Page 17 of 225
En pocas palabras15
Lavaparabrisas 3 73, Sustitución
del limpiaparabrisas 3 152 Líquido
de lavado 3 148.Climatización
Luneta térmica trasera,
retrovisores exteriores térmicos
La resistencia térmica se acciona pul‐
sando el botón Ü.
Retrovisores exteriores térmicos
3 32, Luneta térmica trasera
3 36.
Desempañado y
descongelación de los cristales
■ Distribución de aire en V.
■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más cálido.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Refrigeración AC conectada.
■ Pulse el botón Ü.
Climatizador automático 3 101.
Page 18 of 225
16En pocas palabras
En vehículos con climatizador auto‐
mático, pulse el botón V. La tempe‐
ratura y la distribución del aire se re‐ gulan automáticamente, el ventilador
funciona a una velocidad alta.
Climatizador automático electrónico
3 103.Caja de cambios
Cambio manual
Marcha atrás: con el vehículo parado, pise el pedal de embrague, levante el
anillo de la palanca selectora y en‐
grane la marcha.
Si la marcha no entra, ponga la pa‐
lanca en punto muerto, suelte el pe‐
dal del embrague y píselo de nuevo;
luego repita la selección de la mar‐
cha.
Cambio manual 3 123.
Cambio manual automatizadoN=punto muertoo=marcha hacia delante+=marcha más larga-=marcha más cortaA/M=cambio entre modo automá‐
tico y manualR=marcha atrás
Cambio manual automatizado 3 124.
Page 19 of 225

En pocas palabras17Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje ■ La presión de los neumáticos y su estado 3 165, 3 211.
■ El nivel de aceite del motor y de los
demás líquidos 3 145.
■ Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen es‐
tado y libres de suciedad, nieve o
hielo.
■ La correcta posición de los retrovi‐ sores, asientos y cinturones de se‐
guridad 3 32, 3 38, 3 47.
■ El funcionamiento de los frenos a baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
■ Gire la llave a la posición A
■ mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo
■ accione el embrague y el freno ■ no pise el pedal del acelerador
■ gire la llave a la posición M para el
precalentamiento y espere hasta que se apague el testigo de con‐
trol ! en el centro de información
del conductor
■ gire la llave a la posición D y suél‐
tela
Arranque del motor 3 116.
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática (Autostop) del
siguiente modo:
■ Pise el pedal del embrague
■ cambie la palanca selectora a N
■ suelte el pedal del embrague
Una parada automática ( Autostop) se
indica cuando el testigo Ï se en‐
ciende de color verde en el cuadro de instrumentos.
Page 20 of 225

18En pocas palabras
Para volver a arrancar el motor, pise
de nuevo el pedal del embrague.
Sistema stop-start 3 117.Estacionamiento9 Advertencia
■No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La tempe‐ ratura alta del sistema de es‐
cape podría prender fuego en la superficie.
■ Accione siempre el freno de es‐
tacionamiento sin pulsar el bo‐
tón de desbloqueo. En pendien‐
tes, aplíquelo con toda la fir‐
meza posible. Para reducir el
esfuerzo, pise el pedal del freno al mismo tiempo.
■ Desconecte el motor.
■ Si el vehículo se encuentra en una superficie nivelada o cuestaarriba, engrane la primera mar‐
cha. Si el vehículo está cuesta
arriba, gire las ruedas delante‐
ras en la dirección contraria al
bordillo.
Si el vehículo se encuentra
cuesta abajo, engrane la mar‐
cha atrás. Gire las ruedas de‐
lanteras hacia el bordillo.
■ Cierre las ventanillas.
■ Bloquee el vehículo 3 20.
■ Conecte el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 29.
■ Los ventiladores de refrigeración del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar el
motor 3 144.
■ Después de circular a un régimen elevado o alta carga, se debe dejar
funcionar el motor brevemente con baja carga o al ralentí durante unos
30 segundos antes de pararlo a fin
de proteger el turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 19, Inmovili‐
zación del vehículo durante un pe‐ riodo de tiempo prolongado 3 143.
Page 21 of 225

