Page 398 of 656
398
IS300h_EK(OM53D57K)
5-8. Audio Bluetooth®
Lorsqu’un appareil Bluetooth® ne peut pas être connecté, vérifiez l’état de la
connexion sur l’écran “Audio Bluetooth*”. Si le périphérique n’est pas connecté,
enregistrez de nouveau ou reconnectez le périphérique. ( →P. 392, 393)
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
L’écran vous permet de vérifier l’état de divers témoins, concernant notamment
la puissance du signal et l’état de charge de la batterie du téléphone.
État de la connexion
Charge de la batterie
Selon le type de lecteur audio portable,
certains titres peuvent ne pas s’afficher.
Écouter l’audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet de profiter de la musique lue sur
un lecteur portable, directement depuis les haut-parleurs du véhicule, via une
communication sans fil.
Indicateurs d’état
1
2
IndicateursConditions
État de la connexionCorrect Non connecté
Charge de la batteriePlein Vide
Page 400 of 656
400
IS300h_EK(OM53D57K)
5-9. Téléphone Bluetooth®
Avant de passer un appel téléphonique, vérifiez l’état de la connexion, le charge-
ment de la batterie, de la puissance du signal et de la zone d’appel. (
→P. 4 0 2 )
Si un périphérique Bluetooth
® ne peut pas être connecté, vérifiez l’état de la
connexion. Si l’appareil n’est pas connecté, enregistrez de nouveau ou recon-
nectez le périphérique. (
→P. 392, 394)
Utilisation d’un téléphone Bluetooth®
Le système mains-libres est une fonction qui vous permet d’utiliser votre télé-
phone mobile sans l’avoir en main.
Ce système prend en charge le Bluetooth
®. Bluetooth® est une norme de
communication numérique sans fil qui permet d’établir une liaison distante
entre le système mains libres et le téléphone mobile, et ainsi de passer et
recevoir des appels.
Page 402 of 656
4025-9. Téléphone Bluetooth®
IS300h_EK(OM53D57K)
Vous pouvez vérifier l’état de divers témoins, concernant notamment la puis-
sance du signal et l’état de charge de la batterie sur n’importe quel écran.
État de la connexion
Puissance du signal
Charge de la batterie
Indicateurs d’état
1
2
3
IndicateursConditions
État de la connexionBon étatFai ble
Charge de la batteriePlein Vide
Puissance du signalExcellent Faible
Page 421 of 656

421
5
Système audio à affichage Lexus
IS300h_EK(OM53D57K)
5-11. Bluetooth®
■Si vous utilisez le système audio Bluetooth®
●Dans les situations suivantes, le système peut ne pas fonctionner.
• Si le lecteur audio portable est éteint
• Si le lecteur audio portable n’est pas connecté
• Si la batterie du lecteur audio portable est faible
●Il est possible qu’il y ait un retard si une connexion à un téléphone mobile est effectuée pen-
dant la lecture audio Bluetooth®.
●Selon le type du lecteur audio portable connecté au système, l’appareil lui-même peut ne
pas fonctionner et certaines fonctions peuvent être indisponibles.
■Lorsque vous utilisez le système mains libres
●Le système audio passe en mode silencieux au cours des appels téléphoniques.
●Si les deux interlocuteurs parlent en même te mps, la compréhension risque d’être difficile.
●Si le volume est réglé trop fort pour l’appel reçu, il risque d’y avoir de l’écho.
Si le téléphone Bluetooth® se trouve trop près du système, la qualité de son risque d’être
affectée et la qualité de connexion risque de se dégrader.
●Dans les situations suivantes, il peut arriver qu e votre interlocuteur soit difficile à entendre:
• Lorsque vous roulez sur une route sans revêtement
• Lorsque vous roulez à une vitesse élevée
• Lorsqu’une vitre est ouverte
• Lorsque la climatisation souffle directement sur le microphone
• S’il y a une interférence par le réseau de téléphonie mobile
■Conditions dans lesquelles le système ne fonctionne pas
●Si le téléphone mobile utilisé n’est pas compatible Bluetooth®
●Si le téléphone mobile est éteint
●Si vous n’êtes pas à la couverture de services de téléphonie mobile
●Si le téléphone mobile n’est pas connecté
●Si la batterie du téléphone mobile est faible
●Lorsque les appels sortants sont contrôlées à cause d’un trafic important sur les lignes télé-
phoniques, etc.
●Lorsque le téléphone en lui-même ne peut être utilisé
●Lors du transfert des données du répertoire téléphonique à partir d’un téléphone mobile
Bluetooth®
Page 422 of 656

