Page 97 of 409

95
Ouverture et fermeture
Fermeture du coffre à bagages
● Maintenez enfoncée la touche
de la clé du véhicule pendant environ
une seconde.
● OU ALORS : maintenez enfoncée la touche
de la console centrale
pendant environ une seconde ⇒ fig. 53.
● OU ALORS : actionnez la touche ⇒ fig. 54 (flèche) du hayon arrière.
● Appuyez sur la touche
du hayon ouvert
⇒ fig. 56 ⇒ .
● Déplacez le hayon arrière manuellement pour le fermer.
Le hayon arrière s'abaisse de lui-même jusqu'en position de fin de course
et se ferme automatiquement au moyen d'un dispositif de fermeture assis-
tée ⇒
.
En cas de difficulté ou d'interférence d'un obstacle, la fermeture automati-
que du hayon s'interrompt et le hayon s'ouvre un peu.
Vérifiez pourquoi le hayon arrière ne ferme pas.
Essayez à nouveau de fermer le hayon arrière.
Interrompre le processus d'ouverture ou de fermeture
Le processus d'ouverture ou de fermeture du hayon arrière peut être inter-
rompu en appuyant sur les touches
. À chaque pression de l'une des tou-
ches , le hayon arrière effectue un mouvement vers la position initiale.
Il est alors possible de continuer à ouvrir ou fermer le hayon manuellement.
Pour cela, on exercera un effort.
Mémoriser l'angle d'ouverture
Le hayon arrière doit être ouvert au moins à la moitié pour mémoriser l'an-
gle d'ouverture.
● Interrompez le processus d'ouverture sur la position d'ouverture souhai-
tée ⇒ page 95.
● Maintenez enfoncée la touche ⇒ fig. 56 avec le hayon arrière ouvert
pendant au moins 3 secondes. L'angle d'ouverture sera mémorisé. La mémorisation sera confirmée par le clignotement des warnings et un si-
gnal acoustique.
Pour rouvrir le hayon arrière entièrement, l'angle d'ouverture doit être à
nouveau mémorisé.
●
Déverrouillez le hayon arrière et ouvrez-le jusqu'à la hauteur mémorisée.
● Tirez manuellement sur le hayon arrière vers le haut, jusqu'à la butée.
Pour cela, on exercera un effort.
● Maintenez enfoncée la touche ⇒ fig. 56 avec le hayon arrière ouvert
pendant au moins 3 secondes.
● L'angle d'ouverture est rétabli à sa valeur fixée en usine.
AVERTISSEMENT
La fermeture non appropriée ou incontrôlée du hayon arrière peut entraî-
ner des blessures graves.
● Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance, et ne laissez pas des
enfants jouer à l'intérieur ou autour du véhicule, surtout si le hayon arriè-
re est ouvert. Les enfants pourraient accéder au coffre, fermer le hayon et
s'y enfermer. Les véhicules fermés peuvent chauffer ou refroidir extrême-
ment selon l'époque de l'année, et entraîner des blessures ou maladies
graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Il est possible que le hayon arrière ne s'ouvre pas complètement, ou que,
s'il est ouvert, il se ferme de lui-même si une grande quantité de neige
s'y accumule ou si un porte-bagages y est monté. Dans ce cas, on devra
apporter un renfort au hayon.
Pour rouler en toute sécuritéInstructions pour l'utilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 98 of 409

96Ouverture et fermeture
ATTENTION
● Si vous conduisez avec une remorque, assurez-vous qu'il y a suffisam-
ment d'espace libre pour ouvrir et fermer le hayon arrière.
● Avant d'ouvrir le hayon arrière, vous devez démonter et retirer le systè-
me de porte-bagages comme, par exemple, un porte-vélos.
ATTENTION
Avec une utilisation répétée, le système se déconnecte pour éviter une sur-
chauffe.
● Lorsque le système est refroidi, la fonction peut à nouveau être utilisée.
Pendant cette période, le hayon peut s'ouvrir ou se fermer manuellement en
exerçant un effort.
