317
5
Système audio à affichage Lexus
IS350/250_D (OM53C50D)5-6. Lorsque vous utilisez un dispositif externe
→
P. 2 8 7
Appuyer sur le bouton “MEDIA” affiche l’écran iPod supérieur à partir de
n’importe quel écran de la source sélectionnée.
■Écran de menu
→ P. 3 0 0
■Sélection d’une chanson
Appuyez sur le bouton “ <” ou “> ” ou tournez le bouton “TUNE/SCROLL”
pour sélectionner le numéro de la chanson souhaitée.
Pour obtenir l’avance ou le retour rapide, appuyez et maintenez le bouton “ <”
ou “> ”.
■Sélection d’un mode de lecture
Déplacez le contrôleur vers la droite puis sélectionnez “Parcourir”.
Sélectionnez le mode de lecture de votre choix puis sélectionnez un mor-
ceau pour commencer l’utilisation du mode de lecture sélectionné.
■Affichage de la liste de lecture actuelle
Déplacez le contrôleur vers la droite puis sélectionnez “Liste Lecture en
cours”.
Écouter à partir d’un iPod
Le branchement d’un iPod vous permet d’écouter la musique directement sur
les haut-parleurs du véhicule.
Appuyez sur le bouton “MEDIA” ou sélectionnez “iPod” sur l’écran de sélec-
tion de source audio.
Branchement d’un iPod
Écran principal de l’iPod
1
2
3215-6. Lorsque vous utilisez un dispositif externe
5
Système audio à affichage Lexus
IS350/250_D (OM53C50D)
→P. 2 8 7
Appuyer sur le bouton “MEDIA” affiche l’écran USB supérieur à partir de
n’importe quel écran de la source sélectionnée.
■Écran de menu
→ P. 3 0 0
■Sélection d’un fichier
Appuyez sur le bouton “ <” ou “> ” ou tournez le bouton “TUNE/SCROLL”
pour sélectionner le numéro du fichier souhaité.
Pour obtenir l’avance ou le retour rapide, appuyez et maintenez le bouton “ <”
ou “> ”.
■Sélection d’un mode de lecture
Déplacez le contrôleur vers la droite puis sélectionnez “Parcourir”.
Sélectionnez le mode de lecture souhaité puis sélectionnez un fichier pour
commencer le mode lecture sélectionné.
■Affichage de la liste de lecture actuelle
Déplacez le contrôleur vers la droite et sélectionnez “Liste Lecture en cours”.
Écoute à partir d’une clé USB
Brancher un dispositif de stockage USB vous permet d’écouter la musique
directement sur les haut-parleurs du véhicule.
Sélectionnez “USB1” ou “USB2” sur l’écran de sélection de source audio.
Connexion d’un dispositif de stockage USB
Écran principal de l’USB
1
2
3235-6. Lorsque vous utilisez un dispositif externe
5
Système audio à affichage Lexus
IS350/250_D (OM53C50D)
●Les fichiers MP3, WMA et AAC
Le format MP3 (MPEG Audio LAYER 3) est un format de compression audio stan-
dard. Grâce à la compression MP3, il est possible de comprimer les fichiers audio
jusqu’à 1 /10 ème de leur taille d’origine.
Le format WMA (Windows Media Audio) est un format de compression audio de
Microsoft. Ce format compresse les données audio jusqu’à une taille inférieure à celle
du format MP3.
AAC est l’abréviation de Advanced Audio Coding et se réfère à une norme pour tech-
nologie de compression audio utilisée par MPEG2 ou MPEG4.
La comptabilité entre les fichiers MP3, WM A et AAC et les supports/formats est limi-
tée.
