Page 209 of 418

207
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Colocar o guincho e a roda
sobresselente
Este procedimento deve ser efectuado com
ou sem a roda sobresselente. Sem a roda
sobresselente, passe as etapas A e d
.
A
penas a roda sobresselente de utilização
temporária pode ser fixa sob o veículo através
do guincho.
F
A
rrume o macaco na caixa e coloque a
tampa no local adequado.
F
C
oloque a caixa de ferramentas fechada
no solo, junto à parte traseira do veículo.
F
E
ndireite a roda sobresselente e passe a
peça de ligação pelo cubo da roda.
F
I
nsira a peça de ligação no orifício da
tampa da caixa de ferramentas. F
C entre a roda sobresselente na caixa de
ferramentas.
F
C
oloque o conjunto roda/caixa sob a parte
traseira do veículo.
F
M
onte o conjunto roda/caixa sob o veículo,
rodando a porca de comando do guincho
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, com a chave de desmontagem de
rodas 1 e a extensão 7 . F
A perte totalmente e verifique se a roda se
encontra bem encostada horizontalmente
ao piso.
Informações práticas
Page 210 of 418

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Accione o travão de estacionamento
excepto se este estiver programado no
modo automático, desligue a ignição
e engrene a primeira velocidade* de
maneira a bloquear as rodas.
Verifique o acendimento do avisador de
travagem e do avisador P no dispositivo
do travão de estacionamento.
Se necessário, instale um calço contra
a roda oposta à roda a substituir.
Assegure-se de que os ocupantes não
se encontram no veículo e se mantêm
num local em que seja possível garantir
a sua segurança.Lista das operações
F Consoante o equipamento, retire o tampão em cada um dos parafusos através da ferramenta 3 ou retire a tampa do cubo através da ferramenta 4 .
F
M
onte o casquilho anti-roubo 5 na chave de rodas 1 para desbloquear o parafuso anti-roubo
(consoante equipamento).
F
D
esbloqueie os outros parafusos (1/4 de volta no máximo) apenas com a chave de
desmontagem de rodas 1 .
*
Posição R para a caixa de velocidades
pilotada; P para a caixa de velocidades
automática.
Nunca permaneça debaixo de um
veículo elevado apenas com o macaco.
Utilize uma preguiça.
Page 211 of 418

209
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
F Posicione a base do macaco 2 no solo e
assegure-se de que esta se encontra na
vertical relativamente à posição dianteira A
ou traseira B previstas na super fície inferior,
o mais próximo possível da roda a substituir. F
E leve o veículo, até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para
colocar facilmente, em seguida, a roda
sobresselente (não furada).
F
R
etire os parafusos e conserve-os num
lugar limpo.
F
R
etire a roda.
F
A bra o macaco 2 até que a cabeça
entre em contacto com a posição A ou
B utilizada; a zona de apoio A ou B do
veículo deverá estar inserida na parte
central da cabeça do macaco.
Verifique que o macaco se encontra estável. Se o solo for escorregadio ou móvel,
o
macaco poderá derrapar ou ceder - Risco de lesão!
Posicione o macaco apenas nas posições A ou B sob o veículo, garantindo que a cabeça
do macaco fica correctamente centrada sob a zona de apoio do veículo. Caso contrário,
o
veículo poderá ficar danificado e/ou o macaco poderá ceder - Risco de lesão!
Informações práticas
Page 212 of 418