● Si vous débranchez la batterie du véhicule ou si le fusible fond avec le
hayon arrière ouvert, le système du hayon doit être réinitialisé. Pour cela,
vous devrez fermer le hayon arrière.
Nota
Avant de fermer le hayon, vérifiez que la clé n'est pas restée dans le coffre.
Lève-glaces électriques Brève introduction
Informations complémentaires et avertissements :
● Système d'information SEAT ⇒ page 68
● Verrouillage centralisé et système de fermeture ⇒ page 81
AVERTISSEMENT
L'utilisation négligente ou incontrôlée des lève-glaces électriques peut
entraîner des blessures graves.
● N'utilisez les lève-glaces électriques pour ouvrir ou fermer les glaces
uniquement lorsque personne ne se trouve dans leur course.
● Ne laissez jamais seuls à l'intérieur du véhicule des enfants ou des
personnes dépendant de l'aide d'autrui si vous verrouillez le véhicule.
Les glaces ne pourront pas être ouvertes en cas d'urgence.
● À chaque fois que vous sortez du véhicule, prenez les clés. Après
avoir coupé le contact d'allumage, les glaces peuvent être ouvertes et fer-
mées pendant un court instant à l'aide des touches de la porte, à condi-
tion que la porte du conducteur ou du passager ne soit pas ouverte.
● Lorsque vous transportez des enfants sur les sièges arrière, désacti-
vez toujours les lève-glaces arrière à l'aide de la touche de sécurité en-
fants électrique, pour que les glaces ne puissent ni s'ouvrir ni se fermer.
Ouvrir ou fermer les glaces électriquement
Fig. 57 Sur la porte du
conducteur : touches
pour les lève-glaces
avant et arrière, ainsi que
pour la sécurité enfants
électrique.
Page 99 of 409

97
Ouverture et fermeture
Touches sur la porte du conducteur
Légende du fig. 57 : Pour les glaces des portes avant.
Pour les glaces des portes coulissantes.
Pour verrouiller les portes coulissantes et les glaces des portes coulis-
santes.
Ouvrir ou fermer les glaces
FonctionOpérations nécessaires à effectuerOuverture :Appuyez sur la touche .Fermeture :Appuyez sur la touche .Interrompre la mar-
che automatique :Appuyez ou tirez sur la touche de la glace correspon-
dante.
Appuyez sur la touche de la sécurité enfants pour
désactiver les commandes de lève-glaces des portes
coulissantes et verrouiller ces portes ⇒ page 88. Le
témoin correspondant à la touche s'allume.
Après avoir coupé le contact d'allumage, les glaces peuvent être ouvertes et
fermées pendant un court instant à l'aide des touches de la porte, à condi-
tion que la porte du conducteur ou du passager ne soit pas ouverte. Avec la
clé hors du contact d'allumage et la porte du conducteur ouverte, toutes les
glaces actionnées électriquement peuvent s'ouvrir et se fermer ensemble,
en actionnant la touche de la glace correspondante sur la porte du conduc-
teur. La fermeture ou l'ouverture de confort commence au bout de quelques
secondes ⇒ page 97.
1
23
Lève-glaces électriques : fonctions
Remontée et abaissement automatique
La remontée et l'abaissement automatiques permettent l'ouverture et la fer-
meture complètes des glaces. Pour cela, il est nécessaire de maintenir en-
foncée la touche correspondante du lève-glace.
Pour la fonction de remontée automatique : tirez sur la touche de la glace
correspondante vers le haut, jusqu'au second niveau.
Pour la fonction d'abaissement automatique :
appuyez sur la touche de la
glace correspondante vers le bas, jusqu'au second niveau.
Interrompre la marche automatique : appuyez ou tirez à nouveau sur la tou-
che de la glace correspondante.
Rétablissement de la fonction remontée/abaissement automatiques
Si l'on débranche et rebranche la batterie, ou si elle est déchargée avec une
glace restée ouverte, la fonction remontée/abaissement automatiques est
inopérante et doit être rétablie.
● Fermez toutes les portes et les glaces.
