Page 433 of 675

Jak potvrdit, jaké zařízení je právě
připojené
Přejděte do režimu změny spojení. (Viz
„Změna spojení s audiozařízením
Bluetooth
®“)
Název zařízení, který se zobrazuje jako
první, je název právě připojeného zařízení.
Vymazání zařízení
1. Pomocí ovladače funkcí audio vyberte
režim vymazání párování „PAIR
DELETE (VYMAZAT PÁROVÁNÍ)“
v režimu „NASTAVENÍ BT“.
(Podrobnosti viz „Nastavení
audiozařízení Bluetooth
®“.)
2. Stisknutím ovladače funkcí audio
určete režim.
3. Název prvního zařízení mezi
spárovanými zařízeními se zobrazí.
4. Otáčejte ovladačem funkcí audio a
vyberte název spárovaného zařízení,
které chcete vymazat.
Název zařízení 1
Název zařízení 2
Název zařízení 3
Název zařízení 4
Název zařízení 5
Název zařízení 6
Název zařízení 7
POZNÁMKA
Zobrazují se pouze názvy spárovaných
zařízení. Pokud bude spárováno pouze
jedno zařízení, bude se zobrazovat
pouze název pro toto zařízení.
5. Pokud vyberete něco jiného než „GO
BACK (NÁVRAT)“ a stisknete
ovladač funkcí audio, zobrazí se otázka
„SURE? NO. (JSTE SI JISTÝ? NE.)“.
6. Otočte ovladačem funkcí audio po
směru hodinových ručiček a změňte
zobrazení na „SURE? YES (JSTE SI
JISTÝ? ANO.)“.
POZNÁMKA
Zobrazení se mění podle toho, zda
otočíte ovladačem funkcí audio doprava
nebo doleva.
- Doprava: zobrazí se „SURE? YES.
(JSTE SI JISTÝ? ANO.)“
- Doleva: zobrazí se „SURE? NO.
(JSTE SI JISTÝ? NE.)“
7. Stiskem ovladače funkcí audio
vymažte vybrané zařízení.
POZNÁMKA
Výběrem „GO BACK (NÁVRAT)“ a
stiskem ovladače funkcí audio se vrátíte
k zobrazení „PAIR DELETE
(PÁROVÁNÍ VYMAZÁNO)“.
8. „PAIR DELETED (PÁROVÁNÍ
VYMAZÁNO)“ se zobrazuje 3
sekundy po dokončení vymazání, pak
se displej vrátí k normálnímu
zobrazení.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-99
Page 434 of 675

POZNÁMKA
Pokud nastane chyba při pokusu
o vymazání spárovaného zařízení, na
displeji tři sekundy bliká „Err“ (Chyba)
a displej se vrátí ke zprávě „LINK
DELETE“ (VYMAZÁNÍ SPOJENÍ).
Zobrazení informací o audiozařízení
Bluetooth
®
1. Pomocí ovladače funkcí audio vyberte
režim zobrazení informací
o spárovaných zařízeních „DEVICE
INFO (INFORMACE
O ZAŘÍZENÍCH)“ v režimu
„NASTAVENÍ BT“. (Podrobnosti viz
„Nastavení audiozařízení
Bluetooth
®“.)
2. Stisknutím ovladače funkcí audio
určete režim.
3. Zobrazí se název zařízení jednotky
Bluetooth
®.
4. Otočením ovladače funkcí audio
vyberte informaci pro jednotku
Bluetooth
®, kterou si chcete
prohlédnout.
GO BACK
Název zařízení
Adresa BT
POZNÁMKA
Když vyberete „GO BACK
(NÁVRAT)“ a stisknete ovladač funkcí
audio, displej se vrátí k „DEVICE
INFO (INFORMACE O ZAŘÍZENÍ)“.
ttDostupný jazyk (typ A / typ B)
K dispozici je angličtina, francouzština,
španělština, italština, němčina, holandština
a portugalština. Pokud změníte nastavení
jazyka, bude se veškeré hlasové navádění i
zadávání hlasových příkazů uskutečňovat
ve vybraném jazyce.
