Page 273 of 308

271
Berlingo-2-VP_sv_Chap10b_RD45_ed01-2015
Använd endast USB-minnen i formatet
FAT32 (File Allocation Table).
Du rekommenderas att använda
godkända USB-kablar från Apple
® för
en korrekt användning.
*
I vi
ssa fall kan uppspelningen av ljudfiler
startas med knappsatsen.
**
om te
lefonen stödjer funktionen.
ljudströmning Bluetooth®
Med streaming-funktionen går det att lyssna på
telefonens ljudfiler via bilens högtalare.
Anslut telefonen: se rubriken " Telephone".
Välj den telefon som ska anslutas i menyn
" Bluetooth: Telefon - Audio " .
Ljudanläggningen återansluter sig automatiskt
till telefoner som nyligen anslutits.
Det går att välja vilka musikspår som ska
spelas via knapparna på ljudpanelen och med
rattreglagen**. Information om spåren kan
visas på skärmen. Aktivera strömningskällan genom att
trycka på knappen S
oURCe*.
Anslutning av Apple®-
spelare
Anslut Apple®-spelaren till usB- uttaget med en
lämplig kabel (medföljer inte).
upp
spelningen börjar automatiskt.
Spelaren styrs via ljudanläggningens reglage.
Disponibla funktioner är de som den anslutna
separata spelaren innehåller (artister / album /
genrer / spellistor / ljudböcker / podcasts).
Programvaruversionen i bilradion kan vara
inkompatibel med den generation av Apple
®-
spelare som du använder.
Audio och telematik
tEknIk I BILEn
10
Page 274 of 308

272
Berlingo-2-VP_sv_Chap10b_RD45_ed01-2015
telefon
Parkoppla en Bluetooth®-telefon
Display C
(Disponibel beroende på modell och version)
När Bluetooth-mobilen parkopplas
med bilradions handsfree-utrustning
med Bluetooth krävs förarens odelade
uppmärksamhet. Åtgärden ska där för
av säkerhetsskäl utföras när bilen står
stilla med tändningen påslagen.
Gå in på www.citroen.se där du hittar mer
information (kompatibilitet, mer hjälp, med
mer a).
Aktivera telefonens Bluetooth-funktion och
försäkra dig om att den är "synlig för alla"
(telefonens konfiguration). Tryck på
m
en
U-
knappen. Välj följande i menyn:
- "
Bl
uetooth : Telefon - Audio "
-
" B
luetooth configuration"
-
" P
erform a Bluetooth search"
Ett fönster visas med ett meddelande om att
sökning pågår. Vilka tjänster som är tillgängliga är
beroende av nätet, SIM-kortet och
kompatibiliteten hos de Bluetooth-
apparater som används.
kon
trollera i bruksanvisningen för
telefonen och nätoperatören vilka
tjänster du har tillgång till.
* Om hårdvaran i din telefon är helt kompatibel. De fyra första telefonerna som hittas visas i
fönstret.
aöadja Menyn "
Telefon" ger bl.a. tillgång till
följande funktioner: " Directory"*, "Calls list ",
" Consult the paired equipment ".Välj den telefon i listan som ska anslutas. Det
går bara att ansluta en telefon om gången.
En virtuell knappsats visas på skärmen. Slå en
kod som består av minst 4
s
iffror.
Godkänn med
o
k
.
Ett meddelande på skärmen anger den valda
telefonen. Acceptera parkopplingen genom att mata
in samma kod på telefonen och godkänn sedan med
ok.
Fe
l kod kan endast anges ett begränsat antal gånger.
Ett meddelande om att parkopplingen lyckades
visas på displayen.
Alternativet att tillåta automatisk anslutning är
inte aktivt förrän telefonen har konfigurerats.
Du får tillgång till telefonboken och
samtalslistan efter den tid som krävs för
synkroniseringen.
Audio och telematik
Page 275 of 308