●Compatibilité des fichiers MP3
• Normes compatibles MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERIII, MPEG2 AUDIO LAYERIII)
• Fréquences d’échantillonnage compatibles
MPEG1 AUDIO LAYERIII: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERIII: 16, 22,05, 24 (kHz)
• Débits binaires compatibles (compatibles VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERIII: 32-320 (kbits/s)
MPEG2 AUDIO LAYEREIII: 8-160 (kbits/s)
• Modes de reproduction compatibles: stéréo, “joint stereo”, double canal et mono
●Compatibilité des fichiers WMA
• Normes compatibles
WMA Vers. 7, 8, 9 (compatible seulement avec Window Media Audio Standard)
• Fréquences d’échantillonnage compatibles 32, 44,1, 48 (kHz)
• Débits binaires compatibles (compatible uniquement avec la lecture sur 2 canaux) Vers. 7, 8: CBR 48-192 (kbits/s)
Ve r s . 9 : C B R 4 8 - 3 2 0 ( k b i t s /s )
●Compatibilité des fichiers AAC
• Normes compatibles
MPEG4/AAC-LC
• Fréquences d’échantillonnage compatibles 11,025/12 /16 /22,05/24/32 /44,1 /48 (kHz)
• Débits binaires compatibles 16-320 (kbits/s)
• Modes de reproduction compatibles: 1 ch et 2 ch
●Noms de fichier
Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme étant au format MP3/WMA/AAC et
lus comme tels sont ceux se terminant par une extension .mp3, .wma ou .m4a.
●Balises ID3/WMA et AAC
Des balises ID3 peuvent être ajoutées aux fichiers MP3 pour permettre d’enregistrer
le titre de la piste, le nom de l’artiste, etc.
Le système est compatible avec les ID3 Vers. 1.0, 1.1, et Vers. Balises ID3 2.2, 2.3.
(Pour le nombre de caractères, la compatibilité est basée sur les formats ID3 Vers. 1.0
et 1.1.)
Les fichiers WMA peuvent être enrichis de balises WMA, qui permettent d’enregis-
trer le titre de la piste et le nom de l’arti ste de la même manière qu’avec les balises ID3.
3315-7. Connexion Bluetooth®
5
Système audio à affichage Lexus
IS350/250_D (OM53C50D)
Lorsque vous enregistrez un téléphone, la connexion automatique est activée.
Activez toujours ce mode et laissez le téléphone Bluetooth® dans un endroit où
la connexion peut être établie.
Lorsque vous mettez le contact du moteur en mode ACCESSORY ou IGNI-
TION ON, le système recherche un téléphone mobile à proximité, que vous
avez enregistré.
Ensuite, le système se connecte automatiquement avec le dernier téléphone qui
a été conecté. Le résultat connecté est affiché.
Si la connexion automatique a échoué ou si la fonction “Alimentation Bluetooth
*”
est désactivée, vous devez connecter le périphérique Bluetooth® manuelle-
ment.
Passez à “Configuration du Bluetooth
*”: → “Configuration” →
“Bluetooth
*”
Sélectionnez le dispositif à connecter.
Sélectionnez “Connecter tout”, “Connecter en tant que téléphone” ou “Con-
nect as an Audio player”.
Si le dispositif Bluetooth
® de votre choix n’est pas affiché, enregistrez le disposi-
tif. ( →P. 3 2 8 )
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
■Reconnexion d’un téléphone Bluetooth®
Si le système ne parvient pas à établir la co nnexion en raison de la faiblesse du signal,
alors que le contact du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, le sys-
tème renouvelle automatiquement la tentative de connexion.
Si le téléphone est éteint, le système ne renouvelle pas sa tentative de connexion. Dans
ce cas, il faut établir manuellement la connex ion, ou bien sélectionner à nouveau le télé-
phone.
■Connexion du téléphone pendant la lecture audio Bluetooth®
●L’audio Bluetooth® s’arrête temporairement.
●Le système peut prendre du temps pour se connecter.
Connexion d’un téléphone Bluetooth®
Deux méthodes de connexion sont disponibles: en automatique ou en
manuel.
