Page 689 of 716

6898-2. Personalización
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
8
Especificaciones del vehículo
■Elevalunas eléctricos y techo solar* (→ P. 229, 233)
*: Si el vehículo dispone de ello
■
Avisador acústico de marcha atrás ( →P. 273)
■Palanca de los intermitentes ( →P. 276)
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Funcionamiento vinculado a la
llave mecánica (apertura) Desactivado Activado – – O
Funcionamiento vinculado a la
llave mecánica (cierre) Desactivado Activado – – O
Funcionamiento vinculado al con-
trol remoto inalámbrico (apertura) Desactivado Activado – – O
Funcionamiento vinculado al con-
trol remoto inalámbrico (cierre) Desactivado Activado – – O
Llave mecánica, señal de funcio-
namiento vinculado al control
remoto inalámbrico (avisador
acústico) Activado Desactivado – – O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Señal (avisador acústico) cuando
la posición del cambio está en RIntermitenteÚnica––O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Número de veces que parpadean
los intermitentes para indicar un
cambio de carril 3Desactivado
––O
5
7
123
Page 690 of 716

6908-2. Personalización
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)■
Sistema de control automático de las luces (
→P. 278)
■Limpiaparabrisas con sensor de lluvia* (→ P. 291)
*: Si el vehículo dispone de ello
■
RSA (asistencia de señales de tráfico)* ( → P. 336)
*: Si el vehículo dispone de ello
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sensibilidad del sensor de luzNivel 0Niveles -2 a 2–OO
Tiempo transcurrido antes de que
los faros se apaguen (sistema
“sígueme a casa”)
30 segundos
60 segundos
––O90 segundos
120 segundos
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Funcionamiento del limpiaparabri-
sas cuando el interruptor del lim-
piaparabrisas está en posición
“AUTO”Funciona-
miento del sen-
sor de lluvia
Funciona-
miento intermi-
tente vinculado a la velocidad
del vehículo
(con dispositivo de ajuste del
ritmo de barrido)
––O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Método de noti-
ficación
Exceso de
velocidadSolo visualSin notificaciónO–OVisual y sonoro
OtrosSolo visualSin notificaciónO–OVisual y sonoro
Nivel de notificación de exceso de
velocidad2 km/h
(1 mph)
5 km/h
(3 mph)
O–O10 km/h (5 mph)
123
Page 691 of 716

6918-2. Personalización
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
8
Especificaciones del vehículo
■Sensor de asistencia al estacionamiento Toyota* (→ P. 395)
*: Si el vehículo dispone de ello
■
Sistema de aire acondicionado automático ( →P. 472)
■Iluminación ( →P. 485)
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Distancia de detección de los
sensores centrales delanterosLejosCerca––O
Distancia de detección de los
sensores centrales traserosLejosCerca––O
Volumen del avisador acústico31 a 5––O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Funcionamiento automático del
cambio del A/CActivadoDesactivado––O
Cambio entre el modo de aire
exterior y el modo de recircula-
ción de aire vinculado al acciona-
miento del interruptor de A/C
automático
ActivadoDesactivado–OO
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Tiempo transcurrido antes de
apagarse las luces interiores 15 segundosDesactivado
–OO
7,5 segundos
30 segundos
Funcionamiento después de que
el interruptor de arranque se haya
desactivado
ActivadoDesactivado––O
Funcionamiento cuando se des-
bloquean las puertasActivadoDesactivado––O
Funcionamiento cuando se
acerca al vehículo llevando con-
sigo la llave electrónica
ActivadoDesactivado––O
Luz del piso Activado Desactivado – – O
Control de iluminación de las
luces interiores Activado Desactivado – – O
123
Page 692 of 716

