Page 153 of 262

Wiper and washer switch 5-48 Features and controls
5
N00523000640
The windshield wiper and washer can be operated with the electric motor switch in the “ON” or “ACC” position.If the blades are frozen to the windshield, do not operate the wipers
until the ice has melted
and the blades are freed, otherwise the wiper motor may be damaged. With the lever in the “INT” (speed sensitive intermittent operation)
position, the intermit-
tent intervals can be adjusted by turning theknob (A).
The wipers will operate once if the wiper lever is raised to the “MIST” position and released. This operation
is useful when it is
drizzling, etc. The wi
pers will continue to
operate while the lever is held in the “MIST” position.
If the combination he
adlights and dimmer
switch is rotated to the “OFF” or “ ” posi- tion while the front f
og lights are illumi-
nated, they will automatically turn off. They can be turned back on again by rotating the combination headlight
s and dimmer switch
back to “ ” position, and turning the knob in the direction of the “ON” position. Do not use fog lights except in conditions of fog, otherwise excessi
ve light glare may
temporarily blind oncom
ing vehicle drivers.
Wiper and washer switch
CAUTIONIf the washer is used in cold weather, the washer fluid sprayed against the glass mayfreeze, which may hi
nder visibility. Warm
the glass with the defro
ster before using the
washer.
Windshield wipers
NOTE
MIST- Misting function
The wipers will operate once.
OFF- OffINT- Intermittent
(Speed sensitive)
LO- Slow HI- Fast
To adjust intermittent intervals
1- Fast2- Slow
NOTE
The speed-sensitive-
operation function of
the windshield wipers can be deactivated.For further information, please contact a cer- tified i-MiEV dealer.
Misting function
BK0209800US.book 48 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 154 of 262

Wiper and washer switch
Features and controls 5-49
5
N00504600272
To turn on the windshield washer, pull the lever toward you with the electric motor switch in either the “ON” or “ACC” position. The washer fluid will be sprayed onto thewindshield by pulling th
e lever toward you.
N00523200394
The rear window wiper and washer can be operated when the electric motor switch in either the “ON” or “ACC” position. Turn the knob to operate the rear window wiper.
N00523500241
Windshield washer
Rear window wiper and washer OFF- OffINT- The wiper operates continuously for
several seconds then operates inter- mittently at intervals of about 8 sec- onds.
-
Washer fluid will
be sprayed onto
the rear window glass while the knob is turned fully in either direc-tion. When the washer fluid is sprayed, the wiper will automatically operate2 or 3 times.
NOTE
To ensure a clear rearward view, the wiper performs several continuous operationswhen the reverse gear is engaged and theswitch is in the “INT” position. Following this continuous operation, the wiper will automatically switch to intermit-tent operation. It is possible to modi
fy functions as follows:
• Adjustment of the interval for intermittent operation • Changing intermittent
wiper operation to
continuous wiper operationFor details, consult a certified i-MiEV dealer.
The washer fluid rese
rvoir is located under-
neath the hood. Check the fluid level re
gularly and refill if
necessary. (Refer to
“Washer fluid” on page
9-7.)
Precautions to observe when using wipers and washers
CAUTION If the washer is used in cold weather, the washer fluid sprayed onto the glass might freeze, blocking your vi
ew. In cold weather,
heat the glass with the
defroster before using
the washer.
BK0209800US.book 49 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 155 of 262

