Page 305 of 384
06
303
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Pääs menüüsse "TELEFON"
"Telefon""Dial" (vali number)
"Directory of contacts"
(kontaktid)
"Contacts management "
"Phone functions " (telefoni
funktsioonid)
"Bluetooth functions "
(Bluetooth funktsioonid)
"Hang up " (lõpeta kõne)
n
imekirjast menüüsse minek (vasakule/paremale).või
Süsteemiga ühendatud
telefoniga tehtud ja vastu
võetud viimaste kõnede
nimekiri.
Vajutage sellele nupule.
Helistamiseks valige nimekirjast number ja kinnitage " OK",
et kõnet alustada.
teise telefoni ühendamine kustutab viimaste kõnede
nimekirja. Ükski telefon ei ole
ühendatud.
telefon on ühendatud.
Saabuv kõne.
Väljuv kõne.
a
adressiraamatu
sünkroniseerimine
toimub.
Kõne toimub.
Püsinäidu ülemisel ribal
HELiSTAmiNE
Page 306 of 384
06
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELiSTAmiNE
Bluetooth telefoni paaristamine
Esimene ühendusturvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolset
pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks
käed vabad süsteemiga sõiduk peatada
.
Valige oma välise seadme Bluetooth menüüs
olevast tuvastatud seadmete nimekirjast
"Citroën". Vajutage sellele nupule.
Valige "Bluetooth functions" (Bluetooth
funktsioonid) ja kinnitage.
Valige "Peripherals search " (seadme
otsing) ja kinnitage.
i
lmub leitud telefonide nimekiri.
o
odake, kuni ilmub nupp " Connect"
(ühendamine).
Ühilduvust saate kontrollida aadressilt www.citroen.ee (teenused).
a
ktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja
veenduge, et see oleks "kõigile nähtav" (telefoni
seadistus).
Protseduur (lühike) telefoni kaudu
Sisestage välisesse seadmesse vähemalt
4-kohaline kood ja kinnitage.
Sisestage sama kood süsteemi, valige
"OK" ja kinnitage. Protseduur süsteemi kaudu
Page 307 of 384

06
305
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELiSTAmiNE
Valige "Connect" ja kinnitage.
Süsteem pakub telefoni ühendamist :
- profiilis
"Hands-free mode" (ainult
telefon),
- profiilis
"Audio" (streaming
: telefoni
muusikafailide mängimine),
-
või "
All" (kõik) (mõlema profiili
valimiseks).
V
alige "OK" ja kinnitage. Seejärel nõustuge telefoni automaatse ühendamisega, et telefon \
iga kord sõiduki käivitamisel automaatselt ühenduks.
Telefoni
võime ühendada vaid ühte profiili sõltub telefonist.
V
aikimisi võib ühendada mõlemat profiili.
Profiili
"Hands-free mode" on soovitav kasutada siis, kui ei soovita
"Streaming" mängimist.
telefoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, S
im kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. o ma telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende teenus\
te kohta, millele teil on juurdepääs.
o
lenevalt telefoni tüübist palub süsteem teil telefoniraamatu
ülekandmisega nõustuda või sellest keelduda.
Kui te uuesti sõidukisse sisenete, ühendatakse viimasena
ühendatud telefon automaatselt uuesti 30 sekundi jooksul pärast
süüte sisselülitamist (aktiveeritud Bluetooth on nähtav).
Automaatse
ühendamise profiili muutmiseks tuleb telefoni
paaristamine
tühistada ja viia läbi paaristamine soovitud profiiliga.
Sisestage välisesse seadmesse vähemalt
4-kohaline kood ja kinnitage.
Sisestage sama kood süsteemi, valige
"OK" ja kinnitage.
Valige tuvastatud seadmete nimekirjast
seadme nimi ja kinnitage.
Page 308 of 384

06
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELiSTAmiNE
Telefoniraamat / kontaktide sünkroniseerimine
Vajutage nupule PHONE, et valida
"Contacts management " (kontaktide
haldamine) ja kinnitada.
Valige "New contact" (uus kontakt), et
salvestada uut kontakti.
Valige "Sort by Name/First name"
(sorteeri perekonnanime/eesnime järgi)
või "Sort by Firts name/Name" (sorteeri
eesnime/perekonnanime järgi, et valida
kuvamise järjekorda.
Valige "Delete all contacts" (kustuta
kõik kontaktid), et süsteemi salvestatud
kontakte kustutada. Valige "Synchronization options
"
(sünkroniseerimise valikud)
:
-
n o synchronization
(sünkronisatsioon puudub)
: ainult
süsteemi salvestatud kontaktid (alati
olemas).
-
Display telephone contacts (telefoni
kontaktid)
: ainult telefoni salvestatud
kontaktid.
-
Display S
im card contacts (S im
kaardi kontaktid)
: ainult S im kaardile
salvestatud kontaktid.
-
Display all phone contacts (kõik
kontaktid)
: S im kaardi ja telefoni
kontaktid.
Valige "
i
mport all the entries
" (impordi
kõik kontaktid), et telefoni kontakte
importida ja süsteemi salvestada.
Pärast importimist jääb kontakt
nähtavaks olenemata sellest, milline
telefon on ühendatud.
Valige "Contact mem. status" (kontakti
mälu olek), et saada teada süsteemi
salvestatud või imporditud kontaktide
arvu ja vaba mälu.
Page 309 of 384