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Montagem da roda
Fixação da roda sobresselente
de utilização temporária
Se o seu veículo estiver equipado com
rodas de alumínio, é normal constatar,
aquando do aperto dos parafusos
durante a montagem, que as anilhas
não entram em contacto com a roda
sobresselente de utilização temporária.
A manutenção da roda faz-se pelo
apoio cónico de cada parafuso.
Após uma substituição de
roda
A roda furada não pode ser fixa sob o veículo.
Deverá ser arrumada na mala; utilize uma
cobertura para proteger o interior da mala.
Quando utilizar a roda sobresselente de
utilização temporária, não ultrapasse a
velocidade de 80 km/h.
Solicite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e a pressão da roda
sobresselente por uma oficina qualificada ou
pela rede CITROËN.
Solicite rapidamente a reparação do pneu
furado e substitua-o no veículo assim que
possível.
Lista das operações
F Instale a roda sobre o cubo.
F A perte os parafusos manualmente até ao
batente.
F
Efectue um pré-aperto do parafuso anti-roubo
com a chave de desmontagem de rodas 1
equipada com casquilho anti-roubo 5 .
F Efectue um pré-aperto dos outros
parafusos apenas com a chave de
desmontagem de rodas 1 .
Page 213 of 418
2 11
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
F Baixe totalmente o veículo.
F D obre o macaco 2 e retire-o. F
B loqueie o parafuso anti-roubo com a
chave de rodas 1 equipada com casquilho
anti-roubo 5 .
F
B
loqueie os outros parafusos apenas com
a chave de desmontagem de rodas 1 .
F
C
oloque novamente os tampões em
cada um dos parafusos (consoante o
equipamento).
F
A
rrume as ferramentas na caixa de
suporte.
Informações práticas
Page 214 of 418

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do veículo nas travagens.As correntes de neve devem ser
montadas apenas nas rodas dianteiras.
Não podem ser montadas nas rodas de
utilização temporária.
Tenha em conta a regulamentação
específica de cada país para a
utilização das correntes de neve e a
velocidade máxima autorizada.
Conselhos de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante o seu trajecto, pare o veículo numa
super fície plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o travão de estacionamento e
coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
F
I
nstale as correntes seguindo as
instruções fornecidas pelo construtor.
F
E
fetue um arranque lento e conduza algum
tempo sem ultrapassar a velocidade de
50 km/h.
F
P
are o seu veículo e verifique se as
correntes estão esticadas.
Evite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para
não danificar os pneus do seu veículo
e o piso da estrada. Se o seu veículo
estiver equipado com jantes de liga de
alumínio, verifique que nenhuma parte
da corrente ou das fixações toca na
jante.
Utilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo:
Dimensões dos
pneus de origem Tamanho da malha
máx.
215/60
R16 9
mm
225/50
R17
235/45
R18 não é possível
instalar correntes
235/40
R19
Para mais informações sobre as correntes de
neve, consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco.
Page 215 of 418

213
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Substituir uma lâmpada
Luzes dianteiras
Modelo com luzes direccionais
de xénon
1. Luzes diurnas / Luzes de presença (LEd).
2. L
uzes de cruzamento/de estrada
direccionais (
d1S
).
3.
L
uzes de mudança de direcção (LE
d)
.
4.
L
uzes dianteiras de nevoeiro
direccionais (LE
d).
Modelo com luzes de halogéneo
1. Luzes de estrada (H1).
2. L
uzes de cruzamento (H7).
3.
L
uzes diurnas / de presença (LE
d
)* .
4.
L
uzes de mudança de direcção (HY21).
5.
L
uzes de nevoeiro direccionais ( H11) .
Com as lâmpadas do tipo H7... respeite
o seu posicionamento para garantir a
melhor qualidade de iluminação. Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da super fície interna
do vidro das luzes dianteiras e
traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.Risco de electrocução
A substituição de uma lâmpada de xénon
(D1S) deve ser efectuada pela rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Luzes de díodos
electroluminescentes (LEd)
Para a substituição deste tipo de lâmpada,
dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
qualificada.
A rede CITROËN propõe-lhe um
kit de substituição para os díodos
electroluminescentes (LED).
* LED: díodos electroluminescentes.
Informações práticas
Page 216 of 418

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
As luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F
n
ão as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F
u
tilize uma esponja e água com
sabão ou um produto com um
pH neutro,
F
a
o utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos,
para evitar deteriorar o respectivo
verniz e a junta de estanqueidade. A substituição de uma lâmpada deve ser
efectuada com a luz apagada há vários
minutos (risco de queimadura grave).
F
N
ão toque directamente na lâmpada
com os dedos: utilize um pano sem
pêlos.
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
danificar as luzes.
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
características.
Luzes diurnas/de presença
Para a substituição deste tipo de lâmpadas
de díodos e guias de luzes, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
A rede CITROËN propõe-lhe um
kit de substituição para os díodos
electroluminescentes-LEDs.