POZNÁMKA
•Při změně nastavení jazyka zůstává
zachována registrace zařízení.
•Nedojde k vymazání záznamů
z telefonního seznamu, ale pro každý
jazyk existuje samostatný telefonní
seznam. Proto záznamy zadané
v jednom jazyce musí být zadány
znovu do telefonního seznamu jiného
jazyka.
•Tyto kroky proveďte dříve, než se
rozjedete. Tyto méně často používané
funkce jsou příliš rozptylující na to,
abyste je mohli provádět za jízdy,
dokud se zcela neseznámíte se
systémem.
(Způsob 1)
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-100
Page 435 of 675

3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z následujících možností: Možnosti
párování, výzvy k potvrzení, jazyk,
heslo, výběr telefonu nebo výběr
přehrávače hudby).
4.Řekněte: [Pípnutí] „Language
(Jazyk)“
5.Výzva: „Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese (Zvolte jazyk:
angličtina, francouzština, španělština,
italština, němčina, holandština nebo
portugalština).“
6.Řekněte: [Pípnutí] „Francouzština“
(vyslovte požadovaný jazyk:
„angličtina“, „francouzština“,
„španělština“, „italština“, „němčina“,
„holandština“ nebo „portugalština“.)
POZNÁMKA
Můžete nastavit i jiný jazyk, když
vyslovíte název jazyka v jeho vlastní
výslovnosti.
7.Výzva: „French selected
(Francouzština vybrána). Is this correct
(Je to správně)?“
8.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
9.Výzva: „Please wait (Prosím počkejte).
Switching to French phonebook
(Přepínám na francouzský telefonní
seznam). French selected (Zvolena
francouzština).“ (Vysloveno v nově
vybraném jazyce).
(Způsob 2)
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Francouzština“
(vyslovte požadovaný jazyk:
„angličtina“, „francouzština“,
„španělština“, „italština“, „němčina“,
„holandština“ nebo „portugalština“.)
(Na požadovaný jazyk změňte
vyslovením názvu jazyka.)
POZNÁMKA
Můžete nastavit i jiný jazyk, když
vyslovíte název jazyka v jeho vlastní
výslovnosti.
3.Výzva: „Would you like to change the
language to French (Chcete změnit
jazyk na francouzštinu)?“
4.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
5.Výzva: „Please wait (Prosím počkejte).
Switching to French phonebook
(Přepínám na francouzský telefonní
seznam). French selected (Zvolena
francouzština).“ (Vysloveno v nově
vybraném jazyce).
tRozeznávání hlasu (typ A / typ B)
V této části jsou vysvětleny základy
používání rozeznávání hlasu.
Aktivace rozeznávání hlasu
Aktivace hlavní nabídky: Krátce stiskněte
tlačítko Zvednout nebo Hovor.
Ukončení rozeznávání hlasu
Použijte jeden z následujících způsobů:
•Podržte stisknuté tlačítko Hovor.
•Stiskněte tlačítko Zavěsit.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-101
Page 436 of 675

Přeskočení hlasového navádění (pro
rychlejší obsluhu)
Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
POZNÁMKA
•Systém hands-free Bluetooth® je
možné používat několik sekund po
přepnutí spínače zapalování do
polohy ACC nebo ON (potřebné
méně než 15 sekund).
•Když používáte hands-free sadu
Bluetooth
®, nejsou slyšet zvuky
tlačítek při ovládání audiojednotky
nebo klimatizace, ani hlasové
navádění.
Výuka
Funkce výuka Vám vysvětlí, jak používat
hands-free sadu Bluetooth
®.
Výuku aktivujte následujícím postupem:
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Tutorial (Výuka)“
3. Postupujte podle výzev a vyslechněte
si příslušné pokyny hlasové nápovědy.
