Page 145 of 363

1434-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_F_D_52D51D
ATTENTION
■ Lorsque vous démarrez le moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le
moteur. N’appuyez jamais sur la pédale d’accélérateur pendant que vous
démarrez le moteur.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Précautions pendant la conduite
Ne pas mettre le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pendant la
marche du véhicule. Si, dans une situation d’urgence, vous devez arrêter le
moteur alors que le véhicule roule encore, mettez simplement le contacteur
de démarrage antivol sur “ACC” pour arrêter le moteur. L’arrêt du moteur
pendant la conduite peut provoquer un accident. (→ P. 269)
NOTE
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser le contacteur de démarrage sur “ACC” ou “ON” pendant trop
longtemps sans que le moteur ne soit en marche.
■ Lorsque vous démarrez le moteur
●Ne pas actionner le démarreur pendant plus de 30 secondes de suite.
Vous risqueriez de faire surchauffer le démarreur et les câbles électriques.
● Ne pas emballer le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler
votre véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
YARISF_D.book 143 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後8時2分
Page 146 of 363
1444-2. Procédures de conduite
YARIS_F_D_52D51D
Transmission automatique∗
Alors que le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”,
appuyez sur la pédale de frein et sans la relâcher, manoeuvrez
le sélecteur de vitesses.
Veillez à ce que le véhicule soit à l’arrêt complet lorsque vous
manoeuvrez le sélecteur de vitesses entre P et D.
*: Sélectionnez la position D pour permettre au système de sélectionner lerapport adapté aux conditions d’utilisation du véhicule. Il est recommandé
de mettre le levier sélecteur sur D pour la conduite normale.
∗: Sur modèles équipés
Manœuvre du sélecteur de vitesses
Usage des positions de sélection
Position de sélectionFonction
PStationnement du véhicule ou démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale *
3Position pour frein moteur
2Position pour frein moteur plus efficace
LPosition pour frein moteur maximum
YARISF_D.book 144 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後8時2分
Page 147 of 363

1454-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_F_D_52D51D
■Restrictions à la rétrogradation
Les vitesses maximales admissibles sont les suivantes.
■ Mode AI-SHIFT
Le mode AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport adapté en
fonction des actions du conducteur et des conditions de circulation.
Le mode AI-SHIFT est automatiquement fonctionnel dès lors que le sélecteur
de vitesses est sur D.
■ Lorsque vous roulez avec le régulateur de vitesse enclenché (sur
modèles équipés)
Même si vous agissez comme indiqué ci-dessous dans l’intention
d’augmenter le frein moteur disponible, vous n’obtiendrez pas le résultat
escompté en rétrogradant en 3 car cela ne désactive pas le régulateur de
vitesse. ( →P. 163)
■ Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P
→ P. 302
Sélection du rapport inférieurVitesse maximale mph (km/h)
D→ 384 (135)
3→ 253 (85)
2→ L25 (40)
ATTENTION
■ Lorsque vous conduisez sur route glissante
Ne pas accélérer ni changer de rapport brutalement.
Les à-coups engendrés par le frein moteur risquent de faire patiner ou
déraper le véhicule, avec pour résultat un accident.
YARISF_D.book 145 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後8時2分
Page 148 of 363
1464-2. Procédures de conduite
YARIS_F_D_52D51D
Boîte de vitesses manuelle∗
Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage avant de manœuvrer le
levier de vitesses, puis relâchez-la lentement.
Si vous avez du mal à sélectionner la marche arrière, mettez le sélecteur de
vitesses sur N, relâchez momentanément la pédale d’embrayage, puis
réessayez.
■Vitesse maximum de rétrogradation
Respectez les vitesses indiquées dans le tableau ci-dessous lorsque vous
rétrogradez, afin d’éviter au moteur tout surrégime.
mph (km/h)
∗: Sur modèles équipés
Manœuvre du sélecteur de vitesses
Position de sélectionVitesse maximum
130 (49)
257 (92)
383 (134)
4113 (181)
YARISF_D.book 146 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後8時2分
Page 149 of 363
1474-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_F_D_52D51D
Commodo de clignotants
Clignotant droit
Changement de voie de
circulation, à droite (appuyez
longuement sur le commodo, à
mi-course)
Les clignotants à droite
fonctionnent tant que vous ne
relâchez pas le commodo.
Changement de voie de
circulation, à gauche (appuyez
longuement sur le commodo, à
mi-course)
Les clignotants à gauche
fonctionnent tant que vous ne
relâchez pas le commodo.
Clignotant gauche
■Conditions de fonctionnement des clignotants
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
■ Si le clignotant est plus rapide qu’à l’habitude
Vérifiez qu’une ampoule n’est pas grillée aux clignotants avant et arrière.
Instructions d’utilisation
1
2
3
4
YARISF_D.book 147 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後8時2分
Page 150 of 363
1484-2. Procédures de conduite
YARIS_F_D_52D51D
Frein de stationnement
Pour serrer le frein de
stationnement, tirez sur le levier
de frein de stationnement
jusqu’en butée, tout en
appuyant en même temps sur
la pédale de frein.
Pour desserrer le frein de
stationnement, appuyez sur le
bouton et sans le relâcher, tirez
légèrement le levier vers le haut
puis abaissez-le complètement.
■Utilisation en période hivernale
Voir “Conseils de conduite en hiver” pour l’utilisation du frein de
stationnement en période hivernale. (→ P. 173)
Instructions d’utilisation
Sauf
CanadaCanada
1
2
NOTE
■Avant de prendre le volant
Desserrez complètement le frein de stationnement.
Rouler avec le frein de stationnement serré entraîne une surchauffe
anormale des organes de freinage, avec pour conséquences de moins
bonnes performances de freinage et une usure accrue des freins.
YARISF_D.book 148 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後8時2分
Page 151 of 363