Page 65 of 262

MiEV Remote System 3-50 General information/Charging
3
Charging Timer is not possible.
After the power/commu- nication switch is pressed, the following symbol blinks in several seconds. ERROR symbol
symbol
Regular charge connector is not inserted or not locked completely.
Lock the regular charge connector securely.
A household electrical
outlet, which the
EV charging cable (regular charger) is connected to, is shut down.(e.g. discon-nected plug)
Turn on the household electrical outlet which the EV charging cable (regular charger) is connected to.
Ground fault at the h
ousehold electrical
outlet. Otherwise, the power supply at the household electrical
outlet is cut off.
Check the ground fault and confirm the plug is con- nected.
If the charging unit is
equipped with the
timer function, the power supply to the unit has been cut off.
Preset the Charging Timer while the charging unit with timer function is powered on.
After the power/commu- nication switch is pressed, the following symbol blinks in several seconds. ERROR symbol
The selector lever is
at a position other
than P (PARK).
Place the selector leve
r to P (PARK) position.
Quick charging is in progress. (The symbol illuminates.)
Terminate the quick charging, or wait until the quick charging completes.
The temperature of the Main Drive Lith- ium-ion Battery has exceeded about 140 °F (60 °C).
Allow the temperature of the Main Drive Lithium- ion Battery to reach norma
l operating temperature.
Refer to “Cautions and action to deal with intense heat” on page 3-7.
Phenomena
Cause
Remedy
BK0209800US.book 50 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 66 of 262

MiEV Remote System
General information/Charging 3-51
3
Charging Timer is not possible.
The system is charged although the ON timer is being set.
Backup charging for the Main Drive Lith- ium-ion Battery Wa
rming System has
been operated.
This is not a malfunction.Charging will be termi- nated when the system has been charged enough for the Main Drive Lithium-ion Battery Warming Sys- tem.
Charging is preset, but the specified charging level is not satisfied. The charging level is not expected amount. Is not charged. Is not charged at the preset time.
The timer is cancelled or the preset time is changed by using anot
her MiEV Remote.
Check whether another person has operated his or her MiEV Remote.
The electric motor switch has been oper- ated before the system is charged.
Check whether the electric motor switch has been operated before the system is charged.
The temperature of the Main Drive Lith- ium-ion Battery has exceeded about 140 °F (60 °C).
Allow the temperature of the Main Drive Lithium- ion Battery to reach norm
al operating temperature.
Refer to “Cautions and acti
on to deal with intense
heat” on page 3-7.
Charging Timer is not preset correct
ly. Preset the timed charging again.
Although the charging is preset, too much time is needed to charge the sys- tem fully.
The Remote Climate Control has been activated.
Check whether the Remote Climate Control has been activated.
The Main Drive Lithium-ion Battery Warming System ha
s been operated.
Move the vehicle to a warmer location.
Temperature of the Main Drive Lithium- ion Battery is low.
Refer to “Cautions and acti
on to deal with intense
cold” on page 3-9.
Charging Timer is not possible.
It is not fully charged. If the charging unit is equipped with the
timer function, the power supply to the unit has been cut off.
Preset the Charging Timer while the charging unit with timer function is powered on.
Phenomena
Cause
Remedy
BK0209800US.book 51 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 67 of 262

MiEV Remote System 3-52 General information/Charging
3
The Remote Cli- mate Control can-not be activated.
After the power/commu- nication switch is pressed, the following symbol blinks in several seconds. ERROR symbol
symbol
The regular charge connector is not inserted or it is not locked completely.
Lock the regular charge connector securely.
A household electrical
outlet, which the
EV charging cable (regu
lar charge) is con-
nected to, is shut down.(e.g. disconnected plug)
Turn on the household electrical outlet which the EV charging cable (regular charge) is connected to.
Ground fault at the h
ousehold electrical
outlet. Otherwise, the power supply at the household electrical
outlet is cut off.
Check the ground fault and confirm the plug is con- nected.
If the charging unit is
equipped with the
timer function, the power supply to the unit has been cut off.
Preset the Charging Timer while the charging unit with timer function is powered on.
After the power/commu- nication switch is pressed, the following symbol blinks in several seconds. ERROR symbol
symbol
The Main Drive Lithium-ion Battery charging level is low.
Charge the Main Drive Lithium-ion Battery until the MiEV Remote illuminates the battery charging level by at least 1 segment.
Phenomena
Cause
Remedy
BK0209800US.book 52 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 68 of 262

