est normal. Le système corrige la position
du véhicule pour assurer une apparence
appropriée.
Pour faciliter le remplacement d’une roue
de secours, le système de suspension
pneumatique est muni d’une fonction qui
permet de désactiver le système de mise
à niveau automatique. Pour obtenir de
plus amples renseignements à ce sujet,
consultez le paragraphe « Centre d’infor-
mation électronique (EVIC) » de la section
« Instruments du tableau de bord ».
NOTA :
Si le véhicule est muni d’une
radio à écran tactile, toutes les fonctions
d’activation et de désactivation de la sus-
pension pneumatique doivent être effec-
tuées au moyen de la radio. Consultez le
paragraphe « Réglages du système
Uconnect
MDAccess » dans la section« Instruments du tableau de bord » pour
obtenir de plus amples renseignements.
MISE EN GARDE!
Le système de suspension pneuma-
tique utilise de l’air à haute pression
pour activer le système. Pour éviter de
vous blesser ou d’endommager le sys-
tème, consultez votre concessionnaire
autorisé pour tout entretien du sys-
tème.
Modes de suspension pneumatique
Le système de suspension pneumatique
comporte plusieurs modes pour protéger
le système dans des situations particu-
lières :
Mode pneu-cric
Pour faciliter le remplacement d’une roue
de secours, le système de suspensionpneumatique est muni d’une fonction qui
permet de désactiver le système de mise
à niveau automatique. Pour obtenir de
plus amples renseignements à ce sujet,
consultez le paragraphe « Centre d’infor-
mation électronique (EVIC) » de la section
« Instruments du tableau de bord ».
NOTA :
Ce mode doit être utilisé lorsque
le moteur est en marche.
Mode transport
Pour faciliter le remorquage sur un
camion-plateau, le système de suspen-
sion pneumatique est muni d’une fonction
qui permet au véhicule de passer en
mode de hauteur à l’entrée et à la sortie et
de désactiver le système de mise à niveau
automatique. Pour obtenir de plus amples
renseignements à ce sujet, consultez le
DÉMARRAGE ET CONDUITE
378
paragraphe « Centre d’information élec-
tronique (EVIC) » de la section « Instru-
ments du tableau de bord ».
NOTA :
Ce mode doit être utilisé lorsque
le moteur est en marche.
Mode de réglage de la géométrie
Avant d’effectuer le réglage de la géomé-
trie, ce mode doit être activé. Pour obtenir
de plus amples renseignements à ce su-
jet, consultez le paragraphe « Centre d’in-
formation électronique (EVIC) » de la sec-
tion « Instruments du tableau de bord ».
NOTA :
Ce mode doit être utilisé lorsque
le moteur est en marche.
Mode de protection
Afin de « protéger » le système de sus-
pension pneumatique, le véhicule passe
au mode de protection lorsqu’il n’est paspossible d’obtenir une mise à niveau de la
charge. Il peut être nécessaire de
conduire le véhicule pour éteindre le té-
moin du mode de protection à l’écran de
l’EVIC. Pour obtenir de plus amples ren-
seignements à ce sujet, consultez le pa-
ragraphe « Centre d’information électroni-
que (EVIC) » de la section « Instruments
du tableau de bord ».
NOTA :
Si le véhicule est muni d’une
radio à écran tactile, toutes les fonctions
d’activation et de désactivation de la sus-
pension pneumatique doivent être effec-
tuées au moyen de la radio. Consultez le
paragraphe « Réglages du système
Uconnect
MDAccess » dans la section
« Instruments du tableau de bord » pour
obtenir de plus amples renseignements.
Messages à l’écran du centre
d’information électronique
En présence des conditions appropriées,
un message s’affiche à l’écran du centre
d’information électronique. Pour obtenir
de plus amples renseignements, consul-
tez le paragraphe « Centre d’information
électronique » dans la section « Instru-
ments du tableau de bord ».
Un carillon retentit lorsqu’une anomalie du
système est détectée.
