Page 6 of 418

005006007008
DS5_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2015
SEGuRANçAI NFORMAçÕ ES
P R ÁT I C A S
SEG
u
RANçA
para CRIAN
ç
AS
VISIBILIdAd
E
14 4 Comandos de iluminação
147
L
uzes diurnas/Luzes de
presença (LED)
14 8
A
cendimento automático das
luzes
14 9
L
uzes de estrada
automáticas
152
R
egulação das luzes
153
I
luminação direccional
155
C
omandos do limpa-vidros
157
F
uncionamento automático
das escovas
15 9
L
uzes de tecto
160
I
luminação ambiente 164 C
adeiras para crianças
166
D
esactivação do airbag
frontal do passageiro
172
F
ixações ISOFIX
178
Se
gurança eléctrica para
crianças 182 L
uzes de mudança de
direcção
183
C
hamada de urgência ou de
assistência
183
A
visador sonoro
184
S
istema ESC
188
Cin
tos de segurança
191
Airbags198 K
it de desempanagem
provisória de pneus
204
S
ubstituir uma roda
212
C
orrentes de neve
213
S
ubstituir uma lâmpada
221
S
ubstituir um fusível
224
B
ateria de 12 V
227
M
odo economia de energia
228
S
ubstituir uma escova do
limpa-vidros
229
R
eboque do veículo
231
E
ngate de um reboque
233
I
nstalação das barras de
tejadilho
234
C
onselhos de manutenção
235
A
cessórios
Page 11 of 418
9
Interior
Acessórios da mala 87
T riângulo de pré-sinalização 8 8
Cintos de segurança
1
88-190
Bancos dianteiros
7
2-76
-
e
ncostos de cabeça
-
manuais
-
eléctricos
-
aquecidos
-
lombar
Cadeiras para crianças clássicas 16 4 -171, 17 7
Cadeiras para crianças ISOFIX 1 72-177
Segurança para crianças eléctrica
1
78 Airbags
191-19 4
Arrumações dianteiras
8
2- 85
-
isq
ueiro/tomada de
acessórios 12 V
-
t
apetes adicionais
-
a
poio de braços central
-
t
omada Jack /USB
Porta-luvas 82
Neutralização do airbag frontal do passageiro
1
65-168, 192
Arrumações traseiras
8
6
-
a
poio de braços traseiro
-
t
ampa de esquis
Bancos traseiros
7
7-79
DS5_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Visão geral
Page 166 of 418

DS5_pt_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Generalidades sobre as cadeiras para crianças
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
-
e
m conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com
menos de 12 anos ou com uma altura
inferior a um metro e cinquenta devem
ser transpor tadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas ao
seu peso, nos lugares equipados com
cinto de segurança ou fixações ISOFIX*,
-
e
statisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lugares traseiros do veículo.
-
u
ma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto à frente como atrás. A CITROËN aconselha
o transporte
das crianças nos lugares traseiros
laterais do seu veículo:
-
"
de costas para a estrada" até à
idade de 3
anos,
-
"
de frente para a estrada" a partir
dos 3
anos.
Preocupação constante da CITROËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.
*
A r
egulamentação relativa ao transporte de
crianças é específica de cada país. Consulte
a legislação em vigor no seu país.
Page 172 of 418
DS5_pt_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kgL1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de 22 kg (aproximadamente 6 anos), apenas é utilizada a elevação.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo. A criança é fixa pelo cinto de segurança.
Cadeiras para crianças recomendadas pela CITROËN
A CITROËN propõe uma gama de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o cinto
de segurança de três pontos .
Page 174 of 418

