2284-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
■Informations relatives à la détection des capteurs
●Les zones de détection des capteurs sont limitées aux zones autour des pare-chocs
avant et arrière du véhicule.
●Certaines conditions du véhicule et l’environnement risquent d’affecter la capacité des
capteurs à détecter correctement les obstacl es. Les cas particuliers où cela peut se
produire sont indiqués ci-dessous.
• Capteurs encrassés, recouverts de neige ou de glace. (Nettoyez le capteur pour résoudre le problème.)
• Capteurs gelés. (Décongeler la zo ne devrait résoudre ce problème).
Par temps particulièrement froid, si un cap teur est gelé, l’écran pourrait présenter
un affichage anormal, ou des obstacles pourraient ne pas être détectés.
• Le capteur est recouvert d’une manière ou d’une autre.
• Le véhicule penche considérablement d’un côté.
• Sur route extrêmement bosselée, sur une pente, sur du gravier ou de l’herbe.
• L’environnement immédiat du véhicule est bruyant en raison d’avertisseurs de véhi-
cules, de moteurs de motos, de bruit émis par les systèmes de freinage à air com-
primé de camions ou d’autres bruits forts qui engendrent des ultrasons.
• Un autre véhicule équipé de capteurs d’aide au stationnement est à proximité.
• Les capteurs sont recouverts d’un brouillard ou voilé par un rideau de pluie.
• Le véhicule est équipé d’une antenne d’aile ou d’une antenne sans fil.
• Présence d’anneaux de remorquage.
• Le pare-chocs ou les capteurs sont soumis à un choc violent.
• Le véhicule approche un accotement élevé ou d’une bordure de trottoir en courbe.
• En cas d’ensoleillement intense ou par temps très froid.
• La zone située directement sous le pare-chocs n’est pas détectée.
• Si des obstacles sont trop près du capteur.
• Une suspension qui n’est pas d’origine Le xus (suspension abaissée, etc.) est instal-
lée.
• Les personnes peuvent ne pas être détectées si elles portent certains types de vête- ments.
Outre les exemples indiqués ci-dessus, il existe d’autres situations où, du fait de leur
forme, les panneaux de signalisation et autres objets peuvent être considérés par un
capteur comme étant plus proches qu’ils ne le sont en réalité.
●La forme des obstacles pourrait empêcher le capteur de les détecter. Portez une atten-
tion particulière aux obstacles suivants:
• Câbles, clôtures, cordes, etc.
• Coton, neige et autres matériaux absorbant les ondes sonores
• Objets comportant des angles saillants
• Obstacles à faible hauteur
• Obstacles de grande hauteur dont la partie supérieure surplombe le véhicule
●Les situations suivantes peuvent se produire lors de l’utilisation.
• En fonction de la forme de l’obstacle et d’autres facteurs, la distance de détection peut être réduite ou la détection peut être impossible.
• Les obstacles risquent de ne pas être dé tectés si ils sont trop près du capteur.
• Il y aura un court délai entre la détection l’obstacle et l’affichage. Même à basse vitesse, il est possible que l’obstacle arrive dans les zones de détection des capteurs
avant que l’affichage ne soit montré et que le bip d’avertissement ne retentisse.
• De fins poteaux ou des objets plus bas que le capteur peuvent ne pas être détectés lors du rapprochement, même s’ils ont déjà été détectés une fois.
• Il peut être difficile d’entendre un bip sonore en raison du volume du système audio ou du bruit de l’air du système de climatisation.
5499-1. Caractéristiques techniques
9
IS350/250_D (OM53C50D)
Caractéristiques techniques du véhicule
*: La contenance en huile indiquée est la quantité de référence. S’il est nécessaire d’effectuer une vidange, contactez votre concessionnaire Lexus.
Boîte de vitesses automatique
IS250IS350
Capacité de
liquide
*
2WD
(2
roues
motri-
ces)
7,9 qt. (7,5 L, 6,6 Imp. qt.)10,0 qt. (9,5 L, 8,4 Imp. qt.)
