Page 297 of 404
04
295
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Volby pro navádění
Kritéria výpočtuZvolte „Guidance options “ (Nastavení
pro navádění) a potvrďte.
Zvolte „OK“ a potvrďte pro uložení
změn.
Zvolte „define calculation criteria“ (Zadat kritéria
výpočtu) a potvrďte.
T
ato funkce umožňuje upravit:
- kritéria pro navádění – „Fastest route“
(Nejrychlejší trasa), „ s hortest route“ (Nejkratší
trasa), „
d istance/Time“ (Vzdálenost/čas),
- omezující podmínky – „With tolls“ (Včetně
placených úseků) nebo „With Ferry“ (Včetně
trajektů),
- uvažování dopravních informací – „Traffic
info“ (Dopravní informace).
Stiskněte N AV pro zobrazení menu
„ Navigation - guidance“ (Navigace -
navádění).
Pokud je požadováno využití dopravních informací, nabídne
systém v případě omezení provozu alternativní trasu.
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 298 of 404
04
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Stiskněte N AV pro zobrazení menu
„ Navigation - guidance“ (Navigace -
navádění).
správa mapy
Volba bodů zájmu zobrazených na mapě
Zvolte „Map management“ (Správa
mapy) a potvrďte. Mezi kategoriemi zvolte ty, které mají být
na mapě zobrazovány.
Zvolte „Map details“ (Podrobnosti na
mapě) a potvrďte. Zvolte „
b y default“ (Základní) pro zobrazení pouze
„
o il stations, garages“ (Čerpací stanice a Servisy), a,
pokud jsou v systému instalovány, i „Accident-prone area“
(Nebezpečné oblasti).
Zvolte „OK“ a potvrďte, znovu zvolte
„OK“ a potvrďte pro uložení změn.
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 299 of 404
04
297
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Zvolte „Map management“ (Správa
mapy) a potvrďte.Zvolte:
-
„
Vehicle direction
“ (Směr jízdy) pro
natáčení mapy podle směru jízdy,
-
„
North direction“ (Sever) pro trvalé
natočení mapy směrem na sever,
-
„
p erspective view“ (Perspektiva)
pro pohled z perspektivy.
Zvolte „Map orientation “ (Orientace
mapy). Změnu barevného schématu mapového podkladu pro jízdu ve
dne a v noci je možné provést v nabídce „s
ETU p “ (Nastavení).
o
rientace mapy
Stiskněte N AV pro zobrazení menu
„ Navigation - guidance“ (Navigace -
navádění).
Názvy ulic jsou viditelné od zobrazení mapy v měřítku 100 m.
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 300 of 404
04
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Stiskněte N AV pro zobrazení menu
„ Navigation - guidance“ (Navigace -
navádění).
Hlasová syntéza pro navádění
Zvolte „Guidance options “ (Nastavení
pro navádění) a potvrďte.
Nastavení hlasitosti /
d eaktivace
Zvolte „ s et speech synthesis“
(Nastavení hlasové syntézy) a potvrďte. Zvolte graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte „ d eactivate
“ (Deaktivovat) pro vypnutí hlasových pokynů.
Zvolte „OK“ a potvrďte. Nastavte hlasitost na požadovanou
úroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu
pomocí ovladače hlasitosti.
Nastavování hlasitosti naváděcích pokynů je rovněž přístupné
prostřednictvím nabídky „
s
ETU p “ (Nastavení) / „Voice
synthesis“ (Hlasová syntéza).
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 301 of 404
04
299
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Mužský / Ženský hlasStiskněte s ETU p pro zobrazení nabídky
pro nastavení.
Zvolte „
s elect male voice“ (Vybrat
mužský hlas) nebo „
s
elect female
voice“ (Vybrat ženský hlas) a potvrďte
pomocí „
y e s“ (Ano) pro aktivaci. Systém
se restartuje. Zvolte „Voice synthesis“ (Hlasová
syntéza) a potvrďte.
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 302 of 404
05
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
přístup k nabídce „DOPRAVNÍ INFORMACE“
Seznam hlášení seřazený
podle vzdálenosti události od
vozidla.Přepnutí ze seznamu do nabídky (levá/pravá).
„Traffic information“
(Dopravní informace)
„Geographic filter “
(Geografický filtr)
„
s elect TMC station“
(Vybrat stanici s dopravními
informacemi) – automaticky,
ručně
„
d isplay / d o not display
messages “ (Zobrazovat /
Nezobrazovat hlášení)
nebo
Stiskněte „TRAFFIC“
(Doprava)
DOPRAVNÍ INFORMACE
Page 303 of 404
05
301
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Nastavení filtrování a zobrazování hlášení TMC
Hlášení TMC (Trafic Message Channel) na navigačním systému GPS jsou informace o dopravní situaci, vysílané v reálném čase.Stiskněte tlačítko TRAFFIC pro
zobrazení nabídky „ Traffic information“
(Dopravní informace).
Zvolte „Geographic filter “ (Geografický
filtr) a potvrďte. Systém nabízí výběr:
-
„
Retain all the messages“
(Zachovat všechna hlášení),
nebo
-
„
Retain the messages“ (Zachovat
hlášení)
●
„Around the vehicle
“ (V okolí
vozidla), (potvrdit údaj o kilometrech
a zvolit vzdálenost),
●
„
o n the route“ (Na trase).
Potvrďte pomocí „OK“ pro uložení změn.
Doporučujeme:
-
filtr na itinerář,
-
filtr na okolí vozidla:
-
20 km v městské zástavbě,
-
50 km na dálnici.
DOPRAVNÍ INFORMACE
Page 304 of 404

05
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Hlavní ikony TMC
Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modrý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:
Časové údaje
Změna značení
Nebezpečí výbuchu Informace o dopravě
Zúžení jízdního pruhu
Uzavřená vozovka
Vítr
Kluzká vozovka
Demonstrace Mlha
Nehoda
Nebezpečí
Parkování
Zpomalení
Zakázaný vjezd Sníh/náledí
Práce na vozovce
Dopravní zácpa
poslech dopravních informací (TA)
Funkce TA (Trafic Announcement) zajišťuje prioritní poslech
dopravních hlášení. Pro funkci je třeba dobrý příjem stanice, která
tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě
hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, USB, ...) automaticky přeruší
a audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původního
zdroje se obnoví po ukončení hlášení.
Stiskněte RADIO pro zobrazení nabídky.
Zvolte „Informace o službách“ a poté
potvrďte.
Aktivujte nebo deaktivujte „ TA“
(Dopravní informace), poté potvrďte.
Hlasitost dopravních hlášení lze nastavit pouze ve chvíli, kdy jsou
vysílána. Stisknutím tlačítka můžete funkci kdykoliv aktivovat/
deaktivovat.
Probíhající hlášení můžete přerušit stisknutím tlačítka.
DOPRAVNÍ INFORMACE