Fonctionnement
Les témoins3à6s’allument pour indiquer
la position actuelle du véhicule. Les té-
moins clignotants indiquent une position
que le système prévoit atteindre. Lors du
soulèvement, si plusieurs témoins cli-
gnotent, le témoin clignotant le plus haut
est la position que le système prévoit
DÉMARRAGE ET CONDUITE
379
remorque. Le bouton de remorque cli-
gnote en permanence jusqu’à ce que la
hauteur de la remorque ait été atteinte.
Le contact doit être établi ou le moteur doit
être en marche pour toutes les modifica-
tions sollicitées par l’utilisateur concernant
le système.
Après l’arrêt du moteur, vous pourriez
constater que le système de suspension
pneumatique fonctionne brièvement, ceci
est normal. Le système corrige la position
du véhicule pour assurer une apparence
appropriée.
Pour faciliter le remplacement d’une roue
de secours, le système de suspension
pneumatique est muni d’une fonction qui
permet de désactiver le système de mise
à niveau automatique. Pour obtenir de
plus amples renseignements à ce sujet,
consultez le paragraphe « Centre d’infor-mation électronique (EVIC) » de la section
« Instruments du tableau de bord ».
NOTA :
Si le véhicule est muni d’une
radio à écran tactile, toutes les fonctions
d’activation et de désactivation de la sus-
pension pneumatique doivent être effec-
tuées au moyen de la radio. Consultez le
paragraphe « Réglages du système
Uconnect
MDAccess » dans la section
« Instruments du tableau de bord » pour
obtenir de plus amples renseignements.
MISE EN GARDE!
Le système de suspension pneuma-
tique utilise de l’air à haute pression
pour activer le système. Pour éviter de
vous blesser ou d’endommager le sys-
tème, consultez votre concessionnaire
autorisé pour tout entretien du sys-
tème.
Modes de suspension pneumatique
Le système de suspension pneumatique
comporte plusieurs modes pour protéger
le système dans des situations particu-
lières :
Mode pneu-cric
Pour faciliter le remplacement d’une roue
de secours, le système de suspension
pneumatique est muni d’une fonction qui
permet de désactiver le système de mise
à niveau automatique. Ce mode doit être
utilisé lorsque le moteur est en marche.
Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments à ce sujet, consultez le paragraphe
« Centre d’information électronique
(EVIC) » de la section « Instruments du
tableau de bord ».
NOTA :
Ce mode doit être utilisé lorsque
le moteur est en marche.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
382
Mode transport
Pour faciliter le remorquage sur un camion
à plateau, le système de suspension
pneumatique est muni d’une fonction qui
permet au véhicule de passer en-deçà de
la position NRH (Garde au sol normale) et
de désactiver le système de mise à niveau
automatique de la charge du véhicule. Ce
mode doit être utilisé lorsque le moteur est
en marche. Pour obtenir de plus amples
renseignements à ce sujet, consultez le
paragraphe « Centre d’information élec-
tronique (EVIC) » de la section « Instru-
ments du tableau de bord ».
NOTA :
Ce mode doit être utilisé lorsque
le moteur est en marche.
Mode de réglage de la géométrie
Avant d’effectuer le réglage de la géomé-
trie, ce mode doit être activé. Pour obtenirde plus amples renseignements à ce su-
jet, consultez le paragraphe « Centre d’in-
formation électronique (EVIC) » de la sec-
tion « Instruments du tableau de bord ».
NOTA :
Ce mode doit être utilisé lorsque
le moteur est en marche.
Mode de protection
Afin de « protéger » le système de sus-
pension pneumatique, le véhicule passe
au mode de protection lorsqu’il n’est pas
possible d’obtenir une mise à niveau de la
charge. Il peut être nécessaire de
conduire le véhicule pour éteindre le té-
moin du mode de protection à l’écran de
l’EVIC. Pour obtenir de plus amples ren-
seignements à ce sujet, consultez le pa-
ragraphe « Centre d’information électroni-
que (EVIC) » de la section « Instruments
du tableau de bord ».NOTA :
Si le véhicule est muni d’une
radio à écran tactile, toutes les fonctions
d’activation et de désactivation de la sus-
pension pneumatique doivent être effec-
tuées au moyen de la radio. Consultez le
paragraphe « Réglages du système
Uconnect
MDAccess » dans la section
« Instruments du tableau de bord » pour
obtenir de plus amples renseignements.
