Page 329 of 658

328
CT200h_OM_OM76171D_(D)5-9. Téléphone Bluetooth
®
Parler au téléphone
Vous pouvez transférer un appel entre le téléphone cellulaire et le système pen-
dant sa composition ou sa réception, ou
pendant que celui-ci est en cours. Utili-
sez l’une des méthodes suivantes :
a. Activez le téléphone cellulaire.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement du téléphone, reportez-vous au
manuel fourni avec votre téléphone cellulaire.
b. Appuyez sur le contacteur de décrochage*1.
c. Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “Call Transfer”
*2.
*1 : Vous ne pouvez effectuer cette action que lors du transfert d’un appel en cours du téléphone cellulaire vers le système.
*2 : Vous ne pouvez pas transférer un appe l du système vers le téléphone cellulaire
lorsque le véhicule est en mouvement.
■Pendant une conversation téléphonique
●Ne parlez pas en même temps que votre interlocuteur.
●Maintenez le volume de la voix entendue à un niveau bas. Sinon, l’écho de la voix aug-
mentera.
Transfert d’un appel
Page 330 of 658

329
CT200h_OM_OM76171D_(D)5-10. Bluetooth
®
5
Système audio
Bluetooth®
■Le système ne fonctionnera pas dans les conditions suivantes
●Si vous utilisez un téléphone cellulaire
qui n’est pas compatible avec Bluetooth®
●Si le téléphone cellulaire est éteint
●Si vous n’êtes pas dans une zone de couverture cellulaire
●Si le téléphone cellulaire n’est pas connecté
●Si la batterie du téléphone cellulaire est faible
●Si le téléphone cellulaire est derrière le siège, ou dans la boîte à gants ou le bloc central
●Si du métal couvre ou touche le lecteur portatif/le téléphone
■État du signal
Les données affichées à l’écran peuvent différer quelque peu de celles affichées sur le
téléphone cellulaire.
■Lorsque vous utilisez le système mains libres
●Le son du système audio et de l’orientation vocale du système de navigation est coupé
pendant un appel.
●Si vous parlez en même temps, il est possible que votre interlocuteur vous entende dif-
ficilement et vice-versa.
●Si le volume de l’appel entrant est trop élevé, un écho peut être audible.
●Dans la mesure du possible, essayez de parler face au microphone.
●Il est possible que vous n’entendiez pas votre interlocuteur dans les cas suivants :
• Lorsque vous roulez sur des routes non pavées
• Lorsque vous conduisez à grande vitesse
• Lorsqu’une glace est ouverte
• Lorsque le climatiseur est dirigé directement sur le microphone
• Lorsque le climatiseur est réglé à la puissance maximale
■Lorsque vous transférez la propriété du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système pour éviter que l’on n’accède sans autorisation à vos
données personnelles. ( →P. 3 1 6 )
■Pour des informations détaillées sur le système mains libres
Pour obtenir de l’aide relative au jumelage et à l’utilisation de votre téléphone cellulaire,
visitez le site Web www.lexus.letstalk.com.
■À propos de Bluetooth®
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
Page 331 of 658

3305-10. Bluetooth®
CT200h_OM_OM76171D_(D)
■Modèles compatibles
Les lecteurs portatifs doivent respecter les spécifications suivantes :
●Spécifications Bluetooth® :
Ver. 1.2 ou supérieure (Recommandé : ver. 2.0+EDR ou supérieure)
●Profils suivants :
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.0 ou supérieure
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ver. 1.0 ou supérieure (ver. 1.3 ou supérieure recommandée)
Veuillez noter cependant que certaines fonctions pourraient être limitées selon le
modèle du lecteur portatif.
Ce système prend en charge le service suivant.
Compatible avec HFP (Hands Free Profile) ver. 1.5 et OPP (Object Push Profile) ver. 1.1.
Si votre téléphone cellulaire ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez pas
entrer le téléphone Bluetooth
®. Si votre téléphone cellulaire ne prend en charge que le
service OPP, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone Bluetooth®.
Veuillez visiter le http://www.lexus.com/MobileLink
pour obtenir une liste de lecteurs
portatifs/de téléphones Bluetooth® approuvés pour ce système.
■Homologation
Page 332 of 658
CT200h_OM_OM76171D_(D)
3315-10. Bluetooth®
5
Système audio
Page 333 of 658

