Page 145 of 193

143
Bipper_hr_Chap08_verifications_ed02-2014
Ponovno uključivanje
Potreban je ručni postupak uspostavljanja
dovoda goriva i električnog napajanja:
-
ključ iz položaja
STOP okrenite u položaj
MAR,
-
sklopku pokazivača smjera pomaknite do
kraja prema gore,
-
vratite je u "isključen" položaj,
-
sklopku pokazivača smjera pomaknite do
kraja prema dolje,
-
vratite je u "isključen" položaj,
-
sklopku pokazivača smjera opet
pomaknite do kraja prema gore,
-
vratite je u "isključen" položaj,
-
sklopku pokazivača smjera opet
pomaknite do kraja prema dolje,
-
vratite je u "isključen" položaj,
-
okrenite ključ u položaj
STOP.
Gorivo za benzinske motore
Benzinski motori su kompatibilni s
benzinskim biogorivima tipa E10 (koja
sadrže 10% etanola), sukladna europskim
normama EN 228
i EN 15376.
Goriva tipa E85
(koja sadrže do 85%
etanola) isključivo se mogu upotrebljavati za
vozila predviđena za tu vrstu goriva (BioFlex
vozila). Kvaliteta etanola mora zadovoljavati
europsku normu EN 15293.
Gorivo za dizel motore
Dizel motori su kompatibilni s biogorivima
sukladnim današnjim i budućim europskim
standardima (dizel koji zadovoljava normu
EN 590
u mješavini s biogorivom koje
zadovoljava normu EN 14214) i koje
se prodaje na benzinskim stanicama (s
mogućnošću dodavanja 0
do 7% metilnog
estera masne kiseline).
Biogorivo B30
može se koristiti za neke dizel
motore, ali pod uvjetom stroge primjene
posebnih uvjeta održavanja navedenih u
servisnoj i jamstvenoj knjižici. Obratite se
mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Korištenje bilo koje druge vrste (bio)
goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog ili
životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo je
zabranjeno (opasnost od oštećenja motora i
kruga goriva).
8
PROVJERE
Gorivo
Page 146 of 193
144
Bipper_hr_Chap08_verifications_ed02-2014
OTVARANJE POKLOPCA MOTORA
Iznutra
Povucite prema sebi ručicu ispod armaturne
ploče.
Izvana
Malo podignite poklopac motora, tako da
možete zavući položenu ruku, s dlanom
prema dolje.
Gurnite ručicu ulijevo i do kraja podignite
poklopac motora.
Pridržavajte poklopac u otvorenom položaju
i uglavite potpornu šipku A.
Zatvaranje
Malo podignite poklopac motora i
povlačenjem oslobodite potpornu šipku A .
Spuštajte poklopac motora i na kraju hoda
pustite ga da slobodno padne. Provjerite da
je dobro uglavljen.
Izbjegavajte otvarati poklopac motora na
jakom vjetru.
Prije svakog zahvata u prostoru
motora, obavezno ključem prekinite
kontakt kako bi se izbjegla svaka opasnost
od ozljeda u slučaju automatskog
uključivanja režima START. Zbog električne opreme u prostoru
motora, preporučuje se što manje
izlaganje vodi (kiša, pranje, ...).
Otvaranje poklopca motora
Page 147 of 193
145
Bipper_hr_Chap08_verifications_ed02-2014
DIZEL MOTOR
Budite oprezni prilikom svakog zahvata
u prostoru motora.
1.
Spremnik tekućine za pranje stakla.
2.
Kućište osigurača.
3.
Spremnik rashladne tekućine motora.
4.
Spremnik tekućine za kočnice i spojku.
5.
Pročistač zraka.
6.
Mjerna šipka razine motornog ulja.
7.
Otvor za ulijevanje motornog ulja.
8.
Spremnik tekućine servo upravljača.
8
PROVJERE
Prostor motora
Page 148 of 193
146
Bipper_hr_Chap08_verifications_ed02-2014
BENZINSKI MOTOR
Budite oprezni prilikom svakog zahvata
u prostoru motora.
1.
Spremnik tekućine za pranje stakla.
2.
Kućište osigurača.
3.
Spremnik rashladne tekućine motora.
4.
Spremnik tekućine za kočnice i spojku.
5.
Pročistač zraka.
6.
Mjerna šipka razine motornog ulja.
7.
Otvor za ulijevanje motornog ulja.
8.
Spremnik tekućine servo upravljača.
Prostor motora
Page 149 of 193