4225-11. Bluetooth®
IS300h_EK(OM53D57K)
■Antenne Bluetooth®
L’antenne est intégrée à l’écran d’affichage.
Si le lecteur portable est derrière le siège, dans la boîte à gants ou dans le rangement de con-
sole, ou de sorte qu’il se trouve en contact ou recouvert par un objet métallique, la qualité de
connexion risque de se dégrader.
Si vous posez votre téléphone mobile derrière le siège ou dans le rangement de console, ou
de sorte à ce qu’il se trouve en contact ou soit recouvert par un objet métallique, la qualité de
connexion risque de se dégrader.
■États du signal/charge de la batterie
●Il peut arriver que les indicateurs affichés ne reflètent pas exactement l’état du lecteur audio
portable ou du téléphone mobile lui-même.
●Ce système ne dispose pas d’une fonction de recharge.
●Le lecteur audio portable ou de la batterie du téléphone mobile est déchargée rapidement
lorsque l’appareil est connecté au Bluetooth®.
■Si vous utilisez l’audio Bluetooth® ainsi que le système mains libres en même temps
Les problèmes suivants peuvent se manifester.
●La connexion audio Bluetooth® est peut-être coupée.
●Des bruits peuvent être entendus lors de la lecture audio Bluetooth®.
■À propos des contacts dans ce système
Vous pouvez mémoriser les données suivantes pour chaque téléphone mobile enregistré.
Lorsqu’un autre téléphone est en cours de connexion, vous ne pouvez pas lire les données
mémorisées.
●Données de contact
●Historique des appels
●Favori s
Lors de la suppression d’un téléphone Bluetooth® depuis le système, les données mention-
nées ci-dessus sont également supprimées.
■À propos de Bluetooth®
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth
SIG, Inc.
La marque et le logo Bluetooth
® sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par FUJITSU TEN LIMITED est sous
licence. Les autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 445 of 656

4456-1. Utilisation du système de climatisation
6
Caractéristiques de l’habitacle
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
●Par temps extrêmement humide et avec la climatisation réglée sur le froid, évitez d’utiliser
. La différence de température entre l’air extérieur et le pare-brise provoque
l’apparition de buée sur la face extérieure du pare-brise, ce qui limite votre champ de
vision.
■Pour éviter des brûlures
●Ne pas toucher la surface des rétroviseurs étant suffisante lorsque le désembuage des
rétroviseurs extérieurs est en marche.
●Ne touchez pas le verre à la base du pare-bri se ou sur le côté des montants avant lorsque
le dégivrage des essuie-glaces de pare-brise est activé.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Lorsque le système hybride est arrêté, évitez de laisser le système de climatisation en mar-
che plus longtemps que nécessaire.
●Ne placez aucun objet sur le tableau de bord,
car ceci risquerait de couvrir les sorties d’air.
Dans le cas contraire, le débit d’air est peut-être
bloqué, afin d’empêcher les désembueurs du
pare-brise de désembuer.
Page 446 of 656

4466-1. Utilisation du système de climatisation
IS300h_EK(OM53D57K)
Volant chauffant∗/siège chauffant∗/ventilateurs de
siège
∗
∗: Sur modèles équipés
Le volant chauffant et les sièges chauffants chauffent les poignées de côté du
volant et des sièges, respectivement. Les sièges ventilés garantissent une
bonne circulation de l’air.
ATTENTION
●Soyez particulièrement vigilant afin d’éviter toute blessure si une personne appartenant à
l’une des catégories citées ci-dessous entre en contact avec le volant de direction et les
sièges lorsque le chauffage est réglé sur marche:
• Nourrissons, jeunes enfants, personnes âgées, malades ou handicapées
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant consommé de l’alcool ou des médicaments provoquant la somno- lence (somnifères, traitements contre le rhume, etc.)
●Respectez les précautions suivantes pour éviter toute brûlures mineures ou surchauffe,
• Ne couvrez pas le siège avec une couverture ou des coussins lorsque vous utilisez ledispositif de chauffage.
• N’utilisez pas les sièges chauffants plus longtemps que nécessaire.
NOTE
●Ne posez pas d'objets lourds de forme irrégulière sur le siège et ne piquez pas d'objets
pointus (aiguilles, clous, etc.) dans le siège.
●Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, n’utilisez pas les fonctions lorsque le système
hybride est arrêté.
Page 450 of 656

4506-2. Utilisation des éclairages intérieurs
IS300h_EK(OM53D57K)
Éteint/allume l’éclairage
Éteint/allume la position des portes
Éteint/allume l’éclairage
■Les éclairage intérieurs et les éclairages individuels peuvent être actionnés lorsque
Les éclairages intérieurs et les éclairages individuels peuvent être utilisés quel que soit le
mode du contact d'alimentation. Toutefois, lorsque le contact d'alimentation est placé sur
arrêt, ils peuvent être utilisés uniquement lorsque la fonction de protection de la batterie 12 V
n'est pas en cours de fonctionnement.
■Fonction de protection de la batterie 12 V
Afin d'empêcher la batterie 12 V de se décharger, environ 20 minutes après la mise sur arrêt
du contact d'alimentation, l'alimentation fournie aux éclairages intérieurs, éclairages indivi-
duels, et autres éclairages est interrompue automatiquement. (Si les éclairages intérieurs, etc.
restent allumés lorsque le contact d'alimentation est placé sur arrêt, ils s'éteignent automati-
quement.)
Pour rallumer les éclairages intérieurs, placez le contact d'alimentation en mode ACCES-
SORY ou ON ou actionnez la commande des éclairages intérieurs jusqu'à ce que les éclaira-
ges intérieurs s'allument.
Si l'un des éclairages s'allume automatiquemen t en raison du système d'éclairage de courtoi-
sie, la fonction de protection de la batterie 12 V est désactivée.
Éclairages intérieurs
1
2
Éclairages individuels
XAv a n t XArrière