Connexion automatique
Connexion manuelle
1
2
3
3625-11. Bluetooth®
IS350/250_D (OM53C50D)
■Modèles compatibles
Le système audio Bluetooth® est compatible avec les lecteurs audio portables aux
caractéristiques techniques suivantes
●Caractéristiques technique Bluetooth®:
Vers. 2.0 ou supérieure (recommandé : Vers. 3.0 +EDR ou supérieure)
●Profils:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Vers. 1.0 ou supérieure (Recommandée: Vers. 1.2 ou supérieure)
Il s’agit d’un profil qui permet de transmettre un audio stéréo ou des sons de haute
qualité au système audio.
• AVRCP (Profil de télécommande audio/vidéo) Vers. 1.0 ou supérieure (Recommandée: Vers. 1.4 ou supérieure)
Il s’agit d’un profil qui permet de contrôler l’équipement A/V à distance.
Cependant, veuillez noter que certaines fonctions peuvent être limitées suivant le type
de lecteur audio portable connecté.
Le système mains libres est compatible avec les téléphones mobiles aux caractéristiques
techniques suivantes.
●Caractéristiques techniques Bluetooth®:
Vers. 2.0 ou supérieure (recommandé : Vers. 3.0 +EDR ou supérieure)
●Profils:
• HFP (profil “mains libres”) Vers. 1.0 ou supérieur (Recommandée: Vers. 1.6 ou supé- rieure)
Il s’agit d’un profil qui permet de passer des appels téléphonique les mains libres à
l’aide d’un téléphone portable ou d’écouteurs. Il dispose de fonctions d’appels sor-
tants et entrants.
• OPP (profil “poussée d’objet”) Vers. 1.1 ou supérieure (recommandé : Vers. 1.1) Il s’agit d’un profil qui permet de transférer les données du répertoire téléphonique.
Lorsque un téléphone portable Bluetooth
® compatible est doté à la fois du PBAP et
de l’OPP, l’OPP ne peut être utilisé.
• PBAP (Profil d’accès au répertoire téléphonique) Vers. 1.0 ou supérieure (recom-
mandé : Vers. 1.1)
Il s’agit d’un profil qui permet de transfér er les données du répertoire téléphonique.
• MAP (Message Access Profile) Vers. 1.0 ou supérieure
Il s’agit d’un profil qui permet d’utiliser les messages téléphoniques.
Si le téléphone portable n’est pas compatible avec la norme HFP, vous ne pouvez pas
l’enregistrer avec le système mains libres. Les services OPP, PBAP ou MAP doivent être
sélectionnés individuellement.
3645-11. Bluetooth®
IS350/250_D (OM53C50D)Conformément à la réglementation d’Indust
rie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateu rs, il faut choisir le type d’antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
■Reconnexion du lecteur audio portable
Si le lecteur audio portable est déconnecté en raison d'une mauvaise réception alors
que le contact du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, le système le
reconnecte automatiquement.
Si vous avez déconnecté vous-même le lecteu r audio portable, suivez les instructions ci-
dessous pour le reconnecter:
●Sélectionnez une nouvelle fois le lecteur audio portable
●Entrez dans le lecteur audio portable
■Lors de la revente de votre voiture
Veillez à effacer vos données personnelles. ( →P. 2 9 1 )
ATTENTION
■Pendant la conduite
N’utilisez pas le lecteur audio portable, un téléphone portable ou ne connectez pas un
périphérique avec le système Bluetooth
®.
■Mise en garde concernant les interférences avec des appareils électroniques
●Votre unité audio est équipée d'antennes Bluetooth®. Les personnes portant des sti-
mulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation
implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent rester à une
distance raisonnable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio peuvent affecter le
fonctionnement de tels dispositifs.
●Avant d'utiliser des dispositifs Bluetooth®, il est demandé aux personnes porteuses
d'un dispositif médical électrique autre qu e des stimulateurs cardiaques, stimulateurs
cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs
automatiques implantable de consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des
informations concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio. Les ondes
radio pourraient avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs
médicaux.