Electric rear window defogger switch 5-50 Features and controls
5
N00523700399
The electric rear window defogger can be used when the ready indicator is illuminated. The indicator light (A) will come on whenyou press the electric rear window defogger switch. Electric current will flow through the heating wires on the rear window to helpclear away moisture or frost. After about 20 minutes
of operation, the sys-
tem will shut off automatically. To switch the defogge
r OFF before 20 min-
utes have passed, press
the switch again. The
indicator light will go out and the defogger will turn off. If you need the defogger for more than 20 minutes, press the switch again. This will add 20 more minutes.
N00523800172
To honk the horn, press around the “ ” mark on the steering wheel.
NOTE
Do not use the wipers when the windshield is dry. This could scratch the glass and wear thewiper blades prematurely. Before using the wipers in cold weather, check to be sure that the wiper blades are notfrozen to the windshield. Using the wipers while the blades are frozen could cause the wiper motor to burn out. If the wipers are left on the glass out of the parked position and th
ey become blocked by
ice or other deposits on the glass, the motor may still burn out even
if the wiper switch is
OFF. If deposits form on the windshield,park your vehicle in a safe place, turn off the electric motor switch,
and clean the glass so
that the wipers can operate smoothly. Avoid using the washer for more than 20 sec- onds at a time. Do not
operate the washer
when the fluid reservoir is empty or the pump may fail. During cold weather, add a recommended washer solution that will not freeze in the washer reservoir. Otherwise the washer maynot work or may be damaged. Replace the wiper blades when they are worn. Use the proper size replacement blades. If you have ques
tions, ask a certified
i-MiEV dealer.
Electric rear window defog- ger switch
CAUTION The rear window defogge
r is not designed to
melt snow. Remove any snow manuallybefore using the rear window defogger. Use the rear window defogger only after the ready indicator is illuminated. Be sure to turnthe defogger switch off
immediately after the
window is clear to save on 12V starter bat- tery power. Do not place stickers
, tape, or other items
that are attached with
adhesive over the grid
wires on the rear window. When cleaning the insi
de rear window, use a
soft cloth and wipe
lightly over the grid
wires.NOTE
If your vehicle is equipped with heated mir- rors, mist can also be removed from the out-side rearview mirrors
when the rear window
defogger switch is pressed. (Refer to “Heated mirror”
on page 5-18.)
Horn switch
BK0209800US.book 50 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 156 of 262
Sun visors
Features and controls 5-51
5
N00524600340
Fold the sun visor downward (1) to reduce front glare while driving. To reduce side glare, turn the visor to the side (2).
A vanity mirror is fitted to the back of the sun visor.
Cards can be slipped into the front (A) of the lid of the vanity mirror.
N00525000602
Sun visors
Vanity mirror
Card holder 12 V power outlet
CAUTION Be sure to use a “plug-in” type accessory operating at 12 V and 120 W or less. Be aware that using
electronic equipment
with the ready indicator off may run the 12 V starter battery down. When the 12 V power outlet is not in use, be sure to close the 12 V power outlet cover. This will prevent the 12 V power outlet frombecoming dirty and possi
bly short-circuiting.
BK0209800US.book 51 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 157 of 262

Interior lights 5-52 Features and controls
5
The accessory can be operated when the elec- tric motor switch is in the “ON” or “ACC”position. To use a “plug-in” type
accessory, open the
cover, then insert the plug in the socket.
N00525300559
N00525800222
The dome light can be turned on by sliding the dome light switch.
Interior lights 1- Dome light (Rear)
P.5-53
2- Dome light (Fr
ont)/Reading lights
P.5-52
Dome light (Front)/Reading lights
(if so equipped)
Dome light (Front)
1- Door 2- Off 1- (DOOR)
The dome light comes on when any door or the liftgate is opened. It goes off approximately 30 seconds afterthe door or liftgate is closed (delayed off function). However, the light goes off immediately if:• The door and the liftgate are closed and the electric motor switch is turned to the “ON” position.• The driver’s door is closed after all the other doors are closed while the lock knob of the driver’s door is in the lock position. • The door and the liftgate are closedand the power door lock switch is used to lock the doors. • The keyless entry system remotecontrol transmitter is used to lock the doors.
BK0209800US.book 52 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 158 of 262