273
Berlingo-2-VP_sv_Chap10b_RD45_ed01-2015
Ta emot ett samtal
Ett inkommande samtal annonseras med en
ringsignal och meddelandet som visas ovanpå
pågående vy på displayen.Välj fliken "
yeS" p
å displayen med
hjälp av knapparna.
Bekräfta med
o
k
.
T
ryck på denna knapp på
rattreglagen för att ta emot samtalet.
Ringa ett samtal
Från menyn " Bluetooth : Telefon - Audio ".
Välj "
man
age the telephone call".
Välj " Call".
Eller
Välj " Calls list ".
Eller
Välj " Directory ".
Tryck i minst två sekunder på denna
knapp att öppna din telefonbok,
navigera sedan med vridreglaget.
Eller
Använd knappsatsen på din telefon för att slå
ett nummer, efter att först ha stannat bilen.
Avsluta ett samtal
Tryck längre än två sekunder på
denna knapp när samtalet pågår.
Bekräfta med
o
k
fö
r att avsluta samtalet.
Systemet har tillgång till telefonens
telefonbok om den är kompatibel och
medan anslutningen till Bluetooth
pågår.
Från vissa telefoner anslutna till
Bluetooth kan du skicka en kontakt till
bilradions telefonbok.
De kontakter som importeras på detta
sätt sparas i en permanent telefonbok
som är synlig för alla, oavsett vilken
telefon som är ansluten.
Telefonbokens meny är inte tillgänglig
om telefonboken är tom.
Audio och telematik
TeknIk I BIlen
10
Page 276 of 308

274
Berlingo-2-VP_sv_Chap10b_RD45_ed01-2015
Menyöversikt
Radio-CD
R
eG mo
de
R
eG
-läge
CD repeat
Upprepa CD
Shuf fle play
Blanda
Vehicle config*
Bilinställningar*
R wiper in rev
Torkarfunktion backväxel
opti
ons
Alternativ
Diagnostic
Diagnos
RDS options
RDS-alternativ
View
Granska
Abandon
Avbr yt
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Display A
* Parametrarna varierar beroende på
m odellens utrustningsnivå.
Guide lighting
Follow me home-belysning2
Units enh eter
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Temperatur: °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption:
k
m
/l - l/1
00
- mPG
B
ränsleförbrukning:
k
m
/l - l/1
00
- mPG
1
2
2
Display adjust
Displayinställningar
month
månad
D
ay
Dag
Hour
Timme
min
utes
minu
ter
ye a
r
År
12
H
/24
H m
ode
läge
12
ti
m/24
ti
m
lang
uage
Språk
Italiano
neder
lands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština
eng
lish
Hrvatski
esp
añol
magy
ar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Radio-CD Italiano
neder
lands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština
eng
lish
Hrvatski
esp
añol
magy
ar
Audio och telematik
Page 277 of 308

275
Berlingo-2-VP_sv_Chap10b_RD45_ed01-2015
Display C
Tryck på OK-reglaget för att komma
till de undermenyer som visas på
skärmen.
activate / deactivate RDS
aktivera/inaktivera RDS
activate / deactivate R
eG mo
de
aktivera/inaktivera R
eG-
läge
activate / deactivate radiotext
aktivera/inaktivera radiotext
Radio
activate / deactivate Intro
aktivera/inaktivera Intro
CD/CD mP3
activate / deactivate track repeat
(the entire current CD for CD, the entire current folder
for MP3
C
D)
aktivera/inaktivera repetition av spår
(hela den aktuella CD -skivan för CD, hela den
aktuella mappen för CD MP3)
activate / deactivate random play
(the entire current CD for CD, the entire current folder
for MP3
C
D)
aktivera/inaktivera blandad uppspelning
(hela den aktuella CD -skivan för CD, hela den
aktuella mappen för CD MP3) activate / deactivate track repeat
(of the current folder / ar tist / genre / playlist)
aktivera/inaktivera repetition av spår
(mapp / ar tist / genre / spellista under uppspelning)
USB
activate / deactivate random play
(of the current folder / ar tist / genre / playlist)
aktivera/inaktivera blandad uppspelning
(mapp / ar tist / genre / spellista under uppspelning)
1
1
1
1
1
1
1
1
Audio och telematik
TeknIk I BIlen
10
Page 278 of 308