6928-2. Personalización
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
■En las siguientes situaciones, el modo de personalización en el que se pueden
modificar los ajustes mediante la pantalla de información múltiple se desactivará
automáticamente.
● Aparece un mensaje de advertencia después de visualizarse la pantalla de modo de
personalización.
● Se desactiva el interruptor de arranque.
● El vehículo empieza a desplazarse mientras se visualiza la pantalla de modo de per-
sonalización.
■
Sistema de mantenimiento
*: Si el vehículo dispone de ello
ADVERTENCIA
■ Precauciones durante la personalización
Debido a que el sistema híbrido debe estar en funcionamiento durante la personali-
zación, asegúrese de que el vehículo esté estacionado en un lugar con la ventilación
adecuada. Si se encuentra en una zona cerrada, como un garaje, los gases de
escape, incluyendo el monóxido de carbono (CO), pueden acumularse y penetrar en
el vehículo. Esto puede causar lesiones graves o incluso mortales.
AV I S O
■Durante la personalización
Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios, asegúrese de que el sistema
híbrido esté en funcionamiento durante la personalización de las funciones.
Sistema de advertencia de la
presión de los neumáticos
*
Reinicio del sistema de advertencia de la presión
de los neumáticos: →P. 5 4 8
Page 693 of 716

6938-3. Reinicio
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
8
Especificaciones del vehículo
Elementos que deben reiniciarse
Reinicie los siguientes elementos para que el sistema vuelva a funcio-
nar con normalidad después de haber conectado de nuevo la batería de
12 voltios o después de haber realiz ado tareas de mantenimiento en el
vehículo:
ElementoCuándo debe reiniciarseReferencia
Elevalunas eléctrico• Cuando funciona de forma inco- rrectaP. 2 3 0
Techo solar (si el vehículo dis-
pone de ello)• Cuando funciona de forma inco-rrectaP. 2 3 5
Sónar inteligente de espacio
libre (si el vehículo dispone de
ello)• Tras cambiar la batería de 12voltios o volver a conectarlaP. 4 1 7
S-IPA (sistema inteligente sen-
cillo de asistencia al estaciona-
miento) (si el vehículo dispone
de ello)
• Tras cambiar la batería de 12
voltios o volver a conectarlaP. 4 4 6
Sistema de advertencia de la
presión de los neumáticos (si el
vehículo dispone de ello)
• Al rotar los neumáticos en losvehículos con presiones distin-
tas de inflado en los neumáticos
delanteros y traseros
• Cuando se cambia la presión de inflado de los neumáticos al
cambiar la velocidad de marcha,
el peso de la carga, etc.
• Al cambiar el tamaño de los neumáticos
P. 5 4 8
Page 694 of 716
6948-3. Reinicio
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
Page 695 of 716
695
Índice
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)Qué hacer si...
(Localización y resolución
de problemas) ................................ 696
Índice alfabético ................................ 700
En el caso de los vehículos con sistema de navegación o sistema
multimedia, consulte el “Sistema de navegación y multimedia
Manual del propietario” para obtener información sobre el
equipamiento que se enumera a continuación.
• Sistema de navegación
• Sistema manos libres (para teléfonos móviles)
• Sistema audiovisual
• Monitor de asistencia al estacionamiento Toyota
Page 696 of 716

696Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas)
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas)
●Si pierde las llaves mecánicas, pueden fabricarse nuevas y genuinas llaves mecá-
nicas en un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cual-
quier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
(→ P. 179)
●Si pierde las llaves electrónicas, el riesgo de robo del vehículo aumenta considera-
blemente. Póngase en contacto inmediatamente con un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado. ( →P. 182)
●¿Está la pila de la llave electrónica agotada o casi agotada? ( →P. 572)
●¿Está el interruptor de arranque en modo ON?
Al bloquear las puertas, desactive el interruptor de arranque. ( →P. 263)
●¿Se ha dejado la llave electrónica dentro del vehículo?
Al bloquear las puertas, asegúrese de que lleva consigo la llave electrónica.
●Es posible que no funcione correctamente debido a las características de recep-
ción de las ondas de radio. ( →P. 197)
●¿Está activado el seguro de protección para niños?
La puerta trasera no puede abrirse desde el interior del vehículo si está activado el
seguro. Abra la puerta trasera desde el exterior y, a continuación, desbloquee el
seguro de protección para niños. ( →P. 187)
En caso de que el vehículo tenga un problema, lleve a cabo las siguien-
tes comprobaciones antes de poner se en contacto con un concesiona-
rio o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
Las puertas no se pueden bloquear, desbloquear, abrir o cerrar
Pierde las llaves
No se pueden bloquear o desbloquear las puertas
La puerta trasera no se puede abrir