Page 41 of 262

Quick charging (charging method with quick charger) 3-26 General information/Charging
3
6. Insert the quick charge connector com- pletely into the quick charge port to begincharging. For connecting and di
sconnecting, follow
the instruction manual for each quickcharger.
7. Make sure that the charging indicator on the instrument cluster is illuminated. If the charging indicator is not illumi- nated, charging has not started. Refer to the quick charger user manual.
WA R N I N G Do not touch the metal terminal of the quick charge port (E) and the quickcharge connector.Doing so could cause an electric shock and/or malfunction.CAUTION Be sure to insert the quick charge connector straight into the quick charge port all the wayto the base. Failure to do so may result in the main drive lithium-ion battery not charging or causedamage to the charging equipment. Do not leave the inner lid open for any sig- nificant period of ti
me without the charge
connector inserted.
Foreign material, if
allowed to enter the port, can damage theport and/or prevent charging.NOTE
There is a hole on the charge port for water drainage. If this hole
is blocked and water
gets trapped in the charge port, do not charge. Contact a certified i-MiEV dealer. If the charge port becomes frozen, use a hair dryer to defrost and dry it before charging.Forcing the charging connector into the charging port while it
is frozen can damage
the port, and it may prevent charging.
WA R N I N G Be sure to insert the charge connector completely into the charge port. If the charge connector is only partially inserted and the connector latch is notlocked, the electric motor switch could be turned to the “START” position and the vehicle could start moving
NOTE
When the quick charging plug is connected to the charging connection, the chargingindicator will blink.
Once charging has
started, the charging i
ndicator will illumi-
nate.
BK0209800US.book 26 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 42 of 262

Quick charging (charging method with quick charger)
General information/Charging 3-27
3
8. Charging is complete when the charging indicator turns off.Disconnect the quick charge connector according to the manual of the quick char- ger. 9. Close the inner lid and close the quick charging lid.
The charge level for the main drive lithium- ion battery can be checked with the energylevel gauge (F) on the
instrument cluster.
Refer to “Energy leve
l gauge” on page 5-40.
Operation noise may be heard from the vehi- cle body during quick charging.This noise comes from operation of the main drive lithium-ion batter
y cooling system, and
it is not a malfunction. Since the main driv
e lithium-ion battery
cooling system uses cool air from the airconditioning system,
the air conditioning
will automatically be operated. After quick charging, you may find dehu-midified water from
the air conditioning sys-
tem under the vehicle. It is not a malfunction.NOTE
F
CAUTION Do not leave the quick charge connected to the quick charge port after charging. Someone might stumble on the charger orthe quick charge port might get damaged.WA R N I N G After charging, be sure to close the inner lid and the quick charging lid completely.Be careful that water or dust does not enter in the quick charge port, inner lid and quick charge connector.Entry of water or dust could cause a fire, electric shock or
short circuit.
NOTE
If the electric motor switch is turned to the “START” position with the quick charge connector connected to the quick chargeport, the electric motor unit cannot be started. Be sure to disconnect
the quick charge con-
nector before starting
the electric motor unit.
Charging may stop before full charge. This is a control for efficient charge and not a mal-function.To achieve full charge, repeat charging from Step 5 again. Make sure that the inner lid is completely closed before closing the quick charging lid. If the quick charging li
d is forcibly closed
without first co
mpletely closing inner lid, the
hinge on the inner
lid may be broken.
NOTE
BK0209800US.book 27 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 43 of 262