Messages à l’écran du centre
d’information électronique
En présence des conditions appropriées,
un message s’affiche à l’écran du centre
d’information électronique. Pour obtenir
de plus amples renseignements, consul-
tez le paragraphe « Centre d’information
électronique » dans la section « Instru-
ments du tableau de bord ».
Un carillon retentit lorsqu’une anomalie du
système est détectée.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
383
XX » (Gonfler le pneu à XX). Lorsque le
système reçoit les nouvelles pressions de
gonflage des pneus, il met à jour les
données automatiquement, le témoin du
système de surveillance de la pression
des pneus s’éteint et le message « LOW
TIRE PRESSURE » (Basse pression de
gonflage des pneus) disparaît. Jusqu’à
20 minutes de conduite à plus de 25 km/h
(15 mi/h) peuvent être nécessaires pour
que le système de surveillance de la pres-
sion des pneus reçoive ces données.
Avertissement d’entretien du système
de surveillance de la pression des
pneus
Le témoin du système de surveillance de
la pression des pneus clignote pendant
75 secondes, puis s’allume en continu si
une anomalie du système a été détectée.
Dans ce cas, il fait également retentir unavertissement sonore. Si le contact a été
coupé puis rétabli, la séquence se répète,
à condition que l’anomalie du système est
toujours présente. Le témoin du système
de surveillance de la pression des pneus
s’éteint une fois que l’anomalie a été éli-
minée. Une anomalie du système peut se
produire dans les cas suivants :
1. Brouillage causé par des dispositifs
électroniques ou la conduite à proximité
d’installations émettrices de fréquences
radio identiques à celles des capteurs de
surveillance de la pression des pneus.
2. Installation de pellicules du marché
secondaire pour teinter les glaces qui
contiennent des matériaux pouvant
brouiller les signaux des ondes radios.
3. Accumulation de neige ou de glace
autour des roues ou des passages de
roue.4. Utilisation de chaînes antidérapantes.
5. Utilisation de pneus ou de roues non
munis de capteurs de surveillance de la
pression des pneus.
Véhicules munis d’une roue de secours
pleine grandeur
1. La roue de secours pleine grandeur de
même taille est munie d’un capteur de
surveillance de la pression des pneus qui
peut être contrôlé par le système de sur-
veillance de la pression des pneus.
2. Si vous installez la roue de secours
pleine grandeur à la place d’un pneu route
dont la pression se situe sous le seuil
d’avertissement pour manque de pres-
sion, au prochain cycle du commutateur
d’allumage, un carillon retentit, le mes-
sage « LOW TIRE PRESSURE » (Basse
pression de gonflage fes pneus) s’affiche
DÉMARRAGE ET CONDUITE
479
PNEUS) pendant au moins cinq secon-
des, puis des tirets (- -) à la place de la
valeur de pression pour indiquer la po-
sition des capteurs défectueux.
Si le contact a été coupé puis rétabli, la
séquence se répète, à condition que
l’anomalie du système est toujours pré-
sente. Si l’anomalie du système n’est plus
présente, le témoin du système de sur-
veillance de la pression des pneus ne
clignote plus, le message « SERVICE TPMSYSTEM » (Réparer le système de sur-
veillance de la pression des pneus) ne
s’affiche plus et une valeur de pression est
affichée à la place des tirets. Une anoma-
lie du système peut se produire dans les
cas suivants :
1. Brouillage causé par des dispositifs
électroniques ou la conduite à proximité
d’installations émettrices de fréquences
radio identiques à celles des capteurs du
système de surveillance de la pression
des pneus.
2. Installation de pellicules du marché
secondaire pour teinter les glaces qui
contiennent des matériaux pouvant
brouiller les signaux des ondes radios.
3. Accumulation de neige ou de glace
autour des roues ou des passages de
roue.4. Utilisation de chaînes antidérapantes.
5. Utilisation de pneus ou de roues non
munis de capteurs du système de sur-
veillance de la pression des pneus.