Příkazy, které je možné použít
kdykoliv v průběhu rozeznávání hlasu
„Help (Nápověda)“ nebo „Go Back
(Návrat)“ jsou příkazy, které je možné
použít kdykoliv v průběhu rozeznávání
hlasu.
Použití funkce nápovědy
Funkce nápovědy informuje uživatele
o dostupných hlasových příkazech za
daných podmínek.
1.Řekněte: [Pípnutí] „Help (Nápověda)“
2. Postupujte podle výzev a vyslechněte
si příslušné pokyny hlasové nápovědy.
Návrat k předchozí operaci
Tento příkaz slouží k návratu k předchozí
operaci, když je systém v režimu rozeznání
hlasu.
Řekněte: [Pípnutí] „Go Back (Návrat)“
Aby nedocházelo k problémům
s rozeznáváním hlasu a s kvalitou
hlasu, musíte dodržovat následující
body:
•Funkci rozeznávání hlasu nelze
provádět, dokud právě probíhá
hlasové navádění nebo zní zvukový
signál. Počkejte, až hlasové navádění
nebo pípnutí skončí, než vyslovíte
svůj příkaz.
•Funkce rozeznávání nemusí být schopna
rozeznat dialekty nebo nepřesné znění
příkazů. Použijte stanovené znění
hlasových příkazů.
•Nemusíte natáčet obličej k mikrofonu
ani se k němu nemusíte naklánět.
Hlasové příkazy vydávejte v normální
poloze pro řízení.
•Nemluvte příliš pomalu ani příliš nahlas.
•Mluvte jasně, nedělejte přestávky mezi
slovy nebo čísly.
•Při použití hands-free sady Bluetooth®
zavřete okna anebo střešní okno, abyste
odstínili zvuky zvenku vozu nebo snižte
proud vzduchu z klimatizace.
•Dohlédněte na to, aby větrací průduchy
nesměřovaly na mikrofon.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-102
Page 437 of 675

POZNÁMKA
Pokud rozeznávání hlasu neprobíhá
uspokojivě.
Viz Učení funkce rozeznávání hlasu
(registrace mluvčího) (typ A / typ B) na
straně 5-105.
Viz Vyhledávání závad na straně 5-145.
tNastavení zabezpečení (typ A / typ
B)
Pokud je zadáno heslo, není možné systém
aktivovat, dokud nevložíte heslo.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když
vozidlo stojí. Je příliš rozptylující na to,
abyste ji mohli provádět při jízdě, a také
byste se mohli dopustit mnoha chyb.
Nastavení hesla
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z následujících možností: Možnosti
párování, výzvy k potvrzení, jazyk,
heslo, výběr telefonu nebo výběr
přehrávače hudby).
4.Řekněte: [Pípnutí] „Password (Heslo)“
5.Výzva: „Password is disabled (Heslo je
deaktivováno). Would you like to
enable it? (Chcete ho aktivovat?)“
6.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
7.Výzva: „Please say a 4-digit password
(Prosím řekněte čtyřmístné heslo).
Remember this password (Toto heslo si
zapamatujte). It will be required to use
this system (Bude potřebné pro použití
tohoto systému).“
8.Řekněte: [Pípnutí] „XXXX“ (Vyslovte
požadované čtyřmístné heslo, „PKód“.)
9.Výzva: „Password XXXX (Heslo
XXX) (Password, PCode) (Heslo,
PKód). Is this correct (Je to správně)?“
10.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
11.Výzva: „Password is enabled (Heslo je
aktivováno).“
Použití hands-free sady Bluetooth
®
s heslem
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Výzva: „Hands-Free system is locked
(Systém hands-free je uzamknutý).
State the password to continue (Pro
pokračování zadejte heslo).“
3.Řekněte: [Pípnutí] „XXXX“ (Řekněte
nastavené heslo „PKód“.)
