Page 57 of 404

55
DS3_cs_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Barevný displej 16/9 (eMyWay)
Na displeji se automaticky a přímo zobrazují
následující informace:
-
č
as,
-
d
atum,
-
n
admořská výška,
-
v
enkovní teplota (v případě nebezpečí
tvorby náledí zobrazená hodnota bliká),
-
s
ignalizace otevřených dveří,
-
p
arkovací asistent,
-
v
ýstražná hlášení a upozornění na stav
funkcí vozidla (zobrazují se dočasně),
-
f
unkce audiosystému,
zobrazování údajů na displeji
Na ovládacím panelu eMyWay pro zvolení
jedné z funkcí:
F
s
tiskněte tlačítko, které je pro ni vyhrazeno
„ RADIO“ , „MU
s
I
C“, „ N AV “ , „T R A F F I C “ ,
„
s
E
TU
p“ n
ebo „
pH
o
N
E“ pro vstup do
příslušné nabídky,
F
o
táčejte ovladačem pro změnu volby,
F
s
tiskněte ovladač pro potvrzení volby
ne
bo
F
p
ro opuštění probíhající operace a návrat
na předchozí obrazovku stiskněte tlačítko
„
b
ack“ (Zpět).
ovladače
Bližší informace o těchto funkcích naleznete
v kapitole „eMyWay“ nebo v návodu k obsluze,
který jste obdrželi společně s dalšími vozovými
dokumenty.
-
i
nformace palubního počítače (viz kapitola
„Provozní kontrola“)
-
i
nformace vestavěného navigačního
systému.
-
n
abídky pro nastavování displeje,
navigačního systému a vybavení vozidla.
Multifunkční displeje
Page 58 of 404

DS3_cs_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
display settings (Nastavení
zobrazování)
V této nabídce můžete vybírat z barevných
kombinací pro displej, seřizovat jas, datum
a čas a volit jednotky vzdálenosti (km nebo
míle), spotřeby paliva (l/100 km, mpg nebo
km/l) a teploty (° Celsia nebo ° Fahrenheita).
da
tum a čas
F
S
tiskněte tlačítko „ s
E
TU
p“.
F
Z
volte „
di
splay settings “ (Nastavení
displeje) a stiskněte otočný ovladač pro
potvrzení.
F
Z
volte funkci „
se
t d
a
te&Time“ (Nastavení
data a času) a stiskněte otočný ovladač pro
potvrzení.
F
N
astavte hodnotu jednu po druhé pomocí
směrových šipek, poté je potvrďte
stisknutím otočného ovladače.
Zvolte „
sy
nchronisation minutes by G
p
s
“
(
Synchronizace minut přes GPS), aby bylo
seřizování minut prováděno automaticky
signálem ze satelitu.
set speech synthesis (Nastavení
hlasové syntézy)
V této nabídce můžete nastavovat hlasitost
naváděcích pokynů a volit typ hlasu (mužský
nebo ženský).
Languages (j azyky)
V této nabídce můžete volit jazyk pro
zobrazování informací z nabízeného seznamu.
Nabídka „sETUp“ (Nastavení)
F Stiskněte tlačítko „ sE TUp“ p ro vstup do
nabídky pro nastavení. Umožňuje zvolit
některou z následujících funkcí:
-
„di
splay settings “ (Nastavení displeje),
-
„se
t speech synthesis “ (Nastavení
hlasové syntézy),
-
„L
anguage “ (Volba jazyka),
-
„de
fine vehicle parameters “
(Nastavení vozidla),
-
„T
rip computer “ (Palubní počítač),
Page 59 of 404