MiEV Remote System
General information/Charging 3-53
3
N01203600019
1. Gently wipe with gauze or a
nother soft cloth soaked with a mild soap and water solution.
2. Wipe off all the detergent with a soft clot
h dipped in fresh water and thoroughly wrung out.
The Remote Cli- mate Control can-not be activated.
After the power/commu- nication switch is pressed, the following symbol blinks in several seconds. ERROR symbol
Any of the door or liftgate is ope
n. Close all the door
s and liftgate.
The selector lever is
at the position other
than P (PARK).
Place the selector lever to P (PARK) position.
Quick charging is in progress. (The symbol will illuminate.)
Terminate the quick charging, or wait until the quick charging completes.
The temperature of the Main Drive Lith- ium-ion Battery has exceeded about 140 °F (60 °C).
Allow the temperature of the Main Drive Lithium- ion Battery to reach norm
al operating temperature.
Refer to “Cautions and acti
on to deal with intense
heat” on page 3-7.
The Remote Climate Control is not activated.
The electric motor switch has been oper- ated before the system is charged.
Check whether the electric motor switch has been operated before the system is charged.
The temperature of the Main Drive Lith- ium-ion Battery has exceeded about 140 °F (60 °C).
Allow the temperature of the Main Drive Lithium- ion Battery to reach norm
al operating temperature.
Refer to “Cautions and acti
on to deal with intense
heat” on page 3-7.
The Remote Cli- mate Control can- not be activated.
The heated seat is not powered on.
The heated seat switch is turned off. Turn on the heated seat switch.
The heated seat becomes hot while the air condi- tioning (cooling) is acti- vated.
The heated seat switch is turned on. Turn off the heated seat switch.
Cleaning the MiEV Remote
Phenomena
Cause
Remedy
BK0209800US.book 53 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 69 of 262
MiEV Remote System 3-54 General information/Charging
3
3. Wipe all moisture off and dry in a shaded, well-ventilated area.
CAUTION Never use benzine, petrol, or ot
her organic solvents, or acid or
alkaline solvents. Doing so c
ould cause deformation, discolor,
or malfunction. Also, these
substances may be present in various cl
eaners, so check carefully before use.
BK0209800US.book 54 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 70 of 262

4
Seat and restraint systemsSeats .................................................................................................4-2 Seats and restraint systems ..............................................................4-2 Front seats ........................................................................................4-3Rear seats .........................................................................................4-5 Head restraints .................................................................................4-6 Seat belts ..........................................................................................4-8Seat belt use during pregnancy ......................................................4-12 Seat belt pre-tensioner and force limiter systems ..........................4-12 Child restraint systems ...................................................................4-13Maintenance and inspection of seat belts ......................................4-20 Supplemental Restraint Syst
em (SRS) - airbag ......
.........
.........
.....4-21
BK0209800US.book 1 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 71 of 262

Seats 4-2 Seat and restraint systems
4
N00408400495
To adjust the seat forward or backward P.4-3
To adjust the seatback
P.4-3
To adjust the seat
height (Driver’s side
only)
P.4-4
Heated seats
P. 4 - 4
To adjust the seatback
P.4-5
Folding the seatbacks forward
P.4-5
N00401600209
Your vehicle has seat belts and other features that help protect you and your passengers in an accident.Seat belts are the most important safety device. When worn properly, seat belts can reduce the chance of serious injury or deathin various types of cras
hes. For added protec-
tion during a severe fr
ontal collision, your
vehicle has a Supplemen
tal Restraint System
(SRS) with airbags for the driver and passen- gers. The seats, head restraints, and door
locks are also safety equipment, which must be used correctly. Always check the following before you drive: That everyone in your vehicle is properly wearing their seat belt. That infants and small children are prop- erly secured in appropriate child restraintsystems in the rear seat. That all doors are fully closed and locked. That seatbacks are upright, with head restraints properly adjusted.
Seats 1 - Front seats 2 - Rear seats
Seats and restraint systems
BK0209800US.book 2 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Page 72 of 262

Front seats
Seat and restraint systems 4-3
4
Safety equipment cannot prevent injury or death in all motor vehi
cle accidents. You can
help reduce the risk of injury or death, how- ever, by following the instructions in this manual.
N00401800386
Position the driver’s seat
as far back as possi-
ble while maintaining a position that still enables you to fully apply the pedals, easily control the steering wh
eel and safely operate
the vehicle.
N00401900303
Pull the seat adjusting lever up and slide theseat forward or backwa
rd to the desired posi-
tion. Release the adjusting lever to lock the seat in place.
N00402000356
To adjust the seatback,
lean forward slightly,
gently pull the seatback lock lever up, then lean backward to a comfortable position and
Front seats
WA R N I N G Do not attempt to adjust the seat while driving. This can cause loss of vehicle con- trol and result
in an accident.
After adjusting the se
at, make sure that
the seat is securely locked into position.
To reduce the risk to the driver of serious injury or death during deployment of thedriver’s airbag, always
properly wear the
seat belt and adjust th
e driver’s seat as far
back as possible while maintaining a posi- tion that still enables
you to fully apply the
pedals, easily control the steering wheel, and safely operate the vehicle. To reduce the risk to the front passenger of serious injury or
death during deploy-
ment of the passeng
er’s airbag, always
properly wear the seat
belt and adjust the
front passenger’s seat as far back as possi- ble. Always place childr
en 12 years old and
under in the rear seat
and use appropriate
child restraint systems.CAUTION Make sure that the seat is adjusted by an adult. If it is adjusted by a child, an unex- pected accident might occur. Do not place a cushion
or the like between
your back and the seatback while driving. The effectiveness of the head restraints willbe reduced in the event of an accident. When sliding the seats, be careful not to catch your hand or leg. When sliding or reclining the seat rearward, pay careful attention to
the rear seat passen-
gers.WA R N I N G
To adjust the seat forward or backward
WA R N I N G To make sure that the seat is securely locked, try to move
it forward or back-
ward without using th
e adjusting lever.
To adjust the seatback
BK0209800US.book 3 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分