AW D
(4
roues
motri-
ces)
9,9 qt. (9,4 L, 8,3 Imp. qt.)10,6 qt. (10,0 L, 8,8 Imp. qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF WS” «Liquide ATF Toyota d’origine
WS»
NOTE
■Type de liquide pour boîte de vitesses automatique
L’utilisation de tout autre liquide de transmission que “Toyota Genuine ATF WS”
«Liquide ATF Toyota d’origine WS» risque de causer une dégradation de la qualité des
passages de rapports, puis un blocage de votre transmission accompagné de vibra-
tions et, pour terminer, des dommages importants à la transmission de votre véhicule.
Différentiel avant (AWD, modèles à 4 roues motrices)
Capacité d’huile 0,74 qt. (0,70 L, 0,61 Imp. qt.)
Type d’huile et viscosité
“Hypoid gear oil API GL-5” «huile pour engrenages
hypoïdes API GL-5»
Au-dessus de 0°F (-18° C): SAE90
Au-dessous de 0 °F (-18° C): SAE80W ou SAE80W-
90
5509-1. Caractéristiques techniques
IS350/250_D (OM53C50D) Votre véhicule Lexus est livré avec de l’huile “Toyota Genuine Differential Gear Oil”
«Huile Toyota d’origine pour engrenages de différentiel».
Utilisez l’huile préconisée par Lexus “Toyota Genuine Differential Gear Oil” «Huile
Toyota d’origine pour engrenages de différentiel» ou une huile de qualité équivalente
répondant aux caractéristiques ci-dessus.
Veuillez contacter votre concessionnaire
Lexus pour plus de détails.
*1: Battement minimum de la pédale lorsqu’elle est soumise à une force de 112,4 lbf (500
N, 51,0 kgf) lorsque le moteur est en marche.
*2: Course de la pédale du frein de statio nnement lorsqu’elle est soumise à une force
verticale de 67,4 lbf (300 N, 30,6 kgf)
Différentiel arrière
Capacité d’huileIS2501,20 qt. (1,15 L, 1,01 Imp. qt.)
IS3501,42 qt. (1,35 L, 1,19 Imp. qt.)
Type d’huile et viscosité
“Toyota Genuine Differential Gear Oil”
«Huile Toyota d’origine pour engrenages de
différentiel» LT
75W-85 GL-5 ou équivalent
Freins
Battement de la pédale*1
2WD (2
roues
motri-
ces)
4,2 in. (107 mm) Min.
AW D ( 4
roues
motri-
ces)
4,7 in. (118 mm) Min.
Jeu de la pédale0,04 — 0,08 in. (1,0 — 2,0 mm)
Limite d’usure des plaquettes de frein0,04 in. (1,0 mm )
Limite d’usure des garnitures de frein
de stationnement0,04 in. (1,0 mm )
Course de la pédale du frein de station-
nement*27 10 crans
Type de liquideSAE J1703 ou FMVSS No. 116 DOT 3
Direction
JeuMoins de 1,2 in. (30 mm)
5589-1. Caractéristiques techniques
IS350/250_D (OM53C50D)
Dimensions des pneus (→ P. 5 6 0 )
TUBELESS ou TUBE TYPE
Un pneu TUBELESS est dépourvu de chambre à air à l’intérieur, l’air remplissant
directement le pneu. Les pneus TUBE TYPE comportent une chambre à air qui main-
tient la pression de gonflage.
Pneus à carcasse radiale ou diagonale
Un pneu a carcasse radiale porte la mention “RADIAL” sur le flanc. Tout pneu ne por-
tant pas la mention “RADIAL” est un pneu à carcasse diagonale.
Pneus d’été ou pneus toutes-saisons (→ P. 4 5 4 )
Un pneu toutes saisons porte la mention “M+S” sur le flanc. Tout pneu ne portant pas
cette mention “M+S” est un pneu été.
Pression maximale de gonflage des pneus à froid (→ P. 5 6 4 )
Qualifie la pression à laquelle le pneu peut être gonflé.
