Page 73 of 211

Instrumentos y mandos71Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Aviso de cambio de carril 3 130.
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos
r se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están su‐
cios o cubiertos de nieve o hielo
o
Interferencias causadas por fuentes
externas de ultrasonidos. Una vez eli‐
minada la fuente de las interferen‐
cias, el sistema funcionará con nor‐
malidad.
Haga subsanar la causa de la avería del sistema en un taller.
Asistente de aparcamiento por ultra‐
sonidos 3 129.Control electrónico de
estabilidad desactivado
t se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico deestabilidad y sistema decontrol de tracción
b parpadea o se enciende en amari‐
llo.
Parpadea Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del mo‐
tor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Se enciende
Hay una avería en el sistema. Si apa‐ rece un código de advertencia en el
centro de información del conductor.
Se puede continuar conduciendo. El
sistema no está operativo. Sin em‐
bargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del es‐
tado de la calzada.Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Control electrónico de estabilidad
3 123 , Sistema de control de tracción
3 122.
Sistema de control de
tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Temperatura del refrigerante del motor
W se enciende en rojo.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.Atención
La temperatura del refrigerante esdemasiado alta.
Compruebe el nivel de refrigerante
3 143.
Page 74 of 211

72Instrumentos y mandosSi el nivel del refrigerante es sufi‐
ciente, recurra a un taller.
Sistema de control depresión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control per‐
manece encendido. Recurra a un ta‐
ller.
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 162.
Presión de aceite del motor I se enciende en rojo.Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga la palanca selectora en punto muerto.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
Durante una parada automática
(Autostop), la unidad de servo‐
freno se mantendrá operativa.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo esté parado; de lo contrario, la columna de la dirección se po‐
dría bloquear de forma inespe‐ rada.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 142.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El nivel en el depósito de combustible es demasiado bajo.
Parpadea
Combustible agotado. Reposte inme‐
diatamente. Nunca debe agotar el de‐
pósito de combustible.
Repostaje 3 134.
Catalizador 3 116.
Page 75 of 211

Instrumentos y mandos73Inmovilizadord parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐ dor. No se puede arrancar el motor.
Potencia del motor reducida
# se enciende en amarillo.
Se limita la potencia del motor. Recu‐ rra a un taller.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 91.
Luz de carretera C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera o cuando se accio‐
nan las ráfagas 3 92.
Luces antiniebla
> se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 94.Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 94.
Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Regulador de velocidad 3 125.
Limitador de velocidad L se ilumina en el Centro de infor‐
mación del conductor cuando el limi‐
tador de velocidad está activo. La ve‐
locidad de ajuste se indica junto con
el símbolo L.
Limitador de velocidad 3 127.Capó abierto
/ se enciende en amarillo.
Se enciende cuando el capó está
abierto.
Sistema stop-start 3 112.
Puerta abierta
N se enciende.
Está abierta una puerta o el portón trasero.
Page 76 of 211

74Instrumentos y mandosPantallas de
información
Centro de información delconductor
El centro de información del conduc‐ tor se encuentra en el cuadro de ins‐
trumentos.
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Los principales menús son:
● información de viaje/combusti‐ ble, véase la descripción a conti‐
nuación
● información del vehículo, véase la descripción a continuación
Las siguientes indicaciones aparece‐
rán cuando corresponda:
● códigos de advertencia 3 80
● indicación de cambio de marcha 3 70
● advertencia de presión de los neumáticos 3 162
● indicación de recordatorio del cinturón de seguridad 3 68
● información de servicio 3 69
Selección de menús y funciones Los menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones en
la palanca de los intermitentes.
Pulse MENU para cambiar entre los
menús principales o para volver de un
submenú al siguiente nivel superior del menú.
Page 77 of 211

Instrumentos y mandos75Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú del menú principal o
ajustar un valor numérico.
Pulse SET/CLR para seleccionar una
función o para confirmar un mensaje.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor si es necesario.
Confirme mensajes pulsando
SET/CLR . Mensajes del vehículo
3 80.
Información del viaje/combustible Las páginas permitidas son:
Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia actual desde un restable‐
cimiento determinado.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 9999 km y luego se pone a
0.
Para reiniciar, mantenga pulsado
SET/CLR durante unos segundos.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel
actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra va‐
lores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito está bajo, aparece un men‐
saje en la pantalla y el testigo de con‐
trol Y en el indicador de combustible
se ilumina.
Cuando se debe llenar el depósito de manera inmediata, aparece un có‐digo de alerta y se queda encendido
Page 78 of 211

76Instrumentos y mandosen la pantalla. Además, el indicador
de control Y parpadea en el indicador
de combustible 3 72.
Alcance del combustible, versión
LPG
Muestra el alcance del combustible
total aproximado para cada depósito
de combustible (LPG y gasolina).
Velocidad media del vehículo
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras vi‐
sualiza esta página.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo instantáneo para el modo seleccionado actualmente,
LPG o gasolina.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un va‐
lor predeterminado.
Para ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras vi‐
sualiza esta página.
En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo medio para el
modo seleccionado actualmente,
LPG o gasolina.
Page 79 of 211
Instrumentos y mandos77Cronómetro
Indica el tiempo de conducción desde
la última puesta a cero.
Para detener o iniciar el temporiza‐
dor, pulse SET/CLR.
Para reiniciar, mantenga pulsado
SET/CLR durante unos segundos.
Información del vehículo
Las páginas permitidas son: ● unidad
● indicación de vida útil del aceite del motor restante
● presión de los neumáticos
● carga de neumático
Unidades
Pulse SET/CLR mientras se muestra
la página de inicio. Seleccione mé‐
trica (unidad 1) o imperial (unidad 2)
girando la rueda de ajuste. Pulse
SET/CLR para ajustar la unidad de
medida.
Vida útil restante del aceite
Indica una estimación de la vida útil
del aceite. El número en porcentaje representa la vida útil restante del
aceite e indica cuándo cambiar el
aceite del motor y el filtro 3 64.
Page 80 of 211
78Instrumentos y mandosPresión de los neumáticos
La presión de los neumáticos de to‐
das las ruedas se muestran en esta
página durante la conducción 3 162.
Programación del neumático
La pantalla permite ajustar el nuevo
neumático y la rueda mediante los sensores del sistema de control depresión de los neumáticos 3 162.
Carga de los neumáticos
Se puede seleccionar la categoría de
presión de los neumáticos según la
presión real de los neumáticos infla‐
dos 3 162.
Temperatura exterior
Indicación de la temperatura exterior
actual.
Idioma
Seleccione el idioma del país prefe‐
rido como idioma de la pantalla.
Hora
Indicación de la hora actual.