147
Bipper_hr_Chap08_verifications_ed02-2014
Ove provjere predstavljaju uobičajeno
održavanje vašeg vozila u dobrom radnom
stanju. Sve informacije možete dobiti u
mreži PEUGEOT, u nekoj stručnoj radionici
ili ih možete naći u servisnoj i jamstvenoj
knjižici vozila.
RAZINA TEKUĆINA
Razina ulja
Redovito provjeravajte razinu motornog
ulja i dolijevajte potrebnu količinu između
dvije zamjene ulja (najveća potrošnja iznosi
0,5 l na 1000 km). Prilikom provjere razine
mjernom šipkom, vozilo mora biti na ravnoj
podlozi, a motor mora biti hladan.
Mjerna šipka 2
oznake razine na šipki :
A = maxi.
Ako je ulje iznad oznake
maksimuma, obratite se
mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
B = mini.
Pazite da ulje nikada nije
ispod ove razine.
Radi očuvanja pouzdanosti motora i sustava
pročišćavanja, zabranjeno je korištenje
aditiva za motorno ulje. Zamjena motornog ulja
Razina tekućine za kočnice
Intervali zamjene te tekućine propisani su u
planu održavanja proizvođača vozila.
Upotrebljavajte tekućine koje preporučuje
proizvođač i koje zadovoljavaju norme
DOT4.
Razina tekućine mora biti između oznaka
MINI i MAXI na spremniku.
Ako tekućinu za kočnice morate često
dolijevati, to upućuje na neku neispravnost
koju treba što prije provjeriti u mreži
PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Kontrolne žaruljice
Provjeravanje preko žaruljica na
ploči s instrumentima opisano je u
točku "Spremni za polazak - Vozačko
mjesto".
Motorno ulje mora se mijenjati u
predviđenim intervalima, a gradacija ulja
mora zadovoljavati zahtjeve iz plana
održavanja proizvođača vozila. Sve
informacije možete dobiti u mreži PEUGEOT
ili u nekoj stručnoj radionici.
Prije ulijevanja ulja izvadite mjernu šipku.
Nakon punjenja, na mjernoj šipki provjerite
razinu ulja (ona nikada ne smije biti iznad
oznake maksimuma).
Prije spuštanja poklopca motora zavrnite
čep otvora za ulijevanje motornog ulja.
8
PROVJERE
Razina tekućina
Page 150 of 193

148
Bipper_hr_Chap08_verifications_ed02-2014
Razina rashladne tekućine
Upotrebljavajte isključivo tekućinu koju
preporučuje proizvođač vozila. Inače bi
moglo doći do teškog oštećenja motora. Kad
je motor zagrijan, temperaturu rashladne
tekućine regulira ventilator motora. Ventilator
može raditi i uz isključen kontakt; osim toga,
kako je krug hlađenja pod tlakom, pričekajte
da od gašenja motora prođe barem jedan
sat prije nekog zahvata.
Dolijevanje
Razina tekućine mora biti između oznaka
MINI i MAXI na ekspanzionoj posudi. Ako
treba doliti više od jedne litre, dajte provjeriti
krug hlađenja motora u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
Razina tekućine servo upravljača
Vozilo mora biti na ravnoj podlozi, a motor
mora biti hladan. Odvrnite čep spojen s
mjeračem i provjerite razinu koja mora biti
između oznaka MINI i MAXI.
Razina tekućine za pranje stakla
Za optimalno čišćenje i kako ne bi došlo do
smrzavanja, za dolijevanje ili zamjenu te
tekućine ne koristite vodu; preporučujemo
vam da koristite proizvode koje možete
nabaviti u mreži PEUGEOT.
Zapremina spremnika: oko 3 l.
Pazite da se ne opečete: čep prvo odvrnite
samo za četvrtinu kruga i pričekajte pad
tlaka. Nakon pada tlaka skinite čep i dolijte
potrebnu količinu rashladne tekućine.
Ako rashladnu tekućinu morate često
dolijevati, to upućuje na neku neispravnost
koju treba što prije provjeriti u mreži
PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Iskorišteni proizvodi
Izbjegavajte dulji kontakt kože s iskorištenim
uljem.
Tekućina za kočnice je škodljiva i vrlo
korozivna.
Iskorišteno ulje, tekućinu za kočnice
ili rashladnu tekućinu ne izlijevajte u
kanalizaciju ili po tlu, nego u posebne
spremnike u mreži PEUGEOT ili na nekom
mjestu zaduženom za zbrinjavanje takvog
otpada.
Razina tekućina
Page 151 of 193

