Page 305 of 363

303
7
En cas de problème
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_D_52D51D
Si la batterie du véhicule est déchargée
Si vous avez à votre disposition un jeu de câbles de démarrage et un
second véhicule équipé d’une batterie de 12 V, vous pouvez démarrer
votre véhicule en procédant comme suit.Ouvrez le capot. ( →P. 215)
Procédez comme suit pour brancher les câbles de démarrage:
Branchez une pince du câble positif à la borne positive (+) de la
batterie de votre véhicule.
Branchez l’autre pince du câble positif à la borne positive (+) de
la batterie du second véhicule.
Branchez une pince du câble négatif à la borne négative (-) de la
batterie du second véhicule.
Branchez l’autre pince du câble négatif sur un point métallique
fixe non peint et éloigné de la batterie et de toute pièce mobile,
comme indiqué sur l’illustration.
Vous pouvez procéder comme suit pour démarrer le moteur
malgré la décharge complète de la batterie.
Vous pouvez aussi appeler votre concessionnaire Toyota ou un
atelier de réparation qualifié.
1
2
1
2
3
4
YARISF_D.book 303 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後8時2分
Page 306 of 363

3047-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_D_52D51D
Démarrez le moteur du second véhicule. Accélérez légèrement
pour accroître le régime moteur et maintenez ce régime pendant 5
minutes environ, de manière à recharger la batterie de votre
véhicule.
Tout en maintenant le régime moteur de l’autre véhicule, démarrez
le moteur de votre véhicule.
Sitôt le moteur démarré, débranchez les câbles de démarrage
exactement dans l’ordre inverse de celui dans lequel ils ont été
branchés.
Une fois le moteur démarré, faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota dès que possible.
■ Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée (véhicules
équipés d’une transmission automatique)
Le moteur ne peut pas être démarré en poussant le véhicule.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
●Éteignez les projecteurs et le système audio lorsque le moteur est arrêté.
● Mettez hors fonction tous les équi pements électriques non-indispensables
lorsque vous roulez trop longtemps à vitesse réduite (pour cause
d’encombrements de circulation par exemple).
■ Recharge de la batterie
La batterie se décharge progressivement de l’électricité qu’elle contient,
même lorsque vous ne vous servez pas du véhicule, par suite de la décharge
naturelle et de l’effet de fuite de courant de certains équipements électriques.
Si le véhicule reste en stationnement prolongé, la batterie peut se décharger,
et le moteur peut ne plus démarrer. (La batterie se recharge
automatiquement pendant la marche du véhicule.)
3
4
5
YARISF_D.book 304 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後8時2分
Page 307 of 363

3057-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
YARIS_F_D_52D51D
ATTENTION
■ Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion de la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter toute mise à feu des gaz
inflammables pouvant s’échapper de la batterie:
●Veillez à brancher correctement chacun des câbles de démarrage aux
bornes de la batterie et de telle manière qu’ils ne puissent pas entrer
accidentellement en contact avec autre chose que la borne prévue.
● Veillez à ne pas faire contact entre les pinces + et - des câbles de
démarrage.
● Ne pas fumer, ne pas utiliser d’allumettes ni un briquet à proximité de la
batterie, et la tenir à l’abri de toute flamme nue.
■ Précautions avec la batterie
La batterie renferme un électrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de
ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les
précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie:
●Si vous avez à intervenir sur la batterie, portez toujours des lunettes de
protection et prenez soin d’éviter tout contact de l’électrolyte (acide)
qu’elle contient avec votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du
véhicule.
● Ne pas se pencher au-dessus de la batterie.
● En cas de contact accidentel de l’électrolyte avec la peau ou les yeux,
rincez abondamment à l’eau claire la partie touchée et consultez un
médecin.
Humectez la partie touchée avec une éponge ou un linge humide jusqu’à
votre prise en charge par les services médicaux consultés.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et autres pièces de la batterie.
● Ne pas laisser les enfants s’approcher de la batterie.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule
Ne pas essayer de démarrer le véhicule en le poussant ou en le tractant,
car le convertisseur catalytique 3 voies risquerait de surchauffer et de
provoquer un incendie.
NOTE
■Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Lorsque vous branchez les câbles de démarrage, veillez à ce qu’ils ne se
prennent pas dans les ventilateurs de refroidissement ou la courroie
d’accessoires du moteur.
YARISF_D.book 305 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後8時2分
Page 308 of 363

3067-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_D_52D51D
Si votre véhicule surchauffe
●Le témoin d’alerte de surchauffe de liquide de refroidissement
moteur ( →P. 278) s’allume ou clignote, ou vous constatez que le
moteur a perdu de la puissance. (Par exemple, le véhicule n’arrive
pas à prendre de la vitesse.)
● De la vapeur s’échappe par le dessous du capot.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et arrêtez le système de
climatisation, puis arrêtez le moteur.
Si vous voyez de la vapeur:
Soulevez le capot avec précaution une fois la vapeur dissipée.
Si vous ne voyez pas de vapeur:
Soulevez le capot avec précaution.
Une fois le moteur
suffisamment refroidi,
recherchez les fuites
éventuelles aux durits et au
radiateur.
Radiateur
Ventilateur de
refroidissement
Si vous constatez une fuite importante de liquide de refroidissement,
prenez immédiatement contact avec votre concessionnaire Toyota.
Le niveau du liquide de
refroidissement est satisfaisant
lorsqu’il se trouve entre les
niveaux “FULL” et “LOW” du
réservoir.
Vase d’expansion
“FULL”
“LOW”
Les signes suivants peuvent indiquer une surchauffe de votre
véhicule.
Procédures correctives
1
2
3
1
2
4
1
2
3
YARISF_D.book 306 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後8時2分
Page 309 of 363