NOTE
■Lorsque vous quittez le véhicule
Ne laissez pas votre lecteur audio portable ou votre téléphone mobile dans le véhicule.
La température à l’intérieur de l’habitacle pouvant être élevée, vous risquez d’endom-
mager le lecteur audio portable ou le téléphone mobile.
3876-1. Utilisation du système de climatisation
6
Équipements intérieurs
IS350/250_D (OM53C50D)
■Lorsque la température extérieure est supérieure à 75°F (24 °C) et que le système de
climatisation est activé
●Afin de réduire la consommation d’énergie du système de climatisation, celui-ci peut
passer automatiquement en mode recyclag e. Ceci peut également contribuer à
réduire la consommation de carburant.
●Le mode de recyclage d'air est sélectionné comme mode par défaut lorsque le contact
du moteur est placé en mode IGNITION ON.
●Il est possible de passer en mode air ex térieur à tout moment en appuyant sur .
■Utilisation du système de climatisation en mode économique
En mode d’éco-conduite, le système de clim atisation est contrôlé comme suit pour don-
ner la priorité à l’économie de carburant:
●Le régime moteur et le fonc tionnement du compresseur sont contrôlés de façon à res-
treindre leur capacité de chauffage/refroidissement
●La vitesse du ventilateur est limitée lorsque le mode automatique est sélectionné
Pour améliorer les performances de l’air cond itionne, effectuez les opérations suivantes:
●Ajustez la vitesse du ventilateur
●Désactivez le mode d’éco-conduite
■Si la température extérieure tombe aux environs de 32 °F (0 °C)
La fonction de déshumidification risque de ne pas fonctionner, même si vous appuyez sur
ou que “A/C” est sélectionné.
■Odeurs provenant de la ventilation et de la climatisation
●Pour faire entrer de l'air frais, réglez le système de climatisation en mode d'air extérieur.
●Il est possible que diverses odeurs provenant de l’intérieur ou de l’extérieur du véhicule
entrent dans le système de climatisation et s’y accumulent au cours de l’utilisation. Cela
peut ensuite causer la diffusion d’odeurs par les aérateurs.
●Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
• Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air extérieur avant d’arrêter le véhicule.
• Il peut arriver que la soufflerie ne démarre que quelques instants après que le sys-
tème de climatisation se soit mi s en route en mode automatique.
■Filtre de climatisation
→P. 4 6 5
■Personnalisation
Les paramètres peuvent être (par ex. la mise en fonction du commutateur A/C automa-
tique) modifiés. (Fonctions personnalisables →P. 5 76 )
4076-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
6
Équipements intérieurs
IS350/250_D (OM53C50D)
Vérifiez le fonctionnement de
HomeLink® en appuyant sur le
bouton nouvellement pro-
grammé et en observant le
témoin indicateur:
●Si le témoin indicateur s’allume
en continu/ne clignote pas, la
programmation est terminée
et votre système devrait s’acti-
ver lorsque le bouton
HomeLink
® est pressé et relâ-
ché.
●Si le témoin indicateur clignote rapidement pendant 2 secondes puis
s’allume en continu/ne clignote pas, procédez aux instructions suivantes
pour la programmation d’un système à code aléatoire.
XProgrammation d’un système à code aléatoire
Localisez le bouton “Learn” ou
“Smart” sur le moteur du méca-
nisme d’ouverture de la porte de
garage dans le garage.
Ce bouton peut normalement être
trouvé là où le câble de l’antenne
suspendue est connecté à l’appareil.
Le nom et la couleur de ce bouton
peut varier selon la marque. Veuillez
consulter le mode d’emploi qui vous
a été fourni avec votre motorisation
de porte de garage pour plus de
détails à ce sujet.
Appuyez et relâchez le bouton
“Learn” ou “Smart”.
Effectuez dans un délai de 30
secondes après avoir effectué .
3
4
4
5
6
5