Llaves, puertas y ventanillas19Llaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................19
Puertas ........................................ 25
Seguridad del vehículo ................29
Retrovisores exteriores ................31
Retrovisor interior ........................33
Ventanillas ................................... 34
Techo ........................................... 36Llaves, cerraduras
Llaves Llaves de repuesto
El número de llave figura en el Car
Pass o en una etiqueta separable.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ carse el número de llave correspon‐
diente, ya que la llave es un compo‐
nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 182.
Car Pass El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos
datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.Mando a distancia
Se usa para accionar:
■ Cierre centralizado
■ Sistema antirrobo mecánico
■ Sistema de alarma antirrobo
Dependiendo del modelo, el vehículo
puede tener un mando a distancia de
2 botones o de 3 botones.
El mando a distancia tiene un alcance de 5 metros aproximadamente.
Puede verse afectado por influencias
externas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Page 22 of 225

20Llaves, puertas y ventanillas
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede de‐
berse a lo siguiente:
■ Se ha excedido el alcance.
■ La tensión de la pila es demasiado baja.
■ Accionamiento repetido y frecuente
del mando a distancia fuera del al‐
cance del vehículo; será necesario
reprogramarlo en un taller.
■ Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes de
otras fuentes.
Desbloqueo 3 20.
Sustitución de la pila del mando
a distancia Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse
en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
Desmonte el tornillo y abra el com‐
partimento de la pila insertando una
moneda en la ranura y girándola.
Sustituya la pila (tipo CR2016), pres‐
tando atención a la posición de mon‐
taje.
Vuelva a unir las dos mitades de la
tapa, asegurándose de que enclaven correctamente.
Vuelva a montar el tornillo y apriételo.
Cierre centralizado
Desbloquea y bloquea las puertas
delanteras, las puertas correderas la‐
terales y el compartimento de carga.
Con el mando a distancia de
3 botones, se pueden desbloquear y
bloquear por separado las puertas
delanteras y las puertas correderas
laterales/el compartimento de carga.
Por motivos de seguridad, el vehículo no se puede bloquear si la llave está
en la cerradura del encendido.
Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta.
Page 23 of 225
Llaves, puertas y ventanillas21
Desbloqueo del vehículo
Desbloqueo con el mando a distancia de 2 botones
Pulse el botón c para desbloquear las
puertas delanteras. Púlselo de nuevo para desbloquear todo el vehículo.
Desbloqueo con el mando a distanciade 3 botones
Dependiendo de la configuración del
vehículo:
■ Pulse el botón c: Se desbloquean
las puertas delanteras.
Pulse de nuevo c: Se desbloquean
también las puertas correderas la‐
terales y el compartimento de
carga.
■ Pulse el botón c: Se desbloquean
todas las puertas y el comparti‐
mento de carga.
Después de desbloquear el vehículo, si no se abre ninguna puerta antes de
que transcurran unos 2 minutos, el
vehículo vuelve a bloquearse auto‐
máticamente.
Bloqueo del vehículo Cierre todas las puertas y el compar‐ timento de carga. Si las puertas no
están bien cerradas, el cierre centra‐
lizado no funcionará.
Bloqueo con el mando a distancia de
2 botones
Page 24 of 225
22Llaves, puertas y ventanillas
Pulse el botón e: Se bloquean todas
las puertas y el compartimento de
carga.
Bloqueo con el mando a distancia de
3 botones
Pulse el botón e: Se bloquean todas
las puertas y el compartimento de
carga.
Nota
Si procede, la vigilancia del habitá‐ culo por el sistema de alarma
3 29 se desconecta manteniendo
pulsado el botón e (lo que se con‐
firma mediante una señal acústica).
Si la acción no fue intencionda,
vuelva a desbloquear las puertas y
pulse brevemente el botón e para
bloquear el vehículo.
Compartimento de carga
Bloqueo y desbloqueo del
compartimento de carga con el
mando a distancia de 2 botonesDespués de bloquear las puertas de‐
lanteras con el botón c, pulse de
nuevo c: El compartimento de carga
está desbloqueado.
Pulse el botón e una vez: El compar‐
timento de carga está bloqueado.
Bloqueo y desbloqueo del
compartimento de carga con el
mando a distancia de 3 botones