Page 241 of 292

239
Partner-2-VU_pl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Używać wyłącznie pamięci USB w formacie
FAT32 (File Allocation Table).
Zaleca się używanie firmowych
przewodów Apple
®, aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie.
*
W p
ewnych przypadkach odtwarzanie plików
audio należy zainicjować z klawiatury.
** Jeżeli telefon obsługuje funkcję.
Streaming audio Bluetooth®
Funkcja streaming umożliwia odsłuchiwanie
plików muzycznych z telefonu przez głośniki
samochodu.
Podłączyć telefon: patrz rubryka " Telefon ".
W menu " Bluetooth : Telefon – audio"
wybrać telefon do podłączenia.
System audio łączy się automatycznie z nowo
sparowanym telefonem.
Sterowanie odtwarzaniem utworów jest
możliwe za pomocą przycisków na panelu
audio i przyciskami na kierownicy**. Informacje
kontekstowe mogą być wyświetlane na ekranie. Uaktywnić źródło streaming,
naciskając przycisk SO
uRC
E *.
Podłączenie odtwarzaczy Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego (wykonawcy /
albumy / rodzaje / listy odtwarzania / audiobook / podcast).
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z generacją
Państwa odtwarzacza Apple
®.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Audio i Telematyka
Page 242 of 292

240
Partner-2-VU_pl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Telefon
Parowanie telefonu Bluetooth
Ekran C
(Dostępny w zależności od modelu i wersji)
Ze względów bezpieczeństwa
(konieczność zwiększonej uwagi
kierowcy) operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth
z systemem głośnomówiącym
Bluetooth radioodtwarzacza należy
przeprowadzać na postoju, przy
włączonym zapłonie.
Dodatkowe informacje (kompatybilność,
pomoc...) znajdują się na stronie www.peugeot.
pl.
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie i
upewnić się, że telefon jest "widoczny dla
wszystkich" (konfiguracja telefonu). Nacisnąć przycisk MEN
u
.W
ybrać w menu:
- " Bluetooth : Telefon – audio"
-
B
luetooth configuration
(Konfiguracja Bluetooth)
-
P
er form a Bluetooth search
(Wyszukaj urządzenie Bluetooth)
Wyświetla się okienko z komunikatem:
wyszukiwanie w toku.
Dostępne usługi są uzależnione od
sieci, karty SIM oraz kompatybilności
stosowanych urządzeń Bluetooth.
Należy zapoznać się z instrukcją
obsługi telefonu lub skontaktować się z
operatorem w celu uzyskania informacji
na temat dostępnych usług.
*
J
eżeli dany telefon jest w pełni kompatybilny
sprzętowo. W okienku tym wyświetlają się 4
pier wsze
rozpoznane telefony.
Menu " Telefon " umożliwia dostęp zwłaszcza
do następujących funkcji: " Consult the
paired equipment", " Directory" *, "Calls
list " (Zobacz sparowane urządzenia, Książka
telefoniczna, Dziennik połączeń). Wybrać z listy telefon do podłączenia. Można
podłączyć tylko jeden telefon naraz.
Na ekranie wyświetla się wirtualna klawiatura:
wprowadzić co najmniej 4-cyfrowy kod.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Komunikat na ekranie wskazuje wybrany
telefon. Aby zaakceptować parowanie, należy
wpisać ten sam kod w telefonie, a potem
zatwierdzić, naciskając OK.
W razie niepowodzenia liczba prób jest
nieograniczona.
Na ekranie ukazuje się komunikat: parowanie
zakończone.
Dozwolone połączenie automatyczne jest
aktywne dopiero po skonfigurowaniu telefonu.
Książka telefoniczna i dziennik połączeń są
dostępne po zakończeniu synchronizacji.
Audio i Telematyka
Page 243 of 292

