Page 25 of 225

Llaves, puertas y ventanillas23
Dependiendo de la configuración del
vehículo:
■ Pulse el botón G: Se bloquea o
desbloquea el compartimento de
carga.
■ Pulse el botón G: Se bloquean o
desbloquean el compartimento de
carga y las puertas correderas la‐
terales.
Interruptor del cierre
centralizado Bloquea o desbloquea las puertas y
el compartimento de carga desde el
interior del habitáculo.Pulse el interruptor e para bloquear o
desbloquear.
El LED del interruptor de enciende
cuando se bloquea el vehículo.
Avería en el mando a distancia
Desbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
delantera girando la llave en la cerra‐ dura.
Conecte el encendido y pulse el inte‐ rruptor del cierre centralizado e para
abrir todas las puertas y el comparti‐
mento de carga.
Bloqueo
Bloquee manualmente la puerta de‐
lantera girando la llave en la cerra‐
dura.
Avería del cierre centralizado Desbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
delantera girando la llave en la cerra‐ dura. Las otras puertas pueden
abrirse tirando de las manillas interio‐ res.Bloqueo
Pulse el botón interior de bloqueo de
todas las puertas excepto la puerta del conductor. Luego cierre la puerta
del conductor y bloquéela desde
fuera con la llave.
Bloqueo de puertas
electrónico
Bus Por seguridad, el conductor puede
accionar el bloqueo de puerta del acompañante de manera remota.
Todas las puertas deben estar com‐
pletamente cerradas y el bloqueo au‐
tomático desactivado 3 24.
Page 26 of 225

24Llaves, puertas y ventanillas
Para bloquear, pulse el lado l del in‐
terruptor; el testigo parpadeará una
vez y sonará un pitido.
Los testigos de las puertas corres‐
pondientes permanecen iluminados.
Para desbloquear, pulse el lado 0 del
interruptor.
Avería
En caso de un fallo del sistema, el
testigo junto al interruptor permanece
iluminado y sonará un aviso acústico.
Compruebe que las puertas se han
bloqueado manualmente (interrupto‐
res interiores de bloqueo de puertas).
Si es necesario, haga subsanar la
causa de la avería en un taller.
Bloqueo automático
Bloqueo automático después de iniciar la marcha
Esta función de seguridad puede
configurarse para bloquear automáti‐ camente todas las puertas y el com‐
partimento de carga en cuanto el ve‐
hículo se mueva.
Activación
Con el encendido conectado, man‐ tenga pulsado e en el interruptor del
cierre centralizado durante unos
5 segundos. La activación se con‐
firma mediante una señal acústica.
Desactivación
Con el encendido conectado, pulse
e y manténgalo pulsado durante unos
5 segundos. Sonará un aviso acús‐
tico para confirmar que se ha desac‐
tivado.
Page 27 of 225

Llaves, puertas y ventanillas25Seguros para niños9Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Baje el seguro para niños: la puerta no puede abrirse desde el interior.
Suba para desactivarlo.
Puertas
Puerta corredera
Abra y cierre la puerta lateral corre‐
dera únicamente cuando el vehículo
se encuentre detenido con el freno de
estacionamiento aplicado. En deter‐
minados modelos, sonará un aviso acústico al abrir la puerta corredera y soltar el freno de estacionamiento.
La puerta corredera lateral se puede
bloquear desde el interior del ve‐
hículo con el seguro interior.
Asegúrese de que la puerta lateral esté totalmente cerrada y bloqueada
antes de poner el vehículo en mar‐
cha.
Puerta corredera eléctrica Apertura
Con el vehículo detenido y el freno de
mano aplicado, pulse el interruptor
del tablero de instrumentos para abrir
la puerta corredera eléctrica automá‐
ticamente; el LED del interruptor par‐ padea durante la operación.
Page 28 of 225

26Llaves, puertas y ventanillas
Para detener el movimiento en cual‐
quier momento, vuelva a pulsar el in‐
terruptor. Pulse una vez más para
continuar el movimiento de la puerta
corredera eléctrica.
Cierre
Pulse el interruptor de nuevo. El LED
parpadea y suena un aviso acústico
durante la operación.
En caso de dificultades de apertura o cierre, por ejemplo debido a congela‐ción, mantenga pulsado el interruptor
para aumentar la potencia en la
puerta corredera.9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar la
puerta corredera eléctrica. Hay
riesgo de lesiones, especialmente para los niños.
Tenga especial cuidado cuando el
vehículo se encuentre estacio‐
nado en una pendiente: abra o cie‐ rre la puerta completamente hasta
que encaje en su posición de blo‐
queo.
Observe atentamente la puerta en
movimiento durante su acciona‐ miento. Asegúrese de que nada
quede atrapado al accionarla y que nadie esté en la zona de mo‐
vimiento.
Nota
No accione la puerta corredera eléc‐
trica con demasiada frecuencia con
el motor parado porque se puede
descargar la batería del vehículo.
Salida de emergencia
En una emergencia, se puede abrir la
puerta manualmente después de sol‐ tar la manilla interior.
Restaurar
Si se ha abierto la puerta manual‐ mente, es necesario restablecer el
sistema de la puerta corredera eléc‐
trica: Abra la puerta hasta la mitad,
devuelva la manilla a su posición ori‐
ginal, a continuación, mantenga pul‐
sado el interruptor para abrir y cerrar
completamente la puerta.
Mantenimiento
Page 29 of 225