3077-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
YARIS_F_D_52D51D
Faites au besoin l’appoint en
liquide de refroidissement.
Si vous ne disposez pas de liquide
de refroidissement, vous pouvez
utiliser de l’eau, en mesure
d’urgence.
Démarrez le moteur et mettez en marche le système de
climatisation pour vérifier que le ventilateur de refroidissement du
radiateur se déclenche; recherchez les fuites éventuelles de liquide
de refroidissement au radiateur ou aux durits.
Le ventilateur se déclenche à la mise en marche du système de
climatisation immédiatement après un démarrage à froid. Confirmez que le
ventilateur s’est déclenché, en vérifiant qu’il fait du bruit et qu’il souffle de
l’air. Si tout cela est difficile à vérifier, mettez en marche et arrêtez le
système de climatisation plusieurs fois de suite.
(Le ventilateur peut ne pas se déclencher si la température est négative.)
Si le ventilateur est à l’arrêt:
Arrêtez immédiatement le moteur et prenez contact avec votre
concessionnaire Toyota.
Si le ventilateur est en marche:
Faites contrôler le véhicule par le concessionnaire Toyota le plus
proche.
5
ATTENTION
■ Pour éviter de vous blesser accidentellement pendant que vous
inspectez sous le capot de votre véhicule
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves pourraient s’ensuivre, notamment des
brûlures.
●Si de la vapeur s’échappe de sous le capot, n’ouvrez pas ce dernier tant
que la vapeur ne s’est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être
brûlant.
● Ne pas approcher les mains ni les vêtements (surtout une cravate, une
écharpe ou un cache-nez) du ventilateur et des courroies pendant que le
moteur est en marche.
● Ne pas ouvrir le bouchon du radiateur ou du vase d’expansion alors que le
moteur et le radiateur sont chauds.
6
7
YARISF_D.book 307 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後8時2分
Page 310 of 363
3087-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_D_52D51DNOTE
■
Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement moteur
Ajoutez le liquide de refroidissement en petit filet après que le moteur ait
suffisamment refroidi. Si vous versez trop vite le liquide (à température
ambiante) alors que le moteur est chaud, vous risquez d’occasionner des
dommages à ce dernier.
■ Pour éviter tout dommage au système de refroidissement
Respectez les précautions suivantes:
●Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps
étrangers (sable ou poussières, etc.).
● Ne pas utiliser un additif dans le liquide de refroidissement, quel qu’il soit.
YARISF_D.book 308 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後8時2分
Page 311 of 363

309
7
En cas de problème
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_D_52D51D
Si le véhicule est bloqué
Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et mettez le
sélecteur de vitesses sur P (transmission automatique) ou sur N
(boîte de vitesses manuelle).
Dégagez les roues avant de la boue, de la neige ou du sable
accumulé.
Placez sous les roues avant des branches d’arbre, des pierres ou
tout autre matériau pouvant améliorer la motricité.
Redémarrez le moteur.
Mettez le sélecteur de vitesses sur D ou R (transmission
automatique), ou sur 1 ou R (boîte de vitesses manuelle) et
desserrez le frein de stationnement. Puis, très prudemment,
appuyez sur la pédale d’accélérateur.
■Lorsque le véhicule est difficile à dégager
■ Crochets de secours
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé
ou enneigé au point que les roues patinent:
Appuyez sur le bouton pour désactiver le
système TRC.
Lorsque votre véhicule est bloqué et ne
peut pas se dégager, les crochets de
secours permettent à un autre véhicule de
vous prêter main forte pour vous dégager.
Votre véhicule n’est pas conçu pour
remorquer un autre véhicule.
1
2
3
4
5
YARISF_D.book 309 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後8時2分
Page 312 of 363

3107-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_D_52D51D
ATTENTION
■ Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de
marches avant et arrière, assurez-vous de disposer des dégagements
nécessaires afin d’éviter de renverser une personne ou d’entrer en collision
avec un autre véhicule ou un obstacle quelconque. Le véhicule risque par
ailleurs de bondir d’un seul coup vers l’avant ou l’arrière en se dégageant.
Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses (transmission
automatique)
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en
appuyant sur la pédale d’accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
■Pour éviter tout dommage à la transmission et au véhicule en général
●Évitez de faire patiner les roues avant et d’appuyer sur la pédale
d’accélérateur plus que nécessaire.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu’il doive
être tracté par un autre véhicule.
YARISF_D.book 310 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後8時2分