241
Partner-2-VU_pl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane
jest dzwonkiem oraz wyświetleniem okna
dialogowego na ekranie.Wybrać zakładkę "YES" na ekranie
za pomocą przycisków.
Zatwierdzić przez OK.
Nacisnąć ten przycisk sterowania
przy kierownicy, aby odebrać
połączenie.
Wykonywanie połączenia
Z poziomu menu " Bluetooth : Telefon –
audio" .
Wybrać " Manage the telephone call "
(Zarządzanie połączeniami telefonicznymi)
Wybrać " Call " (Połącz).
Albo
Wybrać " Calls list " (Dziennik połączeń).
Albo
Wybrać " Directory " (Książka telefoniczna).
Naciskać przez ponad dwie sekundy
ten przycisk, aby otworzyć książkę
telefoniczną, a następnie użyć
pokrętła.
Albo
Aby wybrać numer, użyć klawiatury telefonu
podczas postoju samochodu.
Zakończenie połączenia
Podczas połączenia nacisnąć na
ponad dwie sekundy ten przycisk.
Zatwierdzić OK , aby zakończyć połączenie.
System ma dostęp do książki
telefonicznej telefonu w zależności od
kompatybilności telefonu i podczas
połączenia poprzez Bluetooth.
W niektórych telefonach podłączonych
przez Bluetooth można importować
kontakt do książki telefonicznej
radioodtwarzacza.
W ten sposób zaimportowane kontakty
są zapamiętywane w stałej książce
telefonicznej, widocznej dla wszystkich
bez względu na podłączony telefon.
Menu książki telefonicznej jest
niedostępne, dopóki jest puste.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Audio i Telematyka
Page 244 of 292

242
Partner-2-VU_pl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Rozkład(y) funkcji ekranu(ów)
Radio – CD
Tr yb RE
g
P
ow tarzanie CD
Odtwarzanie losowe
Konfiguracja samochodu*
Włączanie tylnej w ycieraczki po włącz. wstecznego biegu
Opcje
Diagnostyka
Śledzenie RDS
Przeglądaj
Rezygnuj1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Ekran A
* Parametry mogą różnić się w zależności od poziomu gamy modelu.
Oświetlenie towarzyszące2
Jednostki
Temperatura: °Celsjusza / °Fahrenheita
Zużycie paliwa: km/l – l/100
– mpg1
2
2
ustawienia wyświetlacza
Miesiąc
Dzień
go
dzina
Minuty Rok
Tr yb 12
h
/
24 h
J
ęzyki
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
hr
vatski
Español
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Radio-CD
RE
g
mode
CD repeat
Shuf fle play
Vehicle config*
R wiper in rev
Options
Diagnostic
RDS options
View
Abandon
gu
ide lightingu nits
Temperature : °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption : KM/L - L/100 - MP
g
Di
splay adjust
Month
Day
ho
ur
Minutes Ye a r
12
h
/
24 h modeLanguage
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
hr
vatski
Español
Magyar
Audio i Telematyka
Page 245 of 292

243
Partner-2-VU_pl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Ekran C
Naciśnięcie pokrętła OK umożliwia
dostęp do menu skrótów w
zależności od wyświetlania na
ekranie.
włącz / w yłącz RDS
włącz / w yłącz tr yb RE
g
w
łącz / w yłącz radiotekst
Radio
włącz / w yłącz Intro
CD / CD MP3
włącz / wyłącz powtarzanie utworów (cała bieżąca
pł yta CD w przypadku CD, cał y folder w przypadku
CD MP3)
włącz / w yłącz losowe odtwarzanie utworów (cała
bieżąca pł yta CD w przypadku CD, cał y bieżący
folder w przypadku CD MP3) włącz / w yłącz pow tarzanie utworów (bieżącego
folderu / ar tysty / gatunku / listy odtwarzania)
uSB
włącz / w yłącz odtwarzanie losowe (bieżącego
folderu / ar tysty / gatunku / listy odtwarzania)
1
1
1
1
1
1
1
1
activate / deactivate RDS
activate / deactivate RE
g
mode
activate / deactivate radiotext activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat
(the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD) activate / deactivate track repeat (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Audio i Telematyka
Page 246 of 292

