Page 9 of 170

Visserie du châssis .................................... 5-8
Instruments, éclairage et commandes ....... 5-8
UTILISATION ................................................. 6-1 Mise en marche du moteur ........................ 6-1
Passage des vitesses ................................ 6-2
Fonctionnement du bouton de marche arrière et conduite en marche arrière ....... 6-4
Rodage du moteur ..................................... 6-5
Stationnement ............................................ 6-6
Stationnement en pente ............................. 6-7
Accessoires et chargement ........................ 6-7
CONDUITE DU VTT ...................................... 7-1 SE FAMILIARISER AVEC LE VTT ............. 7-2
CONDUIRE AVEC ATTENTION ET DISCERNEMENT ..................................... 7-2
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU TERRAIN .................................................. 7-9
PRISE DE VIRAGES ................................ 7-13
MONTÉE DES PENTES ........................... 7-15
DESCENTE DES PENTES ....................... 7-18
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE PENTE .................................................... 7-19
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES ......................................... 7-20 CONDUITE SUR TERRAIN
ACCIDENTÉ ............................................7-22
DÉRAPAGE ET PATINAGE ......................7-22
QUE FAIRE SI... ........................................7-23
QUE FAIRE... ............................................7-24
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES ...............................................8-1 Manuel du propriétaire et trousse de réparation ..................................................8-2
Entretiens périodiques du système antipollution ...............................................8-3
Entretiens périodiques et fréquences de graissage ..................................................8-5
Dépose et repose du cache ......................8-10
Contrôle de la bougie ................................8-10
Huile moteur et élément du filtre à huile ...8-13
Liquide de refroidissement ........................8-18
Nettoyage de l’élément du filtre à air ........8-22
Nettoyage du pare-étincelles ....................8-26
Réglage du régime de ralenti du moteur .....................................................8-29
Réglage de la garde du levier des gaz .....8-30
Jeu des soupapes .....................................8-30
Réglage du câble de déblocage de la marche arrière ........................................8-31
Freins ........................................................8-31
U1PE61F0.book Page 2 Monday, April 1, 2013 4:39 PM
Page 10 of 170

Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière ..................................................... 8-31
Contrôle du niveau du liquide de frein ...... 8-32
Changement du liquide de frein ............... 8-35
Contrôle de la garde du levier de frein avant ...................................................... 8-36
Contrôle de la hauteur de la pédale de frein ........................................................ 8-36
Réglage de la garde du frein de stationnement ......................................... 8-37
Contacteurs de feu stop ........................... 8-38
Réglage de la garde du levier d’embrayage .......................................... 8-39
Tension de la chaîne de transmission ...... 8-41
Lubrification de la chaîne de transmission ........................................... 8-43
Contrôle et lubrification des câbles .......... 8-43
Contrôle et lubrification des leviers de frein et d’embrayage .............................. 8-44
Contrôle du sélecteur de vitesses ............ 8-44
Contrôle et lubrification de la pédale de frein ........................................................ 8-44
Contrôle des roulements de moyeu de roue ........................................................ 8-45
Lubrification des pivots du bras oscillant .................................................. 8-45 Lubrification des points pivots de bras
relais et bras de raccordement de
suspension arrière ..................................8-46
Lubrification des pivots des triangles de suspension supérieurs et inférieurs ........8-47
Lubrification de l’arbre de direction ...........8-48
Batterie .....................................................8-48
Remplacement d’un fusible ......................8-51
Remplacement d’une ampoule de phare .......................................................8-53
Réglage du faisceau des phares ..............8-55
Feu arrière/stop ........................................8-55
Dépose d’une roue ...................................8-55
Repose d’une roue ...................................8-56
Diagnostic de pannes ...............................8-57
Schémas de diagnostic de pannes ...........8-58
NETTOYAGE ET REMISAGE ........................9-1 Nettoyage ...................................................9-1
Remisage ....................................................9-2
CARACTÉRISTIQUES ................................10-1
RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES..................................11-1 Numéros d’identification ...........................11-1
U1PE61F0.book Page 3 Monday, April 1, 2013 4:39 PM
Page 11 of 170
1-1
1
FBU29680
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET DE CARACTÉRISTIQUES
FBU30291Lire attentivement et s’assurer de comprendre toutes les étiquettes apposées sur le VTT. Ces étiquettes
reprennent des informations importantes pour la sécurité et le bon fonctionnement du véhicule.
Ne jamais décoller d’étiquette apposée sur le VTT. Si une étiquette devient illisible ou se décolle, s’adresser
à un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.U1PE61F0.book Page 1 Monday, April 1, 2013 4:39 PM
Page 12 of 170
1-2
1Pour l’Europe
1
1
43
5 2
6
7
U1PE61F0.book Page 2 Monday, April 1, 2013 4:39 PM
Page 13 of 170
1-3
1
1HP-F2259-21
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
YFM700R
35.0 kW
192 kg
2013
1PE-F155A-10
YAMAHA
1HP-F811R-00
124
3
U1PE61F0.book Page 3 Monday, April 1, 2013 4:39 PM
Page 14 of 170
1-4
1
3C2-F816P-00
YAMAHA
27.5 kPa
0.275 kgf/cm²
4.0 psi 27.5 kPa
0.275 kgf/cm²
4.0 psi
1PE-F816M-M0
1P0-F816R-00
YAMAHA
7 6
5
U1PE61F0.book Page 4 Monday, April 1, 2013 4:39 PM
Page 15 of 170
1-5
1
Se familiariser avec les pictogrammes suivants et lire le texte explicatif, puis vérifier quels pictogrammes se
rapportent à son véhicule.
Lire le Manuel du propriétaire.
TOUJOURS porter un casque homologué et
un équipement de protection.
Pour le VTT type 1 catégorie Y12 à partir de
12 ans.
La conduite de ce VTT par les moins de 12
ans constitue un facteur de risque accru de
blessures graves, voire de mort.
La surveillance par un adulte est requise
pour les jeunes de moins de 16 ans.
À partir de 16 ans.
La conduite de ce VTT par les moins de 16
ans accroît les risques de blessures graves,
voire de mort. NE JAMAIS rouler sur des routes
goudronnées.
NE JAMAIS transporter de passager.
NE JAMAIS conduire après avoir absorbé de
l’alcool, des médicaments ou de la drogue.
NE JAMAIS transporter du carburant ou des
liquides inflammables.
U1PE61F0.book Page 5 Monday, April 1, 2013 4:39 PM
Page 16 of 170

1-6
1
**.* kPa
*.** kgf/cm²*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
Ce pictogramme représente le poids de
remorquage maximum. (Poids total de la remorque
et de son chargement)
La surcharge peut provoquer une perte de contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.
Cette pièce contient de l’azote sous haute
pression.
Une mauvaise manipulation peut provoquer
une explosion. Ne pas incinérer, perforer ni
ouvrir.
Utiliser exclusivement de l’essence sans
plomb.
Mesurer la pression de gonflage des pneus
à froid. La prise de virages requiert plus de force en
mode quatre roues motrices et différentiel
bloqué (“DIFF.LOCK”).
Toujours rouler lentement et se réserver plus
de temps et d’espace pour les manœuvres
afin d’éviter de perdre le contrôle du véhicule.
Régler la pression de gonflage.
Une pression de gonflage incorrecte peut
causer une perte de contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
Ce pictogramme mentionne les charges limites de
ce VTT.
Respecter toutes les charges limites et autres
consignes relatives à la charge figurant dans ce
manuel.
La charge peut inclure conducteur, passager,
équipement de protection, accessoires, objets
personnels, bagages, et tout autre objet influant sur
la charge.
Bien veiller à ne pas dépasser les limites de charge.
La surcharge peut provoquer une perte de contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.Ce pictogramme représente le poids en flèche
maximum. (Poids sur la flèche d’attelage)
La surcharge peut provoquer une perte de
contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
U1PE61F0.book Page 6 Monday, April 1, 2013 4:39 PM