Llaves, puertas y ventanillas27
Es responsabilidad del propietario
hacer que sustituyan la correa de
transmisión cada 15.000 ciclos; para
este fin, hay un contador en la parte
inferior del pilar B. Recurra a la ayuda
de un taller.
Si la correa de transmisión fallara, la
puerta se puede seguir abriendo y ce‐ rrando manualmente.
Estribo lateral eléctrico
El estribo lateral eléctrico se acciona
automáticamente cuando la puerta
corredera eléctrica se abre o se cie‐
rra.
9 Advertencia
Asegúrese de que haya espacio
suficiente para que el estribo late‐ ral eléctrico se puede desplegar y
plegar totalmente sin obstáculos.
El indicador se ilumina durante el fun‐
cionamiento del estribo lateral eléc‐
trico. Si permanece iluminado con la
puerta cerrada, significa que el es‐
tribo no ha retrocedido. En este caso,
haga retroceder manualmente el es‐
tribo lateral eléctrico tirando del me‐
canismo de desembrague situado de‐ trás del estribo. Recurra a la ayuda deun taller.
Puertas traseras
Para abrir la puerta trasera derecha,
tire de la manilla exterior.
La puerta se abre desde el interior del vehículo tirando de la manilla interior.
La puerta trasera izquierda se des‐
bloquea utilizando la palanca.
Page 30 of 225

28Llaves, puertas y ventanillas9Advertencia
Las luces traseras pueden quedar
tapadas si se abren las puertas
traseras y el vehículo está apar‐
cado junto a la carretera.
Debe advertir a los demás usua‐
rios de la carretera de la presencia del vehículo, usando un triángulo
de advertencia o cualquier otro
dispositivo especificado por las
normas de tráfico.
Las puertas se mantienen abiertas en un ángulo de 90 mediante tirantes de
bloqueo.
Para abrir las puertas a 180º, o más,
suelte los tirantes de bloqueo de los
fiadores situados en los marcos de
las puertas y abra las puertas a la po‐ sición deseada.
Cuando se abren las puertas a 270º,
se mantienen en la posición total‐
mente abierta mediante imanes situa‐
dos en los laterales de la carrocería.
9 Advertencia
Las puertas de abertura ampliada
deben estar aseguradas cuando
estén totalmente abiertas.
Si se dejan las puertas abiertas, el viento podría cerrarlas de forma
inesperada.
Cuando cierre las puertas, fije los ti‐
rantes de bloqueo a los fiadores del
marco de las puertas.
Cierre siempre la puerta izquierda an‐
tes que la derecha.
Page 31 of 225

Llaves, puertas y ventanillas29Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema bloquea mecánicamente
las puertas. Para activar el sistema,
todas las puertas deben estar cerra‐
das.
Nota
El sistema antirrobo no se puede ac‐ tivar si están encendidas las lucesde emergencia o las luces laterales.
La activación y desactivación no son posibles con el interruptor del cierre
centralizado.
Activación
Pulse el botón e dos veces.
Desactivación Desbloquee las puertas con el botón
c del mando a distancia.
Sistema de alarma
antirrobo El sistema de alarma antirrobo se ac‐
ciona junto con el cierre centralizado.
El sistema vigila:
■ Las puertas, el portón trasero y el capó
■ El habitáculo
■ Compartimento de carga
■ La inclinación del vehículo; p. ej., si
lo elevan
■ El encendido
■ La interrupción de corriente de la sirena de alarma
Activación Todas las puertas y el capó debenestar cerrados.
Page 32 of 225

30Llaves, puertas y ventanillas
Pulse el botón e para activar el sis‐
tema de alarma antirrobo. Las luces
de emergencia parpadean dos veces
para confirmar la activación.
Si las luces de emergencia no parpa‐ dean tras la activación, es que una
puerta o el capó no están totalmente
cerrados.
Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, p. ej., el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas abiertas,
podrían perturbar la función de con‐
trol del habitáculo.
Desactivación Al desbloquear el vehículo o conectar el encendido, se desactiva el sistema
de alarma antirrobo. Las luces de
emergencia parpadean una vez para
confirmar la desactivación.
Nota
Si se ha disparado la alarma, la si‐
rena no se parará al desbloquear el
vehículo con la llave. Para detener
la sirena, conecte el encendido. Sise ha disparado la alarma, las luces
de emergencia no parpadearán tras
la desactivación.
Activación sin vigilancia del
habitáculo
Desactive la vigilancia del habitáculo
cuando se queden personas o ani‐
males en el vehículo o si el calefactor auxiliar 3 107 se ha programado
para un arranque con temporizador o
a distancia.Dependiendo de la configuración del
vehículo:
■ mantenga pulsado el botón e o
■ conecte y apague el encendido dos
veces de forma rápida, luego cierre las puertas y active el sistema de la
alarma antirrobo.
Sonará una señal acústica como con‐
firmación.
Dicho estado seguirá vigente hasta
que se desbloqueen las puertas.
Activación sin controlar la inclinación
del vehículo
Además, debe desactivarse el control de inclinación del vehículo cuando
hay señales ultrasónicas de alto vo‐
lumen o movimientos que pueden
provocar que se dispare la alarma,
por ejemplo, cuando el vehículo está
en un ferry o en un tren:
Conecte y desconecte el encendido
tres veces consecutivamente, luego
cierre las puertas y active el sistema de alarma antirrobo.
Sonará una señal acústica como con‐
firmación.