4. Je-li zadáno správné heslo, ozve se
hlasové navádění a je oznámeno
„XXXXXX... (Např. „Marie“) (název
zařízení) is connected (je připojena)“.
Pokud je heslo nesprávné, ozve se
hlasové navádění „XXXX (čtyřmístné
heslo, Pkód) incorrect password, please
try again (nesprávné heslo, zkuste to
znovu)“.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-103
Page 438 of 675

Zrušení hesla
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když
vozidlo stojí. Je příliš rozptylující na to,
abyste ji mohli provádět při jízdě, a také
byste se mohli dopustit mnoha chyb.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z následujících možností: Možnosti
párování, výzvy k potvrzení, jazyk,
heslo, výběr telefonu nebo výběr
přehrávače hudby).
4.Řekněte: [Pípnutí] „Password (Heslo)“
5.Výzva: „Password is enabled (Heslo je
aktivováno).“ Would you like to disable
it? (Chcete ho deaktivovat?)“
6.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
7.Výzva: „Password is disabled (Heslo je
deaktivováno).“
Výzvy k potvrzení
Výzvy k potvrzení slouží k tomu, aby
uživatel potvrdil obsah příkazu, který chce
vykonat, dříve, než bude vykonán. Když je
tato funkce zapnutá, systém přečte přijatý
hlasový příkaz a zeptá se, zda je příkaz
správný, než bude pokračovat s vykonáním
příkazu.
Když je funkce výzev k potvrzení zapnuta:
(Např. „Calling John's device (Volám
Honzu). Is this correct (Je to správně)?“)
Když je funkce výzev k potvrzení vypnuta:
(Např. „Calling John's device. (Volám
Honzu.)“)
POZNÁMKA
Pokud je funkce výzev k potvrzení
vypnuta při uskutečňování nouzového
hovoru, systém přečte a vyžádá si
potvrzení příkazu dříve, než ho provede.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z následujících možností: Možnosti
párování, výzvy k potvrzení, jazyk,
heslo, výběr telefonu nebo výběr
přehrávače hudby).
4.Řekněte: [Pípnutí] „Confirmation
prompts (Výzvy k potvrzení)“
5.Výzva: „Confirmation prompts are
on/off (Výzvy k potvrzení jsou
zapnuté/vypnuté). Would you like to
turn confirmation prompts off/on?
(Chcete výzvy k potvrzení vypnout/
zapnout?“)
6.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
7.Výzva: „Confirmation prompts are
off/on“ (Výzvy k potvrzení jsou
vypnuté/zapnuté).
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-104
Page 439 of 675

tUčení funkce rozeznávání hlasu
(registrace mluvčího) (typ A / typ
B)
Při učení funkce pro rozeznávání hlasu se
funkce rozeznávání hlasu přizpůsobí
přímo charakteristickým rysům hlasu
mluvčího. Pokud není rozeznávání
hlasových příkazů v systému adekvátní,
může tato funkce podstatným způsobem
zlepšit rozeznávání hlasu systémem.
Pokud je Váš hlas dostatečně rozeznáván i
bez použití této funkce, nebudete tuto
funkci potřebovat. Pro zaregistrování
Vašeho hlasu musíte přečíst seznam
vstupních hlasových příkazů. Seznam
přečtěte, když vozidlo stojí. Registraci
proveďte na co nejtišším místě 5-101.
Registrace musí být provedena úplně.
Postačí na to několik minut. Uživatel musí
sedět na sedadle řidiče a seznam vstupních
hlasových příkazů pro učení funkce
rozeznávání hlasu musí mít otevřen před
sebou.