Interior lights
Features and controls 5-53
5
N00553800096
Regardless of the dome light switch position, when you press the lens, the light on the sidethat is pressed illumi
nates; when you press
the lens again, the light goes off.
N00525400459
The rear dome light can be turned on by slid- ing the dome light switch.
If the dome light is left switched on with the electric motor switch in the “LOCK” or “ACC” position and adoor or the liftgate is opened, it goes off automatically after approxi- mately 30 minutes.The light will illuminate again after it automatically goes off in the fol- lowing cases:• When the electric motor switch is turned to the “ON” position. • When the keyless entry system remote control transmitter is oper- ated.• When any of the doors or the lift- gate is opened after all doors and the liftgate are closed.
NOTE
When the key is removed while the doors and liftgate are clos
ed, the dome light will
illuminate for approximately 30 secondsbefore going off. The time until the light goes off (delayed off) can be adjusted. See a certified i-MiEV dealer for details. However, the dome light
will shut off in sync
with the automatic relocking function, even if the dome light dela
yed off function has
been extended. For the automatic relockingfunction, refer to “Keyless entry system” on page 5-5.
The auto cut-out functi
on can be deactivated.
See a certified i-MiEV dealer for details.2- The dome light goes off.
Reading lights
Dome light (Rear)
NOTE
1- On2- Door 3- Off 1- (ON) The dome light comes on.2- (
)
BK0209800US.book 53 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 159 of 262

Storage spaces 5-54 Features and controls
5
N00526400502
The dome light comes on when any door or the liftgate is opened. It goes off approximately 30 seconds afterthe door or liftgate is closed (delayed off function). However, the light goes off immediately if:• The door and the liftgate are closed and the electric motor switch is turned to the “ON” position.• The driver’s door is closed after all the other doors are closed while the lock knob of the driver’s door is in the lock position. • The door and the liftgate are closedand the power door lock switch is used to lock the doors. • The keyless entry system remotecontrol transmitter is used to lock the doors.
If the dome light is left switched on with the electric motor switch in the “LOCK” or “ACC” position and adoor or the liftgate is opened, it goes off automatically after approxi- mately 30 minutes.The light will illuminate again after it automatically goes off in the fol- lowing cases:• When the electric motor switch is turned to the “ON” position. • When the keyless entry system remote control transmitter is oper- ated.• When any of the doors or the lift- gate is opened after all doors and the liftgate are closed.
NOTE
When the key is removed while the doors and liftgate are clos
ed, the dome light will
illuminate for approximately 30 secondsbefore going off. The time until the light goes off (delayed off) can be adjusted. See a certified i-MiEV dealer for details. However, the dome light
will shut off in sync
with the automatic relocking function, even if the dome light dela
yed off function has
been extended. For the automatic relockingfunction, refer to “Keyless entry system” on page 5-5.
The auto cut-out func
tion cannot be
operated
when the dome light switch is in the “ON”position.Also, this function
can be deactivated.
See a certified i-MiEV dealer for details.3- (OFF) The dome light goes off.
Storage spaces
CAUTION Never leave lighters,
carbonated drink cans,
or spectacles in the cabin when parking thevehicle in hot sunshine. The cabin will become extremely hot,
so lighters and other
flammable items ma
y catch fire and
unopened drink cans (i
ncluding beer cans)
may rupture. The heat may also deform or crack plastic spectacle parts. Keep the lids of storage spaces closed while driving the vehicle. A lid or the contents of astorage space could ot
herwise cause injuries
during a sudden stop.NOTE
Do not leave valuables in any storage space when leaving the vehicle.NOTE
BK0209800US.book 54 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 160 of 262

Cup holder
Features and controls 5-55
5
N00551500259
To open the glove compartment, pull the lever (A).
N00571400010
There is a card holder on the inside of theglove compartment.
N00527300364
The cup holder is located in front of the side vent. The cup holder is de
signed for holding cups
or drink-cans secu
rely in its holes.
Tip the cup holder toward you to use it.
N00537000146
This cup holder is located behind the parking brake lever.
Glove compartment
WA R N I N G An open glove compartment door can cause a serious injury or death to the frontpassenger in an accident, even if the pas- senger is wearing his/her seat belt. Always keep the glove comp
artment door closed
when driving.
Card holder
Cup holder For the front seat
CAUTION Do not drink beverages while driving your vehicle. This is dist
racting and could cause
an accident.NOTE
When not using the holder, push the holder in to stow it away. Do not put your hand on the cup holder while getting in or out of
the vehicle. The cup
holder could break. Never place anything other than cup or drink can in the cup holder.
For the rear seat
BK0209800US.book 55 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分