244
Partner-2-VU_pl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Ekran C
Funkcje audioŚledzenie częstotliwości (RDS)Włącz / wyłącz
Preferowane ustawienia fal FM
Tr yb regionalny (REG)Włącz / wyłącz
Wyświetlanie radiotekstu (RDTXT) Włącz / wyłącz1
2
3
4
3
4
3
4
Tr yby odtwarzania
Powtórzenie albumu (RPT)Włącz / wyłącz
Losowe odtwarzanie utworów (RDM) Włącz / wyłącz2
3
4
3
4
Wprowadzić odległość do miejsca docelowego1
1
1
2
2
2
Naciśnięcie przycisku MENu
u możliwia wyświetlenie:
Funkcje audio Komputer pokładowy
Odległość: x km
Diagnostyka pojazdu Dziennik alarmów
Funkcje włączone lub w yłączone Stan funkcji
Audio functions
Alternative frequencies (RDS)Activate / deactivate
FM preferences
Regional mode (REG)Activate / deactivate
Radio-text information (RDTXT) Activate / deactivate Play modes
Album repeat (RPT)Activate / deactivate
Track random play (RDM) Activate / deactivate Enter distance to destination
Distance: x miles
Vehicle diagnosis Warning log
Systems activated or deactivated State of systems
Audio i Telematyka
Page 247 of 292

245
Partner-2-VU_pl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Manage the telephone call
Zarządzanie połączeniami telefonicznymi
Terminate the current call
Activate secret mode
Calls list Call Directory
Consult the paired equipment
Zobacz urządzenia sparowane
Delete a paired equipment
Per form a Bluetooth search
Audio Streaming function Telephone function Connect /Disconnect an equipment
Bluetooth configuration
Konfiguracja Bluetooth
Funkcje telefonuUsuń urządzenie sparowane
Podłącz/Odłącz urządzenie
Funkcja Audio Streaming
Wyszukaj Bluetooth
Choice of language Date and time adjustment Normal video
11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
Normalny tr yb wideo
Regulacja jaskrawości – wideo Konfiguracja wyświetlacza Określ parametry samochodu*
Odwrotny tr yb wideo
Regulacja jasności (- +)
Regulacja daty i godziny
Ustawienie dzień/miesiąc/rokUstawienie godzina/minuta
Wybór tr ybu 12h/24h
Wybór jednostek
l/100
km – mpg – km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalizacja –
Konfiguracja Bluetooth: Telefon – audio
Dziennik połączeń Połącz
Książka telefoniczna Zakończ bieżące połączenie
Włącz tr yb sekretny
* Parametry mogą się różnić w zależności od
samochodu.Wybór wersji język1
Brightness-video adjustment Display configuration Define the vehicle parameters*
Inverse video
Brightness (- +) adjustment
Setting the day/month/yearSetting the hour/minute
Choice of 12 h / 24 h mode
Choice of units
l/100 km - mpg - km/l °Celsius / °Fahrenheit
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Audio i Telematyka
Page 248 of 292

246
Partner-2-VU_pl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ) dotyczące Państwa radioodtwarzacza.PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Po zgaszeniu silnika
radioodtwarzacz wyłącza
się po kilku minutach
używania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania radioodtwarzacza zależy
od poziomu naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarzacz
przechodzi w tryb ekonomiczny i wyłącza się, aby chronić
akumulator samochodu. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
Na ekranie pojawia się
komunikat "system audio
jest przegrzany". Aby ochronić instalację w przypadku wysokiej temperatury
powietrza, radioodtwarzacz przełącza się w automatyczny tryb
bezpieczeństwa termicznego, objawiający się zmniejszeniem
natężenia dźwięku lub wyłączeniem CD. Wyłączyć system audio na kilka minut, aby
system ostygł.
Najczęściej zadawane pytania
PY TA N I E
ODPOWIEDźR OZWIąZ ANIE
Różnica w jakości dźwięku
między poszczególnymi
źródłami audio (radio,
CD...). Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji
audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Bar wa
dźwięku, Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio,
CD...). Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężenie
dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Bar wa
dźwięku, Loudness) są dostosowane do
poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
ustawić funkcje audio (Niskie tony, Wysokie
tony, Balans Tył/Przód, Balans Lewo/Prawo) w
położeniu środkowym, wybrać bar wę dźwięku
"Linear", ustawić korektę loudness w położeniu
"Active" w trybie CD, a w trybie radio – w
położeniu "Inactive".
Radio
Audio i Telematyka