3325-10. Bluetooth®
CT200h_OM_OM76171D_(D)
AVERTISSEMENT
■Pendant la conduite
N’utilisez pas le lecteur audio portatif ni le téléphone cellulaire, et ne connectez pas de
dispositifs au système Bluetooth
®.
■Précautions relatives à l’interférence avec des appareils électroniques
●Des antennes Bluetooth® sont installées sur votre composant audio. Les personnes
qui portent un stimulateur cardiaque implan table, un stimulateur de resynchronisa-
tion cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable devraient se tenir à une
distance raisonnable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio pourraient nuire au
fonctionnement de tels appareils.
●Avant d’utiliser des dispositifs Bluetooth®, les utilisateurs de tout appareil médical
électrique autre que les stimulateurs card iaques implantables, les stimulateurs de
resynchronisation cardiaque ou les défibrillateurs automatiques implantables
devraient consulter le fabricant de l’appareil à propos du fonctionnement de ce der-
nier lorsqu’il est exposé aux ondes radio. Les ondes radio pourraient avoir des effets
inattendus sur de tels appareils médicaux.
NOTE
■Lorsque vous quittez le véhicule
Ne laissez pas votre lecteur audio portatif ni votre téléphone cellulaire dans le véhi-
cule. La température pourrait augmenter dans l’habitacle et endommager le lecteur
audio portatif ou le téléphone cellulaire.
Page 334 of 658
333
CT200h_OM_OM76171D_(D)5-11. Opérations de base (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
Système audio à affichage Lexus∗
Éjectez un disque.
Fente de chargement
Affichez l’écran principal multimédia.
Bouton “TUNE•SCROLL”
Sélectionnez les bandes de stations de radio, des plages ou des fichiers.
Recherchez une station de radio d’une fréquence plus élevée ou plus basse,
ou accédez à la plage souhaitée ou au fichier désiré.
Bouton “PWR•VOL”
Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le système audio; tournez-le
pour régler le volume.
Affichez l’écran principal de la radio.
Sauf les modes radio et A/V : Mettez en
pause ou reprenez la lecture d’une
plage.
Modes radio et A/V : Activez/désactivez la mise en sourdine
∗ : Si le véhicule en est doté
Utilisez les boutons suivants pour commencer à écouter le système audio.
Boutons de fonctionnement du système audio à affichage Lexus
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 335 of 658
3345-11. Opérations de base (système audio à affichage Lexus)
CT200h_OM_OM76171D_(D)
■Écran “Menu”
Pour afficher l’écran “Menu”, appuyez su r le bouton “MENU” du dispositif de
commande.
BoutonFonction
“Radio”Affichez l’écran principal de la radio ( →P. 3 5 7 )
“Media”Affichez l’écran principal multimédia
(→ P. 364, 370, 374, 378, 388)
“Température
ambiante”Climatiseur automatique ( →P. 4 3 0 )
“Téléphone”Affichez l’écran principal du téléphone ( →P. 3 9 0 )
“Infos”Affichez l’écran “Informations” ( →P. 4 1 7 )
“Configuration”Menu de configuration ( →P. 3 4 2 )
“A f f i c h a g e ”Paramètres d’affichage ( →P. 3 4 7 )
Page 336 of 658
CT200h_OM_OM76171D_(D)
3355-11. Opérations de base (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
En utilisant le dispositif de commande du système audio à affichage Lexus, vous
pouvez commander le système audio, le système mains libres, etc.Affichez l’écran “Source” ou l’écran
principal du système audio
(→ P. 3 4 9 )
Affichez l’écran “Menu” ( →P. 3 3 4 )
Bouton de retour
Affichez l’écran précédent
Tournez le dispositif de commande
ou déplacez-le pour sélectionner
une fonction et un numéro.
Déplacez le dispositif de commande pour afficher le côté gauche ou le côté
droit de l’écran.
Appuyez sur le dispositif de commande pour confirmer la fonction et le
numéro sélectionnés.
■Utilisation du dispositif de commande du système audio à affichage Lexus
Pour sélectionner : Tournez ou
déplacez le dispositif de com-
mande.
Pour confirmer : Appuyez sur le
dispositif de commande.
Dispositif de commande du sy stème audio à affichage Lexus
1
2
3
4
1
2