● Tirez vers le haut la touche de la glace correspondante et maintenez-la
dans cette position pendant au moins une seconde.
● Relâchez la touche et tirez-la à nouveau vers le haut, en la maintenant.
La remontée et l'abaissement automatiques fonctionnent alors de nouveau.
Les lève-glaces électriques automatiques peuvent être rétablis individuelle-
ment, ou simultanément pour plusieurs glaces.
Ouverture et fermeture de confort
Les glaces peuvent s'ouvrir et se fermer depuis l'extérieur avec la clé du vé-
hicule :
Pour rouler en toute sécuritéInstructions pour l'utilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 100 of 409

98Ouverture et fermeture
● Maintenir enfoncée la touche de déverrouillage ou de verrouillage de la
clé du véhicule. Toutes les glaces équipées de lève-glaces électriques s'ou-
vrent ou se ferment.
● Pour interrompre la fonction, relâchez la touche de déverrouillage ou de
verrouillage.
Dans le cas de la fermeture confort, ce sont d'abord les glaces qui se fer-
ment, puis le toit coulissant panoramique.
Depuis le menu Configuration - Confort, on peut effectuer différents réglages
pour la manipulation des glaces ⇒ page 68.
AVERTISSEMENT
L'utilisation négligente ou incontrôlée des lève-glaces électriques peut
entraîner des blessures graves.
● N'utilisez les lève-glaces électriques pour ouvrir ou fermer les glaces
uniquement lorsque personne ne se trouve dans leur course.
● Ne laissez jamais seuls à l'intérieur du véhicule des enfants ou des
personnes dépendant de l'aide d'autrui si vous verrouillez le véhicule.
Les glaces ne pourront pas être ouvertes en cas d'urgence.
● À chaque fois que vous sortez du véhicule, prenez les clés. Après
avoir coupé le contact d'allumage, les glaces peuvent être ouvertes et fer-
mées pendant un court instant à l'aide des touches de la porte, à condi-
tion que la porte du conducteur ou du passager ne soit pas ouverte.
● Lorsque vous transportez des enfants sur les sièges arrière, désacti-
vez toujours les lève-glaces arrière à l'aide de la touche de sécurité en-
fants électrique, pour que les glaces ne puissent ni s'ouvrir ni se fermer.
Nota
En cas de dysfonctionnement des lève-glaces électriques, la fonction de re-
montée/abaissement automatiques et le dispositif anti-pincement ne fonc-
tionnent pas correctement. Adressez-vous à un garage spécialisé. Dispositif anti-pincement des lève-glaces électriques
Le dispositif anti-pincement des lève-glaces électriques peut réduire le ris-
que de blessures lors de l'ouverture et la fermeture des glaces
⇒ . Si le
processus de remontée d'une glace est entravé par un coulissement difficile
ou un obstacle, la glace se rabaissera immédiatement.
● Vérifiez pourquoi la glace ne s'est pas fermée.
● Essayez de refermer la glace.
● Si vous réessayez dans les 10 secondes qui suivent et la vitre remonte
difficilement ou bute contre un obstacle, la fonction de remontée automati-
que cessera de fonctionner pendant 10 secondes.
● Si la glace ne peut toujours pas se fermer en raison d'un coulissement
difficile ou d'un obstacle, elle s'arrêtera sur le point correspondant. Si vous
actionnez à nouveau la touche pendant les 10 secondes suivantes, la glace
se ferme sans le dispositif anti-pincement ⇒
.
Fermer les glaces sans dispositif anti-pincement
● Réessayez de fermer les glaces pendant les 10 secondes qui suivent, en
maintenant la touche enfoncée. La fermeture s'effectuera avec le dispositif
anti-pincement désactivé pendant une courte période !
● Si la glace met plus de 10 secondes à se fermer, le dispositif anti-pince-
ment est réactivé. La glace s'arrête à nouveau s'il y a une nouvelle difficulté
ou un obstacle.
● Si la glace ne se ferme toujours pas, adressez-vous à un garage spéciali-
sé.