Limite de charge à pression maxima le de gonflage des pneus à froid
(→ P. 5 6 4 )
Composition de la carcasse du pneu et matériaux utilisés
On appelle “plis” les couches de toiles cao utchoutées. Les toiles sont constituées de
fibres qui forment la structure du pneu.
Niveau de qualité uniforme des pneus
Pour plus de détails, reportez-vous plus loin à “Uniform Tire Quality Grading”.
DOT et numéro d’identification du pneu (TIN) (→ P. 5 5 9 )
Emplacement des témoins d’usure de la bande de roulement ( →P. 4 5 0 )
“TEMPORARY USE ONLY”
Une roue de secours compacte est reconnaissable au marquage “TEMPORARY
USE ONLY” moulé sur son flanc. Cette roue est uniquement conçue pour une utilisa-
tion temporaire, en cas d’urgence.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
5659-1. Caractéristiques techniques
9
IS350/250_D (OM53C50D)
Caractéristiques techniques du véhicule
Diamètre de la jante
(diamètre de roue)Diamètre nominal du support du talon de pneu
Désignation des dimen-
sions de la janteDiamètre et largeur de la jante
Désignation du type de
janteDésignation de la jante par style ou code, donnée par le
fabricant
Largeur de la janteDistance nominale entre les rebords de jante
Capacité de charge du
véhicule (Capacité de
charge totale)La charge nominale du chargement et des bagages plus
150 lb. (68 kg) le nombres de places assises du véhi-
cule
Charge maximale du véhi-
cule par roueCharge appliquée sur chaque pneu, déterminée par
répartition sur chaque essieu du poids maximal en
charge du véhicule sur chaque essieu, divisé par deux
Charge nominale du véhi-
cule par roue
Charge appliquée sur chaque pneu, déterminée par
répartition sur chaque essieu du poids à vide, du poids
des accessoires et du poids normal des occupants
(répartition selon tableau 1
* ci-après), divisés par deux
Côté exposé aux intempé-
riesSurface de la jante non couverte par le pneu gonflé
Ta l o nPartie du pneu constituée de tringles d’acier, enroulées
ou renforcées de toiles caoutchoutées et mise en forme
pour s’adapter à la jante
Séparation du talonRupture de la liaison entre composants du talon
Pneu à carcasse diagonale
Pneu dans lequel les toiles caoutchoutées partant du
talon sont posées alternativement selon des angles très
inférieurs à 90 degrés par rapport à l’axe de la bande
de roulement
Carcasse
Structure du pneu, hormis la gomme de la bande de
roulement et du flanc, qui une fois sous pression de gon-
flage, supporte la charge
ArrachementDésagrégation par morceaux de la bande de roulement
ou du flanc
CordonnetFil formant les trames du pneu
Séparation de cordonnetRupture des cordonnets issus de mélanges de gomme
voisins
CraquelureToute entaille dans la bande de roulement, le flanc ou le
revêtement intérieur du pneu, laissant apparaître la toile
Termes liés aux pneusSignification
608
IS350/250_D (OM53C50D)INFORMATIONS STATION-SERVICE
Levier du loquet
auxiliaireSystème d’ouverture de coffreTrappe à carburant
P. 4 3 8 P. 1 1 2 P. 1 9 7
Levier de déverrouillage du capotPression de gonflage des pneus
P. 4 3 8
P. 5 5 1
Capacité du réservoir
de carburant
(référence) 17,5 gal. (66,3 L, 14,6 Imp. gal.)
Type de carburant Essence sans plomb uniquement P. 195, 546
Pression de gonflage
des pneus à froid
P. 551
Capacité d’huile moteur
(Vidange et remplis-
sage — référence)qt. (L, Imp. qt.)
2WD AWD
Avec filtre 6,6 (6,2, 5,5) 6,8 (6,4, 5,6)
Sans filtre 6,2 (5,9, 5,2) 6,3 (6,0, 5,3)
Ty p e d ’ h u i l e m o t e u r “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota d’ori-
gine» ou équivalent
Qualité d’huile: Huile moteur multigrade ILSAC GF-5
Viscosité d’huile recommandée: SAE 0W-20
P. 5 4 6