Charging troubleshooting guide 3-28 General information/Charging
3
N01202300022
Charging troubleshooting guide
Symptom
Possible cause
Possible solution
Charging cannot be started.
The electric motor switch is in the ON position.
Before charging, place the electric motor switch in the “LOCK” position.
The main drive lithium-ion battery is already fully charged.
Charging cannot be performed if the ma
in drive lithium-ion
battery is already
fully charged. Charging automatically turns off if the main drive lithium-ion battery is fully charged.
The temperature of the main drive lithium-ion battery
is too high or too
low to charge.
Confirm the main drive lithium-ion battery temperature. Refer to “Cautions and acti
ons to deal with intense heat” on page 3-7 and “Cau-
tions and actions to deal wi
th intense cold” on page 3-9.
The 12V starter battery is dis- charged.
The main drive lithium-ion battery can be charged if the vehicle electrical sys- tems cannot be turned on. If the battery is
discharged, charge or jump start the
12V starter battery. Refer to
“Jump-starting” on page 8-2.
The vehicle has a malf
unction. The vehicle or charger
may have a malfunction. Confir
m if the warning light on
the meter is illuminated. Confirm if the indicator on the charger is indicating a malfunction. If a warning is displayed,
stop charging and contact a certified i-
MiEV dealer.
Regular charging can- not be started.
There is no electrical power coming from the outlet.
Confirm that there has not been a power fa
ilure. Make sure the breaker is on. If
an outlet with a timer device installed
is used, power will onl
y be available at
the time set by the timer. Confirm if the POWER indicator on
the control box
is illuminated.
The charge connector is not con- nected correctly.
Confirm the charge connector
is connected correctly.
Charging Timer by MiEV remote cannot be started.
Refer to “Action to be taken when the MiEV Remote
system does not operate correctly” on page 3-48.
BK0209800US.book 28 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 44 of 262

Charging troubleshooting guide
General information/Charging 3-29
3
Regular charging is discontinued.
There is no power coming from the outlet.
There may have been a electrical power
failure, or the
breaker may have
failed.Charging will resume when
the power source is reset.
The EV charging cable has been dis- connected.
Check that the EV charging ca
ble has not been disconnected.
The button on the regular charge connector has been pressed.
If the charge connector button is pressed
for a long period of time, charging will
be stopped. Start the charging procedure again.
The temperature of the main drive lithium-ion battery is too hot or too cold to charge.
Confirm the main drive lithium-ion battery temperature. Refer to “Cautions and actions to deal
with intense heat” on page 3-7 and “Cau-
tions and actions to deal w
ith intense cold” on page 3-9.
Charging is stopped by the regular charge timer.
Charging will stop depending on
the timer function settin
g of the regular charge
device. If you need to charge the main
drive lithium-ion battery more, start the
charging procedure again.
Quick charging cannot be started.
The charge connector is not con- nected correctly and/or not locked.
Check that the charge connector is conn
ected correctly and that it is locked.
The self-diagnostic function of the quick charge device returns a nega- tive result.
There is a possibility that the vehicle ha
s a malfunction. Stop charging and con-
tact a certified i-MiEV dealer.
The power switch of the quick char- ger is off.
Check the power switch of the quick charger.
Quick charge is discon- tinued.
Charging is stopped by the quick charge timer.
Charging will stop depending on the time
r function setting of the quick charge
device.If you need to charge
the main drive lithium-ion battery more, start the
charging procedure again.
Charging stops at 80% capacity. Charg
ing is designed to stop when the ma
in drive lithium-ion battery capacity
reaches 80%. If you need to charge the ma
in drive lithium-ion battery more than
80%, start the charging procedure again.
The power supply for the quick charger is off.
Check whether the power supply for the quick charger is off.
Symptom
Possible cause
Possible solution
BK0209800US.book 29 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 45 of 262

High-Voltage components 3-30 General information/Charging
3
N01205700027
High voltage components and wiring cables are located as shown in the figure below.
N01205800031
A crash or impact significant enough to require an emergency response for conven- tional vehicles would
also require the same
response for electric vehicles. Also follow the instruct
ions described below
to avoid severe burns a
nd electrical shock that
may result in serious injury or death.
High-Voltage components
WA R N I N G The EV (Electric Vehicle) system uses high voltage up to DC 330 volt. The system canbe hot during and after starting and when the vehicle is shut off. Be careful of both the high voltage and
the high temperature.
Follow the warning labels that are attached to the vehicle. Never touch, disassemble, remove or replace high-voltage parts, exposed elec- trical components, cables or connectors.Failure to follow this instruction can result in severe burns
or electric shock
causing serious injury
or death. High-volt-
age cables are colore
d orange. Th
e vehicle
high voltage system has no user service- able parts. Take your
vehicle to a Certified
i-MiEV dealer for an
y necessary mainte-
nance. Always assume the hi
gh voltage battery
and associated compon
ents are energized
and fully charged.
1- Regular charge port 2- MCU 3- Main drive lithium-ion battery 4- Heater5- Air conditioner compressor 6- High voltage connector 7- Service plug8- Electric motor (Electric motor unit) 9- On board charger/DC-DC converter 10- Quick charge portIn case of a collision
WA R N I N G If your vehicle is dr
ivable, pull your vehi-
cle off the road to a safe, nearby locationand remain on the scene.Also, if possible, do
the follow
ing opera-
tions and stay out of the way of any oncoming traffic while awaiting thearrival of emergency responders.• Apply chocks to the wheels.• Move the selector
lever to the “P”
(PARK) position.• Apply the parking brake.• Open the windows,
doors and liftgate.
• Turn the electric motor switch to the “LOCK” position.• Turn on the hazard warning flashers.• Move the key away fr
om the vehicle to
prevent unintended start-up of the sys-tem by inadvertent contact with a switch or impact from the crash.
Never touch high-vol
tage wiring, connec-
tors, and other high-vol
tage parts, such as
the inverter unit and main drive lithium-ion battery. An electric shock may occur if exposed electric wires are visible when viewed from inside
or outside of your
vehicle. For their locations, see “High- voltage components” on page 3-30. If the vehicle receives a strong impact to the floor while driving, stop the vehicle in a safe place and check the floor.
BK0209800US.book 30 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 46 of 262