AVERTISSEMENT
La fermeture des lève-glaces électriques sans dispositif anti-pincement
peut entraîner des blessures graves.
● Fermez toujours les lève-glaces électriques avec soin.
Page 101 of 409
99
Ouverture et fermeture
AVERTISSEMENT (suite)
● Il ne doit y avoir personne dans la course des lève-glaces électriques,
en particulier lorsqu'ils se ferment sans le dispositif anti-pincement.
● Le dispositif anti-pincement n'empêche pas la compression des
doigts ou d'autres parties du corps contre le cadre de la glace et les ris-
ques de blessures.
Nota
Le dispositif anti-pincement intervient également en cas de fermeture de
confort des glaces avec la clé du véhicule ⇒ page 97.
Pour rouler en toute sécuritéInstructions pour l'utilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 102 of 409

100Ouverture et fermeture
Toit panoramique coulissant*
Brève introduction
Informations complémentaires et avertissements :
● Système d'information SEAT ⇒ page 68
● Verrouillage centralisé et système de fermeture ⇒ page 81
● Verrouillage ou ouverture de secours ⇒ page 344
AVERTISSEMENT
L'utilisation du toit coulissant panoramique avec négligence ou de ma-
nière incontrôlée peut entraîner des blessures graves.
● Ouvrez ou fermez le toit panoramique coulissant et le store unique-
ment lorsque personne ne se trouve dans leur course.
● À chaque fois que vous sortez du véhicule, prenez les clés.
● Ne laissez pas seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant
de l'aide d'autrui, en particulier s'ils ont accès à la clé du véhicule. L'utili-
sation incontrôlée de la clé peut verrouiller le véhicule, démarrer le mo-
teur, mettre le contact d'allumage et actionner le toit panoramique cou-
lissant.
● Peu après la coupure du contact d'allumage, le toit panoramique cou-
lissant peut s'ouvrir ou se fermer, tant que la porte du conducteur ou du
passager avant n'est pas ouverte.
Nota
En cas d'anomalie du fonctionnement du toit panoramique coulissant, le
dispositif anti-coulissant ne fonctionnera pas correctement. Adressez-vous
à un garage spécialisé. Ouvrir ou fermer le toit ouvrant coulissant
Fig. 58 Dans le ciel de
pavillon : tourner la com-
mande pour ouvrir et fer-
mer.
Fig. 59 Dans le ciel de
pavillon : appuyer sur la
commande et la tirer pour
lever et fermer le toit.
Pour déployer le toit panoramique coulissant, la commande doit être sur la
position A
.
Page 103 of 409

101
Ouverture et fermeture
FonctionRéglage de la comman-
deOpérations nécessaires à
effectuer
⇒ fig. 58 Ouvrir entièrementle toit ouvrant cou- lissant :C
Tourner la commande sur
la position souhaitée.Mettre le toit ou-
vrant coulissant sur la position confort :B
Fermer entièrement le toit ouvrant cou- lissant :A
⇒ fig. 59 Exposer entière-
ment le toit releva- ble :DAppuyer brièvement sur la
commande vers l'arrière
(flèche).
Interrompre le fonc-
tionnement automa- tique :D ou EÀ nouveau, appuyer briè-
vement sur la commande
vers l'arrière ou la tirer.
Fermer entièrement
le toit relevable :EAppuyer brièvement sur la
commande vers l'arrière
(flèche).
Régler la positionintermédiaire :D ou E
Maintenir la commande
enfoncée vers l'arrière ou
tirée jusqu'à parvenir à la
position souhaitée.
Le toit ouvrant coulissant fonctionne uniquement lorsque le contact d'allu-
mage est mis. Pendant quelques minutes après la coupure du contact d'al-
lumage, le toit ouvrant coulissant peut s'ouvrir ou se fermer, tant que la por-
te du conducteur ou du passager avant n'est pas ouverte. Ouvrir ou fermer le store
Fig. 60 Dans le ciel de
pavillon : touches du sto-
re.