06
307
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Kontakti vaatamine, importimine või kustutamine
Vajutage nupule PHONE, valige
"Directory of contacts" (kontaktid) ja
kinnitage.
Valige "Search", keerake nuppu, et valida
järjekorranumbri või tähestiku järgi mõnda
kontaktide gruppi vastavalt varasematele
salvestustele ja kinnitage.
m
inge kontaktide nimekirja, valige kontakt
ja kinnitage.
Valige "Open" (avamine), et
visualiseerida telefoni kontakti või muuta
süsteemi salvestatud kontakti.
Valige "
i
mport", et telefoni kontakti
süsteemi kopeerida.
Vali "Delete", et kustutada süsteemi
salvestatud kontakti.
HELiSTAmiNE
Sellest menüüst väljumiseks valige OK
või vajutage sellele nupule.
Pärast kontaki importimist kustub Bluetooth tähis ja selle asemele\
ilmub telefoni tähis, mis näitab, et kontakt on süsteemi salves\
tatud. Välise kontakti muutmiseks tuleb see kontakt importida. Kontakt
salvestatakse süsteemi.
telefoni või S
im kaardi kontakte ei saa
muuta või kustutada läbi Bluetooth ühenduse.
m
enüüs "Directory of contacts" toimub kontaktide importimine ja
kustutamine ükshaaval.
Page 310 of 384
06
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELiSTAmiNE
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige "Dial" (numbri valimine) ja
kinnitage. Valige "Directory of contacts"
(kontaktid) ja kinnitage.
Valige number virtuaalse klahvistiku
abil, valides ja kinnitades kõik numbrid
ükshaaval.
Helistamiseks vajutage " OK". Vajutage nupule
TEL või kaks korda
nupule PHONE.
Uuele numbrile helistamine
Kontaktnumbril helistamine
Valige soovitud kontakt ja kinnitage
valik.
Kui kasutasite nuppu PHONE, valige
"Call" (helistamine) ja kinnitage.
Valige number ja kinnitage valik, et
helistamist alustada.
Helistaminejuhtimise ajal ei ole soovitatav telefoni kasutada. Helistamise ajaks
parkige sõiduk turvaliselt või kasutage helistamiseks roolil oleva\
id nuppe.
Page 311 of 384
06
309
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELiSTAmiNE
Helistamine ühele viimasena valitud numbritestVajutage nupule TEL, valige "Call list"
(kõneregister) ja kinnitage
Valige number ja kinnitage.
Kõneregistri kustutamiseks vajutage kaks korda PHONE, valige
"Phone functions " (telefoni funktsioonid) ja " Delete calls log"
(kõneregistri kustutamine) ning kinnitage.
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks vajutage
nupule PHONE ja valige "OK".
Või vajutage pikalt roolil olevale
nupule
TEL
.
Või vajutage kaks korda lühidalt roolil
olevalt nupule TEL.
Või vajutage nupule
m
ODE seni, kuni
ekraanile ilmub telefoni aken.
Vajutage PHONE, et kuvada
kõneregistrit. või
Vajutage nupule "OK", et kuvada
alamenüüd, seejärel valige " Hang up"
(kõne lõpetamine) ja kinnitage.
a
lati saab helistada ka otse telefonist, olles turvalisuse tagamiseks
eelnevalt sõiduki parkinud.
Page 312 of 384
06
DS3_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELiSTAmiNE
Kõnele vastamine
Sissetulevast kõnest annab teada helin ja ekraanile ilmuv ajutine
teade.Vaikimisi on valitud kõnele vastamiseks
"Ye s".
Kõnele vastamiseks vajutage " OK".
Kõnest keeldumiseks valige " No" ja
kinnitage.
Lühidalt nupule TEL vajutades vastate
kõnele.
Pikalt nupule TEL vajutades keeldute
saabuvast kõnest.