High-Voltage components
General information/Charging 3-31
3
Leaks or damage to the main drive lith- ium-ion battery may result in a fire. If youdiscover them, contact emergency servicesimmediately. Since the fluid leak may be lithium manganite from the Lithium-ion battery, never touch any fluid leakingfrom the inside or outs
ide of the vehicle. If
the fluid contacts you
r skin or eyes, wash
it off immediately with a large amount ofwater and receive immediate medical attention to help
avoid serious injury.
If you are unable to sa
fely assess the vehi-
cle due to vehicle damage, do not touch the vehicle. Leave the vehicle and contactemergency services. Advise emergency responders that this is
an electric vehicle.
If a fire occurs in th
is vehicle,
leave the
vehicle as soon as possible and contact emergency services. Do not attempt toextinguish a fire by yourself. If the fire involves a lithium-ion battery, it will require large, sustained volumes of waterfor extinguishment. Using a small amount of water or the incorrect fire extinguisher can result in serious injury or death fromelectrical shock. When you leave the ve
hicle, if possible,
open the windows,
doors and liftgate to
prevent accumulation of poisonous/com- bustible gasses. This will also assist in therescue and fire fighting process.WA R N I N G
As with any vehicle fi
re, the byproducts of
combustion can be toxic. Do not inhalesmoke, vapors, or gas
from the vehicle.
Move to a safe distance upwind and uphill from the vehicle fire
and out of the way of
any oncoming traffic
while awaiting the
arrival of emergency responders. If you detect leaking
fluids, sparks, smoke,
flames, gurgling, popping or hissing noises originating from the
high voltage battery
compartment, contact emergency servicesimmediately. This may result in a fire. Physical damage to
the vehicle or high
voltage battery may re
sult in immediate or
delayed release of t
oxic and/or flammable
gases and fire. If your vehicle needs
to be towed, trans-
port the vehicle on a flatbed truck or towthe vehicle either with all wheels or the rear wheels (drive
wheels) off the ground.
If the rear wheels ar
e on the ground when
towing, this may cause damage to the elec- tric motors. This may also cause a fire, if wiring in the electric motor unit roombecomes damaged. Refer to “Towing” on page 8-12. Do not attempt to repair a damaged elec- tric vehicle yourself. Please contact a cer- tified i-MiEV dealer for service.WA R N I N G
In the event of an ac
cident that requires
body repair and painting, the vehicleshould be delivered to a Certified i-MiEVdealer to have the main drive lithium-ion battery and high voltage parts such as the inverter, including the attached wiringharness, removed prior to painting. If exposed to heat in the paint booth, the main drive lithium-ion battery will experi-ence battery capacity loss. A damaged main drive lithium-ion battery can also pose safety risks to untrainedmechanics and repair personnel.NOTE
The emergency shut-off
system will be acti-
vated and the high-voltage
system will auto-
matically turn off under the following conditions: • Certain front, side or rear collisions. • Certain EV (Electric Vehicle) system mal- functions.
When the emergency shut
-off system is acti-
vated, the ready indicato
r is turned off. Refer
to “Indicator and warning light package” onpage 5-41. If the emergency shut-off system activates, contact a Certifie
d i-MiEV dealer.
WA R N I N G
BK0209800US.book 31 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 47 of 262

