Page 89 of 225

Instrumentos y mandos87
ParpadeaAvería en el sistema. Después de un
retardo, el testigo de control perma‐
nece encendido. Recurra a un taller.
El testigo de control w se ilumina
junto con A 3 84 y aparece el men‐
saje correspondiente en el centro de
información del conductor cuando se
monta un neumático sin sensor de presión (por ejemplo rueda de re‐
puesto).
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 166.
Presión de aceite del
motor
I se enciende en rojo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una parada au‐
tomática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo no se encuentre detenido.
De lo contrario, el bloqueo del vo‐ lante podría accionarse por sor‐presa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 145.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende en amarillo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
El nivel de combustible en el depósito
es demasiado bajo. Reposte inme‐
diatamente.
Nunca debe agotar el depósito.
Repostaje 3 139.
Catalizador 3 122.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 151.
Page 90 of 225

88Instrumentos y mandosVaciar el filtro de
combustible
Q se enciende en amarillo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Indica la presencia de agua en el filtro
de combustible diésel. Recurra inme‐ diatamente a la ayuda de un taller.
Sistema stop-start
\
No se usa.
Ï se enciende o parpadea en ama‐
rillo / verde.
Se enciende Se enciende en verde durante unaparada automática.
Si el testigo Ï se enciende en ama‐
rillo, hay una avería en el sistema
stop-start. Recurra a la ayuda de un
taller.Parpadea
Parpadea en verde durante un rea‐
rranque automático.
Sistema stop-start 3 117.
Luces exteriores 9 se enciende en verde.
Se enciende cuando están conecta‐
das las luces exteriores 3 94.
Luz de carretera
P se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera y cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 95.
Luces antiniebla > se enciende en verde.
Se enciende cuando están conecta‐
dos los faros antiniebla 3 97.
Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.Se enciende cuando está conectado
el piloto antiniebla 3 97.
Regulador de velocidad m , U se encienden en verde o ama‐
rillo.
m se enciende en verde cuando hay
memorizada alguna velocidad.
U se enciende en verde cuando el
sistema está conectado.
Limitador de velocidad
U se enciende en amarillo.
U se enciende en amarillo cuando el
sistema está conectado.
Regulador de velocidad, limitador de velocidad 3 132.
Tacógrafo
& se enciende cuando hay una avería
3 93.
Puerta abierta U se enciende en rojo.
Page 91 of 225
Instrumentos y mandos89
Se ilumina con el encendido conec‐
tado al abrir una puerta o el portón
trasero.
En los vehículos con el cambio ma‐
nual automatizado, se enciende un
indicador de control en la pantalla del cambio para avisar de que hay una
puerta abierta.Pantallas de
información
Centro de información del
conductor
El centro de información del conduc‐
tor (DIC) está situado en el cuadro de
instrumentos, debajo del velocímetro.
En función de la configuración del ve‐
hículo, aparecen los siguientes ele‐
mentos en la pantalla:
■ Temperatura exterior 3 74
■ Reloj 3 75
■ Cuentakilómetros, cuentakilóme‐
tros parcial 3 77
■ Control del nivel de aceite del motor
3 79
■ Indicación de servicio 3 80
■ Mensajes del vehículo 3 90
■ Ordenador de a bordo 3 92
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Page 92 of 225

90Instrumentos y mandosPantalla de información
triple
Indica la hora, la temperatura exterior y la fecha cuando el encendido está
conectado.
Mensajes del vehículo
Aparecen mensajes en el centro deinformación del conductor, junto con
el indicador de control A o C .
Mensajes de informaciónMensajes de informaciónMODO ECONOMIA BATERIAANTIPATINADO DESACTIVADOILUMINACION AUTOM.OFFNIVEL ACEITE CORRECTO
Mensajes de avería Aparecen junto con el testigo de con‐
trol A. Conduzca con cuidado y re‐
curra a la ayuda de un taller.
Para borrar el mensaje de avería,
pulse el botón en el extremo de la pa‐ lanca del limpiaparabrisas. Después
de unos segundos, el mensaje desa‐
parecerá automáticamente y A per‐
manecerá iluminada. El código de
avería se almacenará en el sistema
de diagnóstico a bordo.Mensajes de averíaREVISAR ESPREVISAR FILTRO DE GASOLEOREVISAR CAJA DE CAMBIOSILUMINACION A REVISAR
Mensajes de advertencia
Estos pueden aparecer con el testigo de control C o junto con otros men‐
sajes de advertencia, testigos de con‐ trol o un aviso acústico. Pare el motor
inmediatamente y recurra a la ayuda
de un taller.
Page 93 of 225