DS5_pt_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
O seu veículo foi homologado segundo a última regulamentação ISOFIX.
Os bancos, representados em seguida, estão equipados com fixações ISOFIX regulamentares:
Fixações "ISOFIX"
- duas argolas A , situadas entre as
costas e o assento do banco do veículo,
assinalados por uma marcação, Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
cadeira para crianças no seu veículo.
As cadeiras para crianças
ISOFIX estão
equipadas com dois fechos que são facilmente
fixos nas argolas A .
Alguns dispõem, igualmente, de uma correia
superior que vem fixar-se à argola B .
Uma instalação incorrecta de uma cadeira
para crianças num veículo compromete a
protecção da criança em caso de acidente.
Respeite rigorosamente as informações
de montagem indicadas nas instruções de
instalação fornecidas com a cadeira para
crianças.
- uma argola B, situada por baixo de uma tampa por trás
da parte superior das costas do banco, denominada
de TOP TETHER para a fixação da correia superior.
E
ncontra-se assinalada por uma marcação.
Para fixar a cadeira para crianças à TOP
TETHER :
-
r
etire e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar a cadeira para crianças nesse
lugar (instale-o quando a cadeira para
crianças tiver sido retirada),
-
a
bra a tampa da TOP TETHER , puxando o
respectivo entalhe,
-
p
asse a correia da cadeira para crianças
por trás das costas do banco, centrando-a
entre os orifícios das hastes do encosto de
cabeça,
-
f
ixe o fecho da correia superior à argola B,
-
es
tique a correia superior.
Trata-se de três argolas para cada assento:
Situada por trás das costas do banco, a top tether
permite fixar a correia superior das cadeiras
para crianças onde esta estiver presente. Este
dispositivo limita a oscilação da cadeira para
crianças para a frente, em caso de colisão frontal.
Para conhecer as possibilidades de
instalação das cadeiras para crianças
ISOFIX no seu veículo, consulte a
tabela recapitulativa.
Page 175 of 418
173
DS5_pt_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas pela CITROËN
A CITROËN propõe-lhe uma gama de cadeiras para crianças ISOFIX referenciadas e homologadas para o seu veículo.
Consulte igualmente as instruções de instalação do construtor da cadeira para crianças para conhecer as indicações de instalação e de remoção da cadeira.
"Baby P2C Midi" e respectiva base ISOFIX
(classes de tamanho: C, d, E)
G
rupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A .
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na super fície inferior do veículo. Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso, apenas é utilizada a estrutura.
Segurança para crianças
Page 176 of 418

DS5_pt_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
"RÖMER du o Plus ISOFIX "
(classe de volume B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se unicamente "de frente para a estrada".
É fixa nas argolas A , assim como na argola B, denominada de TOP TETHER, através de uma correia superior.
Três posições de inclinação da estrutura: assento, repouso e alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada nos lugares não equipados com fixações
ISOFIX.
Neste caso, deverá ser obrigatoriamente fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de
três pontos.
"Baby P2C Midi" e respectiva base ISOFIX (classes de tamanho: d, C , A, B, B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa nas argolas A .
A base possui um suporte, regulável em altura, que assenta na super fície inferior do veículo. Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada "de frente para a estrada".Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança.
Recomendamos a utilização da cadeira com a orientação "de costas para a estrada" até aos 3 anos.
Page 177 of 418

175
DS5_pt_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Tabela recapitulativa para instalação das cadeiras para crianças
ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira, determinada por uma letra
compreendida entre A e G, é indicada na própria cadeira, junto ao logótipo ISOFIX.
Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Até 6
meses,
aprox. Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Inferior a 13
kg
(grupo 0+)
Até 1
ano, aprox.
de 9
a 18 kg (grupo 1)
De 1
a 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo* "de costas para a estrada"
"de costas para a estrada""de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX F G C
dE CdA BB1
B
anco passageiro dianteiro X
Lugares traseiros laterais IL- S
u**I
L- S
uI
L- S
uIu
F
IL- S
u
L
ugar traseiro central X
*
A
s cadeiras tipo "ovo" e os berços não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.
**
A c
adeira tipo "ovo" ISOFIX, fixa às argolas inferiores de um lugar ISOFIX, ocupa todos os lugares do banco traseiro.
Segurança para crianças