alle 3.000 kmden Stand des Motoröls
kontrollieren und eventuell
wiederherstellen.
STARKE
BEANSPRUCHUNG DES
FAHRZEUGS
Wenn das Fahrzeug unter einer der
folgenden Bedingungen benutzt wird:
Staubige Straßen;
Wiederholte Kurzstrecken (weniger
als 7-8 km) bei Außentemperaturen
unter Null;
Motor oft im Leerlauf oder lange
Fahrten bei niedriger Geschwindigkeit
oder das Fahrzeug wird längere Zeit
nicht benutzt;
müssen folgende Kontrollen häufiger
durchgeführt werden, als im Plan für
den programmierten Service
angegeben ist:
Kontrolle des Zustands und
Verschleißes der vorderen
Scheibenbremsbeläge;
Kontrolle der Sauberkeit der
Schlösser an Motorhaube und
Kofferraum, Sauberkeit und
Schmierung der Verbindungen;
Sichtkontrolle des Zustands von
Motor, Getriebe,
Kraftübertragung,Rohre und Schläuche
(Auspuff/Kraftstoffversorgung/Bremsen)
und der Gummielemente
(Kappen/Muffen/Buchsen usw.);
Kontrolle des Ladezustands der
Batterie und des
Batterieflüssigkeitsstands (Elektrolyt);
Sichtkontrolle des Zustands der
Nebenantriebsriemen;
Kontrolle und etwaiger Austausch
des Motoröls und des Motorölfilters;
Kontrolle und etwaiger Austausch
des Pollenfilters;
Kontrolle und etwaiger Austausch
des Luftfilters.
170
WARTUNG UND PFLEGE
Page 173 of 236

PROGRAMMIERTER SERVICEPLAN
Die im programmierten Serviceplan aufgeführten Kontrollen müssen nach 120.000 Fahrkilometern bzw. 8 Jahren in
regelmäßigen Abständen ab der ersten Wartungszeit unter Einhaltung der gleichen Zeitspannen wiederholt werden.
Tausend Kilometer15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Jahre12345678910
Kontrolle des Zustands bzw. der Abnutzung der
Reifen und eventuelle Druckanpassung;
Überprüfung von Zustand und Ablaufdatum des
Reifenpannensets (soweit vorhanden)
●●●●●●●●●●
Überprüfen der Funktionsfähigkeit des
Beleuchtungssystems (Scheinwerfer, Blinker,
Warnblinker, Kofferraum, Fahrgastzelle,
Handschuhfach, Warnleuchten am
Armaturenbrett usw.)
●●●●●●●●●●
Kontrolle und etwaige Anpassung des
Flüssigkeitsstands im Motorraum (1)●●●●●●●●●●
Kontrolle der Abgasemissionen/Trübung●●●●●●●●●●
Überprüfen der Funktionsfähigkeit des
Motormanagementsystems, der Emissionen und
je nach Modell/Markt gegebenenfalls des
Motorölabbaus anhand der Diagnosebuchse
●●●●●●●●●●
(1) Zum Nachfüllen sind die in den Bordunterlagen angegebenen Flüssigkeiten zu verwenden, sobald feststeht, dass die Anlage fehlerfrei
funktioniert.
171
Page 174 of 236

Tausend Kilometer15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Jahre12345678910
Sichtprüfung auf Zustand und Unversehrtheit:
Karosserieaußenseite, Unterbodenschutz, Rohre
und Schläuche (Abgas, Kraftstoff, Bremsen),
Gummielemente (Hauben, Manschetten,
Buchsen usw.) und sichtbare Halterungen
●●●●●
Sichtprüfung des Zustands von Lenkungsteilen
und Funktionskontrolle●●●●●
Kontrolle des Axialspiels der Radlager sowie der
Gelenke vorne und hinten●●●●●
Kontrolle von Position bzw. Verschleiß der
Scheibenwischerblätter●●●●●
Kontrolle des einwandfreien Betriebs der
Scheibenwisch-/-waschanlage und ggf.
Einstellung der Sprühdüsen
●●●●●
Prüfung der Schlösser von Motorhaube und
Kofferraum auf Verunreinigungen sowie Prüfung
der Gestänge auf Verunreinigungen und
ausreichende Schmierung
●●●●●
Kontrolle und eventuelle Neueinstellung des
Hebelwegs der Handbremse●●●●●●●●●●
Sichtprüfung des Zustands und Verschleißes der
vorderen und hinteren Scheibenbremsbeläge
und des Bremsbelaganzeigers auf Unversehrtheit
●●●●●●●●●●
172
WARTUNG UND PFLEGE
Page 175 of 236