FonctionOpérations nécessaires à effectuerOuvrir entièrement
(automatiquement) :Appuyez brièvement sur la touche ⇒ fig. 60 1.
Interrompre le fonc-
tionnement automa- tique :Appuyez sur la touche ⇒ fig. 60 1 ou ⇒ fig. 60 2.
Régler la position in-
termédiaire :Maintenez enfoncée la touche ⇒ fig. 60 1ou ⇒ fig. 60 2 jusqu'à parvenir à la position.Fermer entièrement
(automatiquement) :Appuyez brièvement sur la touche ⇒ fig. 60 2.
Pendant quelques minutes après la coupure du contact d'allumage, le toit
ouvrant coulissant peut s'ouvrir ou se fermer, tant que la porte du conduc-
teur ou du passager avant n'est pas ouverte.
Pour rouler en toute sécuritéInstructions pour l'utilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 104 of 409

102Ouverture et fermeture
Toit ouvrant coulissant : fonctionnement
Ouverture/fermeture confort
Le toit ouvrant coulissant peut s'ouvrir et se fermer depuis l'extérieur avec
la clé du véhicule :
●Maintenir enfoncée la touche de déverrouillage ou de verrouillage de la
clé du véhicule. Le toit ouvrant coulissant se règle ou se ferme.
● Relâcher la touche de verrouillage ou déverrouillage pour interrompre la
fonction.
Avec la fermeture confort, ce sont d'abord les glaces qui se ferment, puis le
toit coulissant panoramique.
Nota
Lors de l'activation de la fermeture confort depuis l'extérieur, la commande
rotative du toit ouvrant coulissant reste sur la dernière position sélection-
née et doit être repositionnée avant de reprendre la route.
Dispositif anti-pincement du toit panoramique coulissant
et du store
Le dispositif anti-pincement peut réduire le risque de blessure lors de l'ou-
verture et de la fermeture du toit panoramique coulissant et du store ⇒ .
En cas de difficulté ou d'obstacle lors de la fermeture du toit panoramique
coulissant, le toit panoramique coulissant ou le store s'ouvre à nouveau.
● Vérifiez pourquoi le toit panoramique coulissant ou le store ne ferment
pas.
● Réessayez de fermer le toit panoramique coulissant ou le store.
● Si le toit panoramique coulissant ou le store ne ferment toujours pas en
raison d'un coulissement difficile ou d'un obstacle, il s'arrêtera sur le point correspondant. Fermez ensuite le toit panoramique coulissant ou le store
sans le dispositif anti-pincement.
Fermeture sans intervention du dispositif anti-pincement
●
La commande ⇒ fig. 58 doit être en position « fermée » A
.
● Toit coulissant panoramique : pendant les 5 secondes après le déclen-
chement du dispositif anti-pincement, maintenez la commande tirée vers
l'arrière ⇒ fig. 59 (flèche E
) jusqu'à ce que le toit panoramique coulissant
soit complètement fermé.
● Store : dans les 5 secondes qui suivent le déclenchement du dispositif
anti-pincement, appuyez sur la touche ⇒ fig. 60 2
jusqu'à ce que le store
se ferme complètement.
● Le toit panoramique coulissant ou le store se ferment sans l'interven-
tion du dispositif anti-pincement.
● Si le toit panoramique coulissant ne se ferme toujours pas, adressez-
vous à un garage spécialisé.
AVERTISSEMENT
La fermeture du toit panoramique coulissant ou du store sans l'interven-
tion du dispositif anti-pincement peut entraîner des blessures graves.
● Fermez toujours le toit panoramique coulissant avec soin.
● Il ne doit y avoir personne sur la course du toit panoramique coulis-
sant ou du store, en particulier lors de la fermeture sans l'intervention du
dispositif anti-pincement.
● Le dispositif anti-pincement n'empêche pas la compression des
doigts ou d'autres parties du corps contre le cadre de la glace et les ris-
ques de blessures.
Nota
Le dispositif anti-pincement intervient également dans le cas de la fermetu-
re de confort des glaces et du toit panoramique coulissant avec la clé du
véhicule ⇒ page 97.