Page 145 of 384
143
DS3_pt_Chap07_visibilite_ed01-2014
A. Luz do tecto
B. Luzes de leitura de mapas
Luz do tecto
Nesta posição, a luz do tecto acende
progressivamente:
Luz do tecto
- ao destrancamento do veículo,
- a o retirar a chave da ignição,
-
a
o abrir uma porta,
-
à a
ctivação do botão de trancamento do
telecomando, a fim de localizar o seu
veículo.
Apaga-se progressivamente:
-
a
o trancar o veículo,
-
a
o ligar a ignição,
-
3
0 segundos após o fecho da última porta.Apagado em permanência.
Iluminação permanente.
Com o modo de "iluminação
permanente", a duração de
acendimento varia, consoante o
contexto:
-
c
om a ignição desligada, cerca de
dez minutos,
-
e
m modo economia de energia,
cerca de trinta segundos,
-
c
om o motor ligado, sem limite.
Luz de leitura de mapas
F Com a ignição ligada, accionar o interruptor correspondente.
Visibilidade
Page 146 of 384

DS3_pt_Chap07_visibilite_ed01-2014
Iluminação ambienteA iluminação difusa das luzes do habitáculo facilita a visibilidade no veículo em caso de fraca
luminosidade.
Colocação em serviço
De noite, a iluminação na zona dos pés e do
compartimento de arrumação no centro do
painel de bordo acendem-se automaticamente,
quando se acendem as luzes de presença.
Paragem
A iluminação ambiente desliga-se
automaticamente quando se apagam as luzes
de presença.
Podem ser apagadas manualmente através do
botão do reóstato de iluminação do quadro de
bordo.
F
C
om as luzes acesas, prima várias vezes o
botão do lado esquerdo do quadro de bordo
para reduzir progressivamente a intensidade
luminosa do posto de condução.
F
P
rima novamente para reduzir a
intensidade luminosa para o mínimo e
apagar a iluminação de ambiente. Acende-se automaticamente quando se abre a
mala e apaga-se quando se fecha a mesma.
Iluminação da mala
A duração de acendimento varia,
consoante o contexto:
-
i
gnição desligada, cerca de
dez
minutos,
-
e
m modo de economia de energia,
cerca de trinta segundos,
-
c
om o motor em funcionamento,
sem limite.
Page 147 of 384
145
DS3_pt_Chap07_visibilite_ed01-2014
Visibilidade
Page 148 of 384
Segurança
Encontre neste capítulo as luzes de mudança de direcção, o sinal de
perigo e o avisador sonoro para alertar os outros condutores, a chamada
de emergência ou de assistência em caso de acidente ou avaria, os
diferentes sistemas de travagem e de controlo da trajectória para manter
um per feito domínio do seu veículo, os cintos de segurança e os airbags
para diminuir os riscos de lesões em caso de colisão.
Page 149 of 384
DS3_pt_Chap08_securite_ed01-2014
Page 150 of 384

Luzes de mudança
de direcção
Dispositivo de selecção das luzes de mudança
de direcção esquerda ou direita para assinalar
uma mudança de direcção do veículo.
F
E
squerda: baixe até ao fim o comando de
iluminação passando o ponto de resistência.
F
D
ireita: eleve até ao fim o comando
de iluminação passando o ponto de
resistência.
Três acendimentos intermitentes
F Dê um simples impulso para cima ou para baixo, sem passar o ponto de resistência;
as luzes de mudança de direcção acender-
se-ão três vezes.
Luzes de perigo
Sistema de aviso visual através das luzes de
mudança de direcção para prevenir os outros
utentes da estrada no caso de avaria, reboque
ou de acidente de um veículo.
F
P
remindo este botão, todas as luzes de
mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
F
P
ode também apagá-las ao premir o botão.
Page 151 of 384
149
DS3_pt_Chap08_securite_ed01-2014
Avisador sonoro
Sistema de alerta sonoro para avisar os outros
utilizadores da via de um perigo iminente.
F
P
ressione um dos raios do volante.
Chamada de emergência
ou de assistência
Este dispositivo permite efectuar uma chamada
de emergência ou de assistência para os
serviços de socorro ou para a plataforma
CITROËN dedicada.
Para obter mais detalhes sobre a utilização
deste equipamento, consultar o capítulo
"Áudio e telemática".
Segurança
Page 152 of 384

Detecção de pressão baixa dos pneus
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não substitui nem a
vigilância, nem a responsabilidade do
condutor.
Este sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento
dos pneus (incluindo da roda
sobresselente), assim como antes de
um longo trajecto.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de pressão baixa dos pneus
degrada o comportamento em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca o desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longos trajectos).Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo
encontram-se indicados na etiqueta de
pressão dos pneus.
Ver rubrica "Elementos de
identificação".
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1h ou após um trajecto
inferior a 10km efectuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3
bar aos valores indicados na
etiqueta.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de baixa pressão dos pneus
aumenta o consumo de combustível.
O sistema controla a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas em valores de referência que devem
ser reinicializados após cada reajuste da
pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.