Page 137 of 404
135
DS3_cs_Chap07_visibilite_ed01-2014
Dočasně ponechaná rozsvícená potkávací
světla po vypnutí zapalování vozidla usnadňují
vystupování řidiče na málo osvětleném místě.
Uvedení do činnosti
F Při vypnutém zapalování dejte „světelné znamení“ dálkovými světly pomocí
ovladače světel.
F
N
ové „světelné znamení“ dálkovými světly
funkci dezaktivuje.
Vypnutí
Ruční doprovodné osvětlení se vypne
automaticky po uplynutí naprogramovaného
času.
doprovodné osvětlení
s ručním zapínáním
Výhled/viditelnost
Page 138 of 404

DS3_cs_Chap07_visibilite_ed01-2014
Obrysová a potkávací světla se rozsvítí
automaticky, bez zásahu řidiče, když je
zaznamenána nízká intenzita světla v okolním
prostředí nebo v určitých případech při zapnutí
stěračů.
Jakmile je světelná intenzita znovu dostatečná
nebo po zastavení stěračů se vypnou světla
automaticky.
Automatické rozsvěcování
Aktivace funkce
F Otočte prstenec do polohy „ AUTO“.
Aktivace funkce automatického rozsvěcování
je potvrzena hlášením na displeji.
deaktivace funkce
F Otočte prstenec do jiné polohy než „ AUTO“ .
Vypnutí funkce automatického rozsvěcování
je potvrzeno hlášením na displeji.
spojení s automatickým
doprovodným osvětlením
Ve spojení s funkcí automatického
rozsvěcování nabízí funkce doprovodného
osvětlení další možnosti:
-
v
olba doby trvání osvětlení 15, 30 nebo
60
sekund ve funkcích nastavitelných
prostřednictvím nabídky Konfigurace vozidla
(vyjma monochromatického displeje A, u
k
teré
je tato doba pevně nastavena na 60
s),
-
a
utomatické zapnutí doprovodného
osvětlení, když je aktivní automatické
rozsvěcování.
poruchy funkce
V případě poruchy snímače
světelné intenzity se světla
rozsvítí, na přístrojové desce se rozsvítí tato
kontrolka a/nebo se na displeji zobrazí hlášení,
doprovázené zvukovým signálem.
Kontaktujte síť CITROËN nebo odborný servis.
Při jízdě v mlze nebo při sněhových
srážkách může snímač světelné
intenzity zaznamenat dostatečnou
intenzitu světla. Světla se tedy
v takovém případě nerozsvítí
automaticky.
Nezakrývejte snímač světelné intenzity
(spojený se snímačem deště), umístěný
uprostřed čelního skla za vnitřním
zpětným zrcátkem, neboť by přestaly
být ovládány příslušné funkce.
Page 139 of 404

137
DS3_cs_Chap07_visibilite_ed01-2014
Denní LED světlaToto specifické osvětlení vozidla pro denní dobu sestává ze dvou sad šesti elektroluminiscenčních
diod (LED), umístěných ve svislém vybrání pod každým světlometem.
Při nastartování vozidla ve dne se denní
osvětlení automaticky rozsvítí v případě, že je
ovladač osvětlení v poloze „0“ nebo „AUTO“.
Ruční nebo automatické rozsvícení
obrysových, potkávacích nebo dálkových světel
denní světla vypne. V zemích, ve kterých není denní svícení
povinné, můžete funkci aktivovat nebo
deaktivovat pomocí nabídky pro nastavení na
multifunkčním displeji.
programováníV zemích, kde je svícení ve dne
povinné:
-
v z
ákladním nastavení je funkce
vždy zapnuta a nemůže být
deaktivována,
-
v
e dne se rovněž rozsvítí obrysová
světla a osvětlení registrační
z n a č k y,
-
r
uční nebo automatické rozsvícení
obrysových, potkávacích nebo
dálkových světel denní světla
vypne.
Pokud vozidlo není vybaveno denními
LED světly, rozsvítí se po nastartování
vozidla automaticky potkávací světla.
Výhled/viditelnost
Page 140 of 404