Instrumentos y mandos91
Mensajes de advertenciaANOMALIA INYECCIONALTA TEMP. MOTORALTA TEMP. CAJA CAMBIOS
Avisos acústicos
Al arrancar el motor o durante la marcha
Sólo sonará un aviso acústico cada
vez.
El aviso acústico de cinturón desa‐ brochado tiene prioridad sobre el
resto de avisos acústicos.
■ Si no se ha abrochado el cinturón de seguridad.
■ Si se sobrepasa una determinada velocidad con el freno de estacio‐
namiento accionado.
■ Si el asistente de aparcamiento de‐
tecta un objeto.
■ Si el vehículo tiene cambio manual
automatizado y la temperatura del
embrague es demasiado alta.
■ Si la velocidad del vehículo supera brevemente un límite establecido.
■ Durante el cierre de la puerta co‐ rredera eléctrica.
■ Si está abierta la puerta corredera y se suelta el freno de estaciona‐
miento.
■ Durante la activación y desactiva‐ ción de la vigilancia de la inclina‐
ción del vehículo por el sistema de
alarma.
Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la
puerta del conductor ■ Si la llave está en la cerradura del encendido.
■ Con las luces exteriores encendi‐ das.
■ Si el vehículo tiene cambio manual
automatizado, no se ha seleccio‐
nado el punto muerto o no se ha pi‐sado el freno. Aparece el mensaje
correspondiente en el centro de in‐
formación del conductor.
Page 94 of 225

92Instrumentos y mandosOrdenador de a bordoEl ordenador de a bordo ofrece infor‐
mación sobre datos de conducción,
que se registran de forma continua y se evalúan electrónicamente.
Dependiendo del vehículo, se pue‐
den seleccionar las siguientes funcio‐ nes pulsando repetidamente el botón
situado en el extremo de la palanca
del limpiaparabrisas:
■ Combustible consumido
■ Consumo medio
■ Consumo instantáneo
■ Alcance
■ Distancia recorrida
■ Velocidad media
■ Distancia hasta el siguiente servi‐ cio 3 80
■ Reloj 3 75
■ Velocidad memorizada del regula‐ dor de velocidad y limitador de ve‐locidad 3 132
■ Presiones de los neumáticos 3 166
■ Mensajes de avería e información
Combustible consumido Indica el combustible consumidodesde la última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en cualquier momento manteniendo pul‐
sando el botón.
Consumo medio El valor se indica después de recorrer
una distancia de 400 metros.
El consumo medio se indica teniendo en cuenta la distancia recorrida y elcombustible consumido desde la úl‐
tima puesta a cero.La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Consumo instantáneo El valor se indica después de alcan‐zar una velocidad de 30 km/h.
Alcance
El valor se indica después de recorrer
una distancia de 400 metros.
El alcance se calcula a partir del con‐
tenido actual del depósito de com‐
bustible y el consumo medio desde la última puesta a cero.
No se mostrará el alcance si está en‐
cendido el testigo de control Y en el
cuadro de instrumentos 3 87.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Distancia recorrida
Muestra la distancia recorrida desde
la última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Page 95 of 225

Instrumentos y mandos93
Velocidad media
El valor se indica después de recorrer una distancia de 400 metros.
Se muestra la velocidad media desde
la última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Las paradas durante el viaje con el encendido desconectado no se inclu‐ yen en los cálculos.
Reinicio de la información del
ordenador de a bordo Para reiniciar o poner a cero el orde‐
nador de a bordo, seleccione una de
sus funciones y mantenga pulsado el
botón en el extremo de la palanca del
limpiaparabrisas.
Se puede poner a cero la siguiente
información del ordenador de a
bordo:
■ Combustible consumido
■ Consumo medio
■ Alcance
■ Distancia recorrida
■ Velocidad mediaEl ordenador de a bordo se reiniciará automáticamente cuando se supere
el valor máximo de cualquiera de los
parámetros.
Interrupción de corriente Si se interrumpe la alimentación eléc‐
trica, o si la tensión de la batería del
vehículo es demasiado baja, se per‐
derán los valores almacenados en el
ordenador de viaje.Tacógrafo
El funcionamiento del tacógrafo se
describe en las instrucciones de uso
suministradas. Respete las normas
relativas al uso.
En caso de avería, se enciende el in‐ dicador de control & en el cuadro de
instrumentos. Recurra a la ayuda de
un taller.
Cuando se instala un tacógrafo, el
trayecto total recorrido se muestra
sólo en el tacógrafo y no en el cuen‐
takilómetros 3 77.
Page 96 of 225
94IluminaciónIluminaciónIluminación exterior ...................... 94
Iluminación interior ....................... 98
Características de la ilumina‐
ción ............................................ 100Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
7=Desconectar0=Luces laterales9 P=FarosAUTO=Control automático de las
luces>=Faros antinieblar=Piloto antiniebla
Testigo de control de la luz de carre‐
tera P 3 88.
Testigo de control de la luz de cruce
9 3 88.
Luces traseras
Las luces traseras se encienden junto
con la luz de cruce y las luces latera‐
les.
Control automático de las
luces
Cuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre luces de circulación