57
DS3_cs_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
define vehicle parameters
(Nastavení vozidla)
V této nabídce můžete aktivovat nebo
deaktivovat některé funkce pro podporu řízení
nebo pro komfort, seřazené podle kategorií:
-
„pa
rking assistance “ (Parkovací asistent)
V
iz kapitola „Řízení“.
-
„W
ipper function “ (Funkce stírání)
●
„R
ear wipper with reverse: o
“ (
Zadní
stěrač po zařazení zpětného chodu)
V
iz kapitola „Výhled/ Viditelnost“.
-
„ H
eadlamps settings “ (Nastavení
osvětlení)
●
„F
ollow-up lightning: o
“ (
Automatické
doprovodné osvětlení)
V
iz kapitola „Výhled/ Viditelnost“.
-
„dr
iving assistance “ (Asistence při řízení)
●
„A
utomatic urgence breaking: o
F
F“
(Active City Brake)
V
iz kapitola „Bezpečnost“.
●
„R
eset of pressure indication “
(Reinicializace systému detekce poklesu
tlaku)
V
iz kapitola „Bezpečnost“.
Trip computer (pa lubní počítač)
V této nabídce můžete prohlížet informace o
stavu vozidla. Můžete vybírat z následujících
funkcí:
-
„ A
ler t log “ (Výčet závad)
P
řehled aktivních výstražných hlášení.
-
„st
atus of functions “ (Stav funkcí)
P
řehled stavu funkcí vozidla (aktivní,
neaktivní, závada)
Z bezpečnostních důvodů smí být
nastavování displejů řidičem prováděno
výhradně při stojícím vozidle.
Multifunkční displeje
Page 60 of 404
DS3_cs_Chap03_ouvertures_ed01-2014
Vstupy do vozidla
V této kapitole se seznámíte s funkcemi klíče s dálkovým ovládáním,
elektrickým otevíráním oken, uzamykáním a odemykáním dveří
a zavazadlového prostoru a přístupem k hrdlu palivové nádrže.
Page 61 of 404
DS3_cs_Chap03_ouvertures_ed01-2014
Page 62 of 404
DS3_cs_Chap03_ouvertures_ed01-2014
Klíč s dálkovým ovladačemUmožňuje centrální odemykání a zamykání vozidla prostřednictvím dveřního zámku nebo dálkového ovladače. Zajišťuje rovněž funkci signalizace pro
nalezení zamknutého vozidla, umožňuje nastartování motoru vozidla a slouží k ovládání systému ochrany proti krádeži.
odemknutí vozidla
Vysunutí klíče
F Stiskněte tlačítko pro vysunutí klíče.
odemknutí vozidla dálkovým
ovladačem
od
emknutí vozidla klíčem
F Pro odemknutí vozidla stiskněte tlačítko s odemknutým visacím
zámkem.
F
P
ro odemknutí vozidla otočte klíčem
v
zámku dveří řidiče doleva.
Odemknutí je signalizováno rychlým
blikáním směrových světel po dobu přibližně
dvou
se
kund.
Současně se odklopí vnější zpětná zrcátka
(podle verze).
Page 63 of 404
61
DS3_cs_Chap03_ouvertures_ed01-2014
zamykání vozidla
zamknutí dálkovým ovladačem
Zamknutí je signalizováno rozsvícením
směrových světel na přibližně dvě sekundy.
Současně se přiklopí vnější zpětná zrcátka
(podle verze).F
P
ro zamknutí vozidla stiskněte
tlačítko se symbolem
zamknutého visacího zámku. Jestliže zůstaly některé z dveří nebo
zavazadlový prostor otevřené, centrální
uzamknutí se neuskuteční.
Jestliže je zaparkované vozidlo
odemknuto nechtěně a nejsou otevřeny
jeho dveře nebo zavazadlový prostor,
uzamkne se znovu automaticky po
uplynutí třiceti sekund.
Přiklápění a odklápění vnějších
zpětných zrcátek dálkovým ovladačem
je možno odpojit v servisní síti
CITROËN nebo v odborném servisu.
zasunutí klíče
F Stiskněte nejprve tlačítko, poté klíč sklopte.
zamknutí klíčem
F Pro celkové uzamknutí vozidla otočte
klíčem v zámku dveří řidiče směrem
doprava.
Pokud nestisknete tlačítko pro zasunutí
klíče, riskujete poškození mechanismu.
Vstupy do vozidla
Page 64 of 404
DS3_cs_Chap03_ouvertures_ed01-2014
Na několik sekund se rozsvítí stropní osvětlení
a rozblikají směrová světla.
Nalezení zaparkovaného vozidla „lokalizace“
F Stiskněte tlačítko se zamknutým visacím zámkem pro nalezení
zamknutého vozidla na
parkovišti.
ochrana proti krádeži
Elektronický imobilizér
Klíč obsahuje elektronický čip, který má vlastní
kód. Při zapnutí zapalování musí být tento kód
systémem rozpoznán, aby bylo umožněno
nastartování motoru.
Elektronický imobilizér zablokuje systém řízení
motoru několik vteřin po vypnutí zapalování,
čímž znemožní spuštění motoru neoprávněnou
osobou.
N
a případnou poruchu upozorní
rozsvícení této kontrolky, zvukový
signál a hlášení na displeji.
V takovém případě nebudete moci nastartovat
motor vozidla. Urychleně se obraťte na servisní
síť CITROËN. -
P
oloha 1: s top
-
P
oloha 2: z
ap
nuté zapalování
-
P
oloha 3: s
t
ar tování
spínač
Pečlivě si uschovejte kartu připojenou
ke klíčům, které vám byly předány
spolu s vozidlem.