276
Berlingo-2-VP_sv_Chap10b_RD45_ed01-2015
Display C
Audio functionsljudfunktioner
Alternative frequencies (RDS)
Frekvensföljning (RDS) Activate / deactivate
aktivera / avaktivera
F
m pre
ferences
F
m-in
ställningar
regi
onal mode
Regionalt läge (REG)
Activate / deactivate
aktivera / avaktivera
Radio-text information (RDTXT)
Visa radiotext (RDTXT) Activate / deactivate
aktivera / avaktivera1
2
3
4
3
4
3
4
Play modes
Uppspelningslägen
Album repeat (RPT)
Upprepa album (RPT)Activate / deactivate
aktivera / inaktivera
Track random play (RDM)
Blanda spår (RDM) Activate / deactivate
aktivera/inaktivera2
3
4
3
4
enter distance to destination
A nge avståndet till destinationen1
1
1
2
2
2
Med en tryckning på menU -k nappen
kan du visa:
Audio functions ljud
funktioner
Trip computer (Färddator)
Distance: x miles
Avstånd: x km
Vehicle diagnosis
Diagnos Warning log
Varningslogg
Systems activated or deactivated
Aktiverade eller avaktiverade funktioner State of systems
Funktionstillstånd
Audio och telematik
Page 279 of 308

277
Berlingo-2-VP_sv_Chap10b_RD45_ed01-2015
Bluetooth configuration11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
normal video
n ormal bild
Video-brightness adjustment
Inställning av ljus/video Display configuration
Displayinställningar Define the vehicle parameters*
Ange fordonsparametrar*
Inverse video
inverterad bild
Brightness (- +) adjustment
inställning ljusstyrka (- +)
Date and time adjustment
Ställa in tid och datum
se
tting day/month/year
inställning dag/månad/år
Hour/minute adjustment
inställning timmar/minuter
Choice of 12
h / 2
4
h m
ode
val 12/24
t
immar
Choice of units
Val av enheter
l/100
k
m - mpg - km/l
l/100
k
m - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
°Celsius/°Fahrenheit
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalisation-configuration
AnvändarinställningarBluetooth: Telefon - Audio
Telephone function
Telefonfunktion
Delete a paired equipment
ra
dera en ansluten enhet
Connect/Disconnect an equipment
Ansluta/koppla ifrån en enhet
Audio Streaming function
lju
dströmning
Consult the paired equipment
Visa de anslutna enheterna
Per form a Bluetooth search
utföra en Bluetooth-sökning
Calls list
Samtalslista Call
Ringa
Directory
tele
fonbok Terminate the current call
Avsluta pågående samtal
mana
ge the telephone call
Hantera telefonsamtal
Activate secret mode
Aktivera sekretessläge
* Parametrarna varierar beroende på bilen.
Choice of language
Val av språk1
Bluetooth-inställningar
Audio och telematik
tEknIk I BILEn
10
Page 280 of 308

278
Berlingo-2-VP_sv_Chap10b_RD45_ed01-2015
I nedanstående tabell finns svar på de frågor om bilradion som ställs oftast.FR ÅGA SVA R
lÖ
S
nInG
Då m
otorn är avstängd
kopplas bilradion ifrån
efter några minuters
användning. Då motorn är avstängd beror bilradions funktionstid på batteriets
laddningsnivå.
Frånkopplingen är normal: bilen ställer sig i energisparläget och
stänger av radion för att spara på batteriet.
sta
rta bilens motor för att öka batteriets laddning.
Meddelandet "the audio
system is overheating"
(ljudsystemet är
överhettat) visas på
displayen. För att skydda anläggningen då den omgivande temperaturen är
för hög, övergår bilradion till ett automatiskt läge som skyddar mot
överhettning, vilket leder till en reducering av ljudvolymen eller till
avbrott i avspelningen av en CD-skiva.
Stäng av ljudsystemet i några minuter, för att låta
systemet svalna.
Vanliga frågor
FR ÅGA
SVA RlÖ SnInG
De
t finns en skillnad i
ljudkvaliteten mellan de
olika ljudfunktionerna
(radio, CD-spelare etc.). För att uppnå en optimal avlyssningskvalitet kan ljudinställningarna
(volymkontroll, bas, diskant, equalizer, loudness) anpassas till de
olika ljudkällorna, vilket kan leda till hörbara skillnader vid byte av
ljudkälla (radio, CD-spelare etc.). Kontrollera att ljudinställningarna (volymkontroll,
bas, diskant, equalizer, loudness) är
anpassade till de ljudkällor som avlyssnas. Vi
rekommenderar att du ställer in ljudfunktionerna
(bas, diskant, balans bak-fram, balans V-H)
i mittläge och väljer equalizerläget "None"
(Ingen). Ställ också loudness i läget "Active" vid
lyssning på CD-skiva och i läget "Inactive" vid
radiomottagning.
Radio
Audio och telematik