DS3_cs_Chap07_visibilite_ed01-2014
Cesty do zahraničí
přední světlomety LEd /
Xenonové
Pro jízdy v zemi, kde se jezdí na opačné straně
než v zemi prodeje Vašeho vozidla, je nezbytné
upravit nastavení tlumených světel, aby nebyli
oslňováni řidiči protijedoucích vozidel.
F
Z
vedněte kapotu motoru pro přístup
k seřizovacímu šroubu ( jeden šroub na
každý světlomet).
F
V
ložte šestihranný šroubovací nástavec
(nedodává se s vozidlem) do otvoru na
hlavě šroubu.
F
P
ootočte klíč o polovinu otáčky ve směru
otáčení hodinových ručiček.
Seřízení sklonu světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutno seřídit sklon světlometů podle
zatížení vozidla.
0.
Ř
idič nebo řidič a spolujezdec.
-.
S
třední nastavení.
1.
5
osob.
-.
5
osob + náklad v zavazadlovém prostoru.
2.
Ř
idič + maximální povolené zatížení
zavazadlového prostoru.
Tato poloha postačí pro neoslňování.
Vyšší polohy mohou zmenšit osvětlovanou
výseč.
Při dodání vozidla jsou světlomety
v
poloze „0“ . Po Vašem návratu nezapomeňte
vrátit zpět původní nastavení Vašich
světlometů, šrouby pootočte
v opačném směru.
Page 141 of 404
139
DS3_cs_Chap07_visibilite_ed01-2014
Zařízení pro volbu a ovládání jednotlivých
režimů stírání čelního a zadního skla sloužící
k odstraňování dešťové vody a čistění skel.
Stěrače čelního a zadního skla vozidla jsou
navrženy tak, aby postupně přizpůsobovaly
výhled pro řidiče v závislosti na
meteorologických podmínkách.
Ovladače stěračů
programování
K dispozici jsou rovněž režimy automatického
ovládání stěračů:
-
a
utomatické stírání čelního skla,
-
s
tírání zadního skla při zařazení zpětného
chodu.
Model s automatickým stíráním AUTo
Řidič ovládá stěrače přímo pomocí páčky A
a prstence b.
Ruční ovládání
přední stěrače
A. Páčka volby rychlosti stírání.
Jednotlivé setření (zatlačte směrem
dolů a uvolněte ovladač).Automatické stírání, poté jednotlivé
setření (viz příslušná kapitola).
Rychlé (silný déšť).
Normální (mírný déšť).
Přerušované (úměrné rychlosti
vozidla).
Vypnuto.
nebo
Model bez automatického stírání
Výhled/viditelnost
Page 142 of 404
DS3_cs_Chap07_visibilite_ed01-2014
b. Prstenec ovládání zadního stěrače:
zadní stěrač
V případě velkého nánosu sněhu nebo
námrazy na zadním skle nebo při použití
nosiče kol na zadních výklopných
dveřích deaktivujte automatické stírání
zadního skla v nabídce Konfigurace
vozidla multifunkčního displeje. vypnuto,
přerušované stírání,
stírání s ostřikováním (po určitou
d o b u).
zpátečka
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti
stěrače čelního skla, zapne se rovněž zadní
stěrač.
programování
Aktivace a deaktivace se provádí
prostřednictvím nabídky Konfigurace vozidla.
V základním nastavení je tato funkce
aktivovaná.
přední ostřikovač skla
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Zapne se ostřikování a poté stírání na
stanovenou dobu.
Page 143 of 404
141
DS3_cs_Chap07_visibilite_ed01-2014
Automatické stírání čelního
skla
V případě zaznamenání deště (snímačem za
vnitřním zpětným zrcátkem) se uvede stírání
čelního skla do činnosti automaticky, bez
zásahu řidiče, a přizpůsobuje svou rychlost
intenzitě dešťových srážek.
Aktivace funkce
Provádí ji ručně řidič krátkým stiskem
ovladače A do polohy „ AUTO“.
Aktivace je potvrzena rozsvícením
kontrolky na přístrojové desce
a
hlášením na multifunkčním displeji.
deaktivace funkce
Provádí ji ručně řidič posunutím ovladače A
směrem nahoru a jeho vrácením do polohy „ 0“.
Deaktivace je potvrzena zhasnutím
kontrolky na přístrojové desce
a
hlášením na multifunkčním displeji. Po vypnutí zapalování na více než
jednu minutu je nutno automatické
stírání znovu aktivovat krátkým
stlačením ovladače A směrem dolů.
Výhled/viditelnost
Page 144 of 404

DS3_cs_Chap07_visibilite_ed01-2014
poruchy funkce
V případě poruchy funkce automatického
stírání budou stěrače pracovat v režimu
intervalového stírání.
Nechte vozidlo zkontrolovat v servisní síti
CITROËN nebo odborném servisu.Pro optimální stírání a dlouhou
životnost stíracích lišt doporučujeme:
-
m
anipulovat s nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit vodou
s přídavkem mýdla,
-
n
epřidržovat jimi kartónovou clonu
na čelním skle,
-
v
yměnit je při prvním náznaku
opotřebení.
Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity), umístěný
uprostřed čelního skla za vnitřním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické lince
deaktivujte automatické stírání.
V zimě je doporučeno vyčkat před
zapnutím automatického stírání na
úplné roztání námrazy na čelním skle. Tato vertikální poloha je určená pro parkování
v zimním období a pro možnost očištění nebo
výměny stíracích lišt bez poškození kapoty.
Pro umístění stěračů do svislé polohy
dejte během minuty následující po vypnutí
zapalování libovolný povel ovladačem stěračů.
Pro návrat stěračů do normální polohy zapněte
zapalování a přepněte ovladač stěračů.
Vertikální poloha předních
stěračů