Page 97 of 225

Iluminación95
diurna (si están montadas) y luces decruce en función de las condiciones
de luz.
Por motivos de seguridad, el conmu‐
tador de las luces debería estar siem‐
pre en la posición AUTO.
Luces de circulación diurna 3 96.
Activación automática de los faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Luz de carreteraPara cambiar entre luz de cruce y de
carretera, tire de la palanca hasta
percibir un clic.
Ráfagas Para accionar las ráfagas, tire de la
palanca.
Regulación del alcance de
los faros
Regulación manual del alcance
de los faros Adapte el alcance de los faros a la
carga del vehículo para evitar el des‐
lumbramiento de los vehículos que
vienen de frente.
Gire la rueda moleteada hasta la po‐ sición requerida.0=Asiento delantero ocupado4=Cargado hasta el peso máximo
autorizado
Faros en viajes al
extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el campo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar
los faros para evitar el deslumbra‐
miento de los vehículos que vienen
de frente.
Haga regular los faros en un taller.
Page 98 of 225

96IluminaciónLuces de circulación
diurna
La luz de circulación diurna aumenta
la visibilidad del vehículo durante el
día.
Las luces se activan automática‐
mente cuando se conecta el encen‐
dido.
Si el vehículo está equipado con la
función de control automático de las luces, el sistema cambia automática‐ mente entre las luces de circulación
diurna y los faros en función de las
condiciones de iluminación. Control
automático de las luces 3 94.
Sistema de faros
adaptativos
Iluminación estática en curvas
Dependiendo del ángulo de la direc‐ ción, de la velocidad del vehículo y de la marcha seleccionada al girar, se
encenderá una luz adicional para ilu‐
minar la esquina de la calzada.Luces de emergencia
Se accionan con el botón ¨.
Al frenar bruscamente, las luces de emergencia pueden conectarse auto‐
máticamente. Apáguelas pulsando el
botón ¨.
Señalización de giros y
cambios de carrilPalanca
hacia arriba=intermitente dere‐
choPalanca
hacia abajo=intermitente iz‐
quierdo
Al girar de nuevo el volante, la pa‐
lanca regresa automáticamente a su
posición original y se desactiva el in‐
termitente. Esto no ocurre si la ma‐
niobra efectuada con el volante es
mínima, como en un cambio de carril.
Page 99 of 225

Iluminación97
Al cambiar de carril, mueva la pa‐
lanca parcialmente hasta el primer
tope. Al soltarla, la palanca regresará
a su posición.
Si la palanca se mueve más allá del
primer tope, el intermitente se co‐
necta permanentemente. Desco‐
necte los intermitentes manualmente
moviendo la palanca hasta su posi‐
ción original.
Faros antiniebla
Gire el conmutador interior hasta la
posición > y suéltelo.
Los faros antiniebla sólo funcionan si
el encendido y los faros están conec‐ tados.
Piloto antiniebla
Gire el conmutador interior hasta la
posición r y suéltelo.
Los pilotos antiniebla sólo funcionan
si el encendido y los faros están co‐
nectados.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la
marcha atrás.
Faros empañadosEl interior de las luces puede empa‐ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.
Page 100 of 225
98IluminaciónIluminación interior
Luces interiores
Con el interruptor en posición central,
la luz funciona como luz de cortesía y
se enciende cuando se abren las
puertas delanteras.
Una vez cerradas las puertas delan‐
teras, la luz de cortesía se apaga des‐ pués de un retardo.
Luz de cortesía delantera
Se accionan con el botón c.
La luz de cortesía se apaga inmedia‐
tamente cuando se conecta el encen‐ dido.
Luces de cortesía traseras
Bus
Las luces de cortesía del piso y del
techo están situadas en la parte tra‐
sera del habitáculo.
Accione el interruptor basculante en
el tablero de instrumentos.
Pulse c=conectarPulse OFF=desconectarIluminación del
compartimento de carga
La iluminación del compartimento de
carga se puede configurar para que
se encienda cuando se abran las
puertas laterales y traseras, o conec‐
tarse de forma permanente.
Se conecta pulsando el interruptor:
■ Siempre encendida
■ Controlada por la función de la luz interior
■ Siempre apagada
Page 101 of 225
Iluminación99
La luz de cortesía se apaga despuésde un retardo o inmediatamente des‐
pués de conectar el encendido.
Luces de lectura Luz de lectura delantera
Se accionan con el botón l.
La luz de lectura se puede orientar
según sea necesario.
Luces de lectura traseras
Bus
Accione el interruptor basculante en
el tablero de instrumentos.
pulse l=conectado.pulse OFF=desconectado.
Cada luz de lectura se puede accio‐
nar individualmente y orientar según
sea necesario.
Page 102 of 225
100IluminaciónCaracterísticas de la
iluminación
Iluminación de salida
Los faros se encienden durante
1 minuto aproximadamente después de aparcar el vehículo y activar el sis‐ tema.
Activación 1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido.
3. Tire de la palanca de los intermi‐ tentes hacia el volante.
Esta acción puede repetirse hasta
cuatro veces en un período máximo
de 4 minutos.
La iluminación se apaga inmediata‐
mente al girar el conmutador de las luces a cualquier posición y devol‐
verlo a 7.
Page 103 of 225
Climatización101ClimatizaciónSistemas de climatización.........101
Salidas de aire ........................... 111
Mantenimiento ........................... 112Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y
ventilación
Mandos para la: ■ Temperatura
■ Velocidad del ventilador
■ Distribución de aire
■ Desempañado y descongelación
Luneta térmica trasera Ü 3 36,
Asientos calefactados ß 3 42.
TemperaturaRojo=calienteAzul=frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Distribución de aire
M=hacia la cabezaL=hacia la cabeza y los piesK=hacia los piesJ=hacia el parabrisas, las venta‐
nillas delanteras y los piesV=hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Page 104 of 225

102Climatización
Desempañado y
descongelación de los cristales ■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más cálido.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Ponga el mando de distribución de aire en V.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia las ven‐
tanillas.
■ Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga el mando
de distribución de aire en J.Aire acondicionado
Además del sistema de calefacción y
ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de controles para:
AC=Refrigeraciónu=Recirculación de aire
Luneta térmica trasera Ü 3 36,
Asientos calefactados ß 3 42.
Refrigeración (AC)
Se acciona con el botón AC y sólo
funciona con el motor y el ventilador
en marcha.
El aire acondicionado refrigera y des‐ humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior está por encima
del punto de congelación. Por eso se puede condensar agua que sale por
debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte la re‐
frigeración para ahorrar combustible.
Nota
Si se ajusta la climatización a refri‐
geración máxima con una tempera‐
tura alta, se puede inhibir la parada
automática (Autostop) hasta que se
alcance la temperatura deseada en
el habitáculo.
Si se ajusta la climatización a refri‐
geración máxima mientras el motor
está en una parada automática (Au‐
tostop), se puede volver a arrancar
el motor automáticamente.
Sistema stop-start 3 117.
Sistema de recirculación de aire
Se accionan con el botón u.