Page 297 of 384
04
295
Ds3_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Vägvisningsalternativ
BeräkningsvillkorVälj " g uidance options"
(Vägvisningsalternativ) och bekräfta.
Välj "OK" och bekräfta för att spara
ändringarna.
Välj "Define
calculation criteria" (Ange
beräkningsvillkor) och bekräfta.
Med denna funktion kan du ändra:
-
vägvisningsvillkor: "Fastest route"
(Snabbast), "Shortest route" ( Kortast),
" Distance/Time" (Optimerat),
- villkor för uteslutning: " W ith tolls"
(Med betalvägar) eller "With Ferry"
(Med färja),
-
hänsyn till trafikläget: " T
raffic info"
(Trafikinfo).
tryck på
N AV
för att visa menyn
"Navigation - guidance "
(Navigation - vägvisning ).
o
m du väljer alternativet " t
raffic info" föreslår systemet en
alternativ väg, om en trafikolycka eller annat skulle uppstå på den
valda rutten.
nAv I g ATI on - vÄ gv IS n I ng
Page 298 of 384
04
Ds3_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
tryck på N AV för att visa menyn
"Navigation - guidance "
(Navigation - vägvisning ).
Hantera kartan
Val av POI som ska visas på kartan
Välj "Map management" (Hantera
kartan) och bekräfta. Välj de kategorier som du vill visa.
Välj "Map details" (Kartinformation)
och bekräfta. Välj "By default" (Förvalt) för att bara visa "Oil stations,
garages" (Verkstäder
) och "Accident-prone area"
(Olycksdrabbade vägsträckor ) på kartan (om de finns inlagda
i systemet).
Välj "OK" och bekräfta sedan och välj
på nytt "OK" och bekräfta sedan för att
spara ändringarna.
nAvI g ATI on - vÄ gv IS n I ng
Page 299 of 384
04
297
Ds3_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Välj "Map management" (Hantera
kartan) och bekräfta.Välj:
-
"
Vehicle direction
" ( b ilens riktning)
för att kartan ska följa bilen,
-
"
North direction
" ( n ord uppåt) för
att kartan alltid ska ha norr uppåt,
-
"
Perspective view" (Perspektiv) för
att visa kartan med perspektiv.
Välj "Map orientation" ( k artriktning) och
bekräfta.k artans färg skiljer sig mellan dagläget och mörkerläget och ställs
in via menyn " SETUP".
Kartorientering
tryck på
N AV
för att visa menyn
"Navigation - guidance "
(Navigation - vägvisning ).
n
amnen på gatorna syns på kartan från och med
100-metersskalan.
nAv I g ATI on - vÄ gv IS n I ng
Page 300 of 384
04
Ds3_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
tryck på N AV för att visa menyn
"Navigation - guidance "
(Navigation - vägvisning ).
Talade körinstruktioner
Välj "guidance options"
( Vägvisningsalternativ) och bekräfta.
Inställning av ljudvolym / avaktivering
Välj "Set speech synthesis" (Ställ in
talsyntes) och bekräfta. Välj volymstapeln och bekräfta.
Välj "Deactivate " för att avaktivera de talade körinstruktionerna.
Välj OK och bekräfta.
s
täll in önskad ljudvolym och bekräfta.
k
örinstruktionernas ljudvolym kan ställas in samtidigt som de
hörs, med hjälp av volymreglaget.
k
örinstruktionernas ljudvolym kan också ställas in via menyn
"SETUP" / " Voice synthesis" (Inställningar / Talsyntes).
nAvI g ATI on - vÄ gv IS n I ng
Page 301 of 384
04
299
Ds3_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Manlig / kvinnlig röst
tryck på
SETUP för att visa
inställningsmenyn.
Välj "Select male voice" (Välj manlig
röst) eller "Select female voice" (Välj
kvinnlig röst ) och bekräfta sedan med
"Ye s " för att aktivera valet.
s ystemet
startar om. Välj "Voice synthesis" (Talsyntes) och
bekräfta.
nAv I g ATI on - vÄ gv IS n I ng
Page 302 of 384
05
Ds3_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Öppna menyn "TRAFIKINFORMATION"
Lista över tMC-meddelanden
som är indelade med hänsyn
till deras avstånd till fordonet.
Växla från listan till menyn (vänster/höger).
"Traffic
information" ( t
rafikinformation)
"
g eographic filter
"
(Geografiskt filter)
"Select TMC station" (Välj
t
MC-station) (automatiskt,
manuellt)
"Display / Do not display
messages " (Visa / dölj
meddelanden)
eller
tryck på "
TRAFFIC".
TRAFIKINFORMATION
Page 303 of 384
05
301
Ds3_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Ställa in filtreringen och visa TMC-meddelanden
tMC-meddelanden (traffic Message Channel) för GPs - n avigation är trafikinformation som sänds i realtid.
tryck på
TRAFFIC, för att visa menyn
"Traffic
information"
(trafikinformation).
Välj funktionen "
g eographic filter"
(geografiskt filter) och bekräfta.
s
ystemet föreslår alternativen:
-
"
Retain all the messages" (behåll
alla meddelanden),
eller
-
"
Retain the messages" (behåll
meddelanden)
●
"
Around the vehicle", (runt
bilen) (bekräfta kilometertalet för
att ändra och välja avstånd),
●
"
On the route" (längs rutten).
b
ekräfta med "OK" för att spara
ändringarna.
Vi rekommenderar:
-
ett filter på rutten och
-
ett filter runt om bilen på:
-
20 km vid tätort,
-
50 km på motorväg.
TRAFIKINFORMATION
Page 304 of 384

05
Ds3_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Viktiga TMC-symboler
röd och gul triangel indikerar trafikinformation som exempelvis:
s
vart och blå triangel indikerar allmän information som exempelvis:
Väderinformation
Ändrade trafiksignaler
Explosionsfara
trafikinformation
s
malare väg
s
tängd väg
Vind
Hal vägbana
Demonstration Dimma
o
lycka
Fara
Parkering
Försening
Förbjuden inkörning
s
nö / is
Arbeten
k
öbildning
Lyssna på TA-meddelanden
tA-funktionen (traffic Announcement) prioriterar trafikmeddelanden
när du lyssnar på en annan ljudkälla. För att kunna vara aktiv kräver
denna funktion goda mottagningsförhållanden för en radiostation som
sänder denna typ av meddelanden.
n är ett trafikmeddelande sänds ut
avbryts den aktuella ljudkällan (radio, CD,
usb , etc.) automatiskt och
tA-meddelandet hörs i högtalarna.
n är meddelandet är slut återgår
systemet till normalläge.
tryck på
RADIO för att visa menyn.
Välj "Information om tjänster" och
bekräfta sedan.
Aktivera eller avaktivera TA
(trafikinformation) och bekräfta sedan.
Ljudvolymen på
tA-meddelandena
kan bara ställas in då denna typ av
varningsmeddelanden sänds.
Du kan när som helst koppla in eller ur funktionen genom
att trycka på knappen.
n
är ett meddelande hörs kan du trycka på knappen för att
avbryta det.
TRAFIKINFORMATION