MiEV Remote System 3-32 General information/Charging
3
N01203401043
The MiEV Remote System has the following three functions. Charging Timer When the EV charging cable (regularcharger) (Level 1 or Level 2) is con- nected, the batteries will only charge during the pre-set ti
me period selected
using the MiEV Remote.
Remote Climate Control When the EV charging cable (regular charger) (Level 1 or Level 2) is con- nected, the air-conditioner or heater canbe activated for up to 30 minutes prior to vehicle usage. This feature can be used to cool or heat the car and to acti-vate the front and rear window defroster.
Main Drive Lithium-ion Battery Level Indicator The charge remaining in the Main Drive Lithium-ion Battery can be con-firmed through the MiEV Remote.
For your quick reference, refer to “Basic operation of the MiEV Remote” on page 3-35.MiEV Remote System
WA R N I N G Individuals who use
implantable pace-
makers or implanta
ble cardiovascular-
defibrillators
should keep away from the
external and internal
transmitters. The
electromagnetic wave
s used in the MiEV
Remote System may affect the operation of implantable pacemakers and implant- able cardiovascular-defibrillators. Individuals using ot
her electro-medical
apparatus besides implantable pacemak-ers and implantable
cardiovascular-defi-
brillators should
check with the
manufacturer of the apparatus to confirmthe effect of the el
ectromagnetic waves
used by the MiEV Remote System. The electromagnetic wave
s may affect the
operations of the el
ectro-medical appara-
tus. Never use the MiEV Remote near medical equipment. Electrom
agnetic waves could
adversely affect th
e medical equipment.
MiEV Remote
Glass antenna
Keep the MiEV Remote in the place where children will not touch or play with theremote. When bringing the MiEV Remote on flights, do not press any switches on theMiEV Remote while on the plane. If a switch is pressed on the plane, the MiEV Remote emits electromagnetic waveswhich like cell phones and other wireless devices, could interfere with systems on the airplane.When carrying the MiEV Remote in a bag, be careful that no switches on the MiEV Remote can be pressed by mistake.CAUTION Never disassemble or modify the MiEV Remote. No user servic
eable parts are inside
except batteries. Disassembling or modifying the MiEV Remote or removing a label from the MiEV Remote may violate regulations. WA R N I N G
BK0209800US.book 32 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 48 of 262

MiEV Remote System
General information/Charging 3-33
3
N01203501044
NOTE
The MiEV Remote system uses radio waves. The MiEV Remote can operate withinapproximately 328 feet (100 m) from thevehicle. In the following environments or situations, the MiEV Remote may not transmit andreceive radio waves correctly. As a result, the remote may not
operate properly.
• When the vehicle a
nd the MiEV Remote
are separated by a
concrete wall.
• When there is a metal wall between the vehicle and the MiEV Remote. • When the vehicle is surrounded by other tall vehicles. • When the vehicle and/or the MiEV Remote is near a facility
emitting strong radio
waves, such as a television tower, a trans-former substation, a
broadcasting station or
an airport. • When other electrical equipment such as computers or cell-phones are placed near the MiEV Remote. • When the MiEV Remote touches some- thing metallic, or is
covered by a metal
object. • When batteries for the MiEV Remote are weak.
Melody and buzzer from the MiEV Remote can be turned on or off. Refer to “To turn on/
off melody and buzzer”
on page 3-45.
The transmitter signal will reach further when the antenna of the MiEV Remote isfully extended and held upright. The onboard antenna is printed on the right side delta glass
of the vehicle.
When the MiEV Remote is not used for more than 30 seconds, the MiEV Remote willautomatically turn off. Some charge facilities
have a timer function
which turns the power supply on and off automatically. When using a charge facility with this timer function, please adjust thecharging time set by the MiEV Remote to be consistent with the timer used by the charg- ing facility. When you need additional MiEV Remotes, please contact a certif
ied i-MiEV dealer. Up
to four MiEV Remotes
can be used per vehi-
cle.NOTE
MiEV Remote Switches 1- Power/communication switch - Press
and hold to turn remote on. Pressquickly to transmit command to vehi- cle.
2- MODE switch - The display of the
MiEV Remote is changed in order of “ON timer”, “OFF timer” and “Remote Climate Control” by pressing thisswitch.
3- Manual charge switch (this can also
cancel the timers and Remote Climate Control).
4- Ring
BK0209800US.book 33 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分