149
Bipper_hr_Chap08_verifications_ed02-2014
KONTROLE
Ispuštanje vode iz pročistača dizel
goriva
Ako se upali ova žaruljica, odmah
treba ispustiti vodu iz pročistača. Taj
postupak redovito se obavlja nakon
svake zamjene motornog ulja.
Odvrnite vijak za ispuštanje vode ili
sondu za otkrivanje vode u dizel gorivu u
podnožju pročistača. Pričekajte da iscuri
sva nakupljena voda. Zatim pritegnite vijak
za ispuštanje vode, odnosno sondu za
otkrivanje vode.
Akumulator
Uoči zime akumulator dajte provjeriti u mreži
PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Pročistač zraka i pročistač u kabini
Zaprljan pročistač u kabini može umanjiti
učinkovitost sustava klima uređaja i
uzrokovati neugodne mirise. U servisnoj
i jamstvenoj knjižici navedeni su intervali
zamjene uložaka pročistača.
Ovisno o okolini (atmosfera zasićena
prašinom...) i o uvjetima upotrebe vozila
(gradska vožnja...), po potrebi ih mijenjajte i
dvaput češće.
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje,
posebno ako vozilo koristite u gradu,
na malim udaljenostima. Po potrebi,
provjeravajte stanje kočnica i između dva
redovita održavanja vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
Stanje istrošenosti diskova/bubnjeva
kočnica
Sve informacije o istrošenosti diskova
kočnica možete dobiti u mreži PEUGEOT ili
u nekoj stručnoj radionici.
Ručna kočnica
Ako ručna kočnica ima predug hod ili ako
utvrdite da je izgubila na učinkovitosti,
potrebno je izvršiti podešavanje, čak i
između dva redovita održavanja.
Dajte provjeriti taj sustav u mreži PEUGEOT
ili u nekoj stručnoj radionici.
Pročistač ulja
Intervali zamjene pročistača ulja navedeni
su u planu održavanja proizvođača.
Ova naljepnica pokazuje da je riječ o olovnom
akumulatoru 12
V posebne tehnologije i
karakteristika, kakav se ugrađuje naročito
uz sustav Stop & Start. U slučaju zamjene
ili odspajanja tog akumulatora, potreban je
zahvat isključivo u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.
Vidi točku "Provjere - Prostor motora".
Motori HDi rezultat su napredne
tehnologije. Svaki zahvat na tom
motoru zahtijeva posebnu stručnost koju
vam osigurava mreža PEUGEOT.
8
PROVJERE
Provjere
Page 152 of 193

150
Bipper_hr_Chap08_verifications_ed02-2014
Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje (nije
potrebna zamjena ulja).
U servisnoj i jamstvenoj knjižici navedeni su
intervali njegovih provjera.
Primjena u praksi
Provjere razine osnovnih tekućina, kao
i nekih drugih elemenata, potrebno je
obavljati u skladu s planom održavanja; naći
ćete ga u servisna i jamstvena knjižica, na
stranicama koje se odnose na motor vašeg
vozila.
Ručni upravljani mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje (nije
potrebna zamjena ulja).
U servisnoj i jamstvenoj knjižici navedeni
su intervali njegovih provjera.Upotrebljavajte samo proizvode koje
preporučuje PEUGEOT, odnosno
proizvode jednakih karakteristika i kvalitete.
Kako bi se osigurao optimalan rad važnih
sklopova poput kruga kočenja, PEUGEOT
bira i predlaže točno određene proizvode.
Kako se ne bi oštetili električni uređaji,
strogo je zabranjeno pranje prostora motora
pod visokim tlakom.
Nakon pranja vozila, na diskovima i
pločicama kočnica može biti vlage, a
zimi i leda, zbog čega se može smanjiti
učinkovitost kočnica. Kratkim pritiscima na
papučicu kočnica, oni će se osušiti odnosno
odlediti.
Provjere