Tausend Kilometer15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Jahre12345678910
Sichtprüfung der Anlage zur Begrenzung der
Verdunstungsemissionen●●●
Sichtprüfung von Zustand und Spannung der
Nebenantriebsriemen●
Sichtprüfung des Zustands des
Steuerzahnriemens●
Wechseln von Getriebeöl●
Wechseln von Motoröl und Ölfilter●●●●●●●●●●
Wechseln der Zündkerzen (2)●●●
Austausch der bzw. des Nebenantriebsriemen(s)(3)
Wechseln des Steuerzahnriemens(3)
Wechseln der Luftfilterpatrone (4)
●●●
Wechseln der Bremsflüssigkeit(5)
(2) Um bei 1.4 Turbo Multiair-Modellen einen funktionierenden Betrieb zu garantieren und ernste Motorschäden zu vermeiden, ist unbedingt wie
folgt vorzugehen: Nur speziell für diese Motoren zertifizierte Zündkerzen verwenden; alle Zündkerzen sollten vom gleichen Gerätetyp und
derselben Marke sein (siehe den Abschnitt „Motor“ im Kapitel „Technische Daten“); halten Sie sich strikt an die im programmierten
Serviceplan angegebenen Wechselintervalle. Für den Austausch der Zündkerzen empfiehlt es sich, das Abarth-Servicenetz zu kontaktieren.
(3) Geringere Staubbelastung: empfohlen bei Laufleistung von max. 120.000 km. Unabhängig von der Laufleistung muss der Riemen alle
6 Jahre gewechselt werden. Höhere Staubbelastung und/oder starke Beanspruchung (kaltes Klima, Stadtfahrzeug, lange Leerlaufzeiten):
empfohlen bei Laufleistung von max. 60.000 km. Unabhängig von der Laufleistung muss der Riemen alle 4 Jahre gewechselt werden.
(4) Wird das Fahrzeug in staubiger Umgebung eingesetzt, muss der Filter alle 15,000 km ersetzt werden.
(5) Die Bremsflüssigkeit muss unabhängig von der Laufleistung alle zwei Jahre gewechselt werden.
173
Page 176 of 236

Tausend Kilometer15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Jahre12345678910
Austauschen des Innenraumfilters (4) (o) (●)●●●●●
(4) Wird das Fahrzeug in staubiger Umgebung eingesetzt, muss der Filter alle 15,000 km ersetzt werden.
(o) Empfohlenes Vorgehen
(●) Obligatorisches Vorgehen
ZUR BEACHTUNG
187)Führen Sie keine Wartungsarbeiten
durch, wenn Sie nicht über ausreichend
Kenntnisse und Erfahrung oder die
erforderlichen Werkzeuge oder Geräte
verfügen. Lassen Sie die Wartungsarbeiten
von einem qualifizierten Technicker
ausführen. Unsachgemäß ausgeführte
Wartungsarbeiten an einem Fahrzeug sind
gefahrenträchtig. Bei manchen
Wartungsmaßnahmen besteht die Gefahr
schwerer Verletzungen.188)Wenn Arbeiten im Motorraum bei
laufendem Motor erforderlich sind, legen
Sie unbedingt jeglichen Schmuck (v. a.
Ringe, Armreifen, Armbanduhren und
Halsketten) sowie Krawatten, Schals und
andere losen Kleidungsstücke ab, bevor
Sie sich dem Motor oder Ventilator nähern,
der sich unerwartet einschalten kann.
Arbeiten im Motorraum bei laufendem
Motor sind gefährlich, insbesondere wenn
Sie Schmuck oder lose Kleidungsstücke
tragen. Diese können sich in beweglichen
Teilen verfangen und zu Verletzungen
führen.
189)Schalten Sie die Zündung aus und
stellen Sie sicher, dass der Ventilator nicht
läuft, bevor Sie Arbeiten nahe am Ventilator
ausführen. Arbeiten nahe am laufenden
Ventilator sind gefährlich. Der Ventilator
kann bei hohen Temperaturen im
Motorraum auf unbestimmte Zeit
weiterlaufen, auch wenn der Motor
ausgeschaltet wurde. Wenn der Ventilator
Sie erfasst, besteht die Gefahr schwerer
Verletzungen.
ZUR BEACHTUNG
38)Lassen Sie keine Gegenstände im
Motorraum zurück. Lassen Sie nach
Abschluss von Inspektions- oder
Wartungsmaßnahmen nicht versehentlich
Gegenstände wie Werkzeug oder Lappen
im Motorraum zurück. Andernfalls besteht
die Gefahr von Motorschäden oder
Feuergefahr, die unvermittelt zu einem
Unfall führen können.
174
WARTUNG UND PFLEGE