Když provádíte učení hlasu poprvé
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Voice training“
(Učení hlasu)
3.Výzva: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped (Tuto
operaci byste měli provádět v tichém
prostředí, když vůz stojí). See the
owner's manual for the list of required
training phrases (Seznam
požadovaných frází najdete v návodu
k obsluze). Press and release the talk
button when you are ready to begin
(Krátce stiskněte tlačítko Hovor, až
budete připraveni). Press the hang-up
button to cancel at any time (K zrušení
můžete kdykoliv použít tlačítko
Zavěsit).“
4. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
5. Hlasové navádění přečte číslo
vstupního hlasového příkazu (viz
seznam vstupních hlasových příkazů
pro učení funkce rozeznávání hlasu).
(Např. „Please read phrase 1 (Prosím,
přečtěte frázi 1)“)
6.Řekněte: [Pípnutí] „0123456789“
(vyslovte vstupní hlasový příkaz pro
učení funkce rozeznávání hlasu (1 až
8) podle hlasového navádění.)
7.Výzva: „Speaker enrolment is
complete (Registrace mluvčího
dokončena).“
POZNÁMKA
Pokud při učení hlasu nastala nějaká
chyba, můžete uskutečnit toto učení
znovu, a to po krátkém stisku tlačítka
Hovor.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-105
Page 440 of 675
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Návod k obsluze (in Czech) Opakované učení hlasu
Pokud jste učení hlasu již prováděli.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Voice training“
(Učení hlasu)
3.Výzva: „Enr MAZDA MODEL CX-3 2015 Návod k obsluze (in Czech) Opakované učení hlasu
Pokud jste učení hlasu již prováděli.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Voice training“
(Učení hlasu)
3.Výzva: „Enr](/manual-img/28/13695/w960_13695-439.png)
Opakované učení hlasu
Pokud jste učení hlasu již prováděli.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Voice training“
(Učení hlasu)
3.Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrace je aktivována/
deaktivována). Would you like to
disable/enable or retrain (Chcete ji
deaktivovat/aktivovat nebo zkusit
znovu)?“
4.Řekněte: [Pípnutí] „Retrain (Zkusit
znovu)“
5.Výzva: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped (Tuto
operaci byste měli provádět v tichém
prostředí, když vůz stojí). See the
owner's manual for the list of required
training phrases (Seznam
požadovaných frází najdete v návodu
k obsluze). Press and release the talk
button when you are ready to begin
(Krátce stiskněte tlačítko Hovor, až
budete připraveni). Press the hang-up
button to cancel at any time (K zrušení
můžete kdykoliv použít tlačítko
Zavěsit).“
6. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
7. Hlasové navádění přečte číslo
vstupního hlasového příkazu (viz
seznam vstupních hlasových příkazů
pro učení funkce rozeznávání hlasu).
(Např. „Please read phrase 1 (Prosím,
přečtěte frázi 1)“)
8.Řekněte: [Pípnutí] „0123456789“
(vyslovte vstupní hlasový příkaz pro
učení funkce rozeznávání hlasu (1 až
8) podle hlasového navádění.)
9.Výzva: „Speaker enrolment is
complete (Registrace mluvčího
dokončena).“
POZNÁMKA
Pokud při učení hlasu nastala nějaká
chyba, můžete uskutečnit toto učení
znovu, a to po krátkém stisku tlačítka
Hovor.
Seznam vstupních hlasových příkazů
pro učení funkce rozeznávání hlasu
Při čtení musíte dodržovat následující
pokyny:
•Čísla čtěte jedno po druhém a přirozeně.
(Například „1234“ musíte přečíst jako
„jedna, dva, tři, čtyři“, ne „dvanáct,
třicet čtyři“.)
•Nečtěte závorky. „(“ a pomlčky „-“ se
používají pro oddělování čísel
v telefonním čísle.
Např.
„(888) 555-1212“ musíte vyslovit jako
„Osm, osm, osm, pět, pět, pět, jedna, dva,
jedna, dva.“
FrázePříkaz
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (Hovor)
4Dial (Vytoč)
5 Setup (Nastavení)
6 Cancel (Storno)
7 Continue (Pokračuj)
8 Help (Nápověda)
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-106