Véhicules munis d’une roue de secours
pleine grandeur
1. La roue de secours pleine grandeur de
même taille est munie d’un capteur du
système de surveillance de la pression
des pneus qui peut être contrôlé par le
système de surveillance de la pression
des pneus.
2. Si vous installez la roue de secours
pleine grandeur à la place d’un pneu route
dont la pression est sous le seuil d’aver-
tissement pour manque de pression, le
témoin du système de surveillance de la
pression des pneus s’allume et le carillon
retentit au prochain cycle d’allumage. De
DÉMARRAGE ET CONDUITE
482
Si une anomalie du système est détectée,
l’EVIC affiche le message « SERVICE TPM
SYSTEM » (RÉPARER LE SYSTÈME DE
SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES
PNEUS) pendant au moins cinq secon-
des, puis des tirets (- -) à la place de la
valeur de pression pour indiquer la po-
sition du capteur défectueux.
Si le contact a été coupé puis rétabli, la
séquence se répète, à condition que
l’anomalie du système est toujours pré-
sente. Si l’anomalie du système n’est plus
présente, le message « SERVICE TPM
SYSTEM » (RÉPARER LE SYSTÈME DE
SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES
PNEUS) ne s’affiche plus et une valeur de
pression s’affiche à la place des tirets.
Une anomalie du système peut se pro-
duire dans les cas suivants :•Brouillage causé par des dispositifs
électroniques ou la conduite à proximité
d’installations émettrices de fré-
quences radio identiques à celles des
capteurs du système de surveillance
de la pression des pneus.
•Installation de pellicules du marché se-
condaire pour teinter les glaces qui
contiennent des matériaux pouvant
brouiller les signaux des ondes radios.
•Accumulation de neige ou de glace
autour des roues ou des passages de
roue.
•Utilisation de chaînes antidérapantes.
•Utilisation de pneus ou de roues non
munis de capteurs du système de sur-
veillance de la pression des pneus.Généralités
Ce dispositif est conforme à la norme
RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par-
tie 15 du règlement de la FCC. Son utili-
sation est soumise aux conditions suivan-
tes :
•Il ne doit pas causer d’interférences
nuisibles.
•Ce dispositif doit pouvoir accepter tous
les types d’interférences, y compris
celles qui pourraient l’activer de façon
inopinée.
Les capteurs du système de surveillance
de la pression des pneus sont réglemen-
tés par l’une des licences suivantes :
États-Unis GQ4-61T
Canada 1470A-42T
DÉMARRAGE ET CONDUITE
484
FEUX DE DÉTRESSE
L’interrupteur des feux de détresse se
trouve sur le bloc de commandes supé-
rieur au-dessous de la radio.
Appuyez sur cet interrupteur pour
que les feux de détresse cli-
gnotent. À ce moment, tous les
clignotants s’allument afin d’alerter les
autres automobilistes d’une situation d’ur-
gence. Appuyez sur l’interrupteur une
deuxième fois pour éteindre les feux de
détresse.
Il s’agit d’un système d’urgence qui ne
devrait pas être utilisé lorsque le véhicule
est en mouvement. Ne l’utilisez que
lorsque votre véhicule est en panne et
présente un danger pour la sécurité des
autres conducteurs.Lorsque vous devez quitter le véhicule
pour aller chercher de l’aide, les feux de
détresse continuent de clignoter même si
le commutateur d’allumage se trouve à la
position OFF (arrêt).
NOTA :
L’utilisation prolongée des feux
de détresse risque de décharger la bat-
terie.
EN CAS DE SURCHAUFFE DU
MOTEUR
Vous pouvez réduire les risques de sur-
chauffe survenant dans les cas suivants
en prenant les mesures appropriées.
•Sur la route – Ralentissez.
•En ville – Lorsque vous êtes arrêté,
placez le levier de vitesses à la po-
sition N (point mort) sans toutefois aug-
menter le régime de ralenti.NOTA :
Vous pouvez prendre les me-
sures suivantes pour atténuer une sur-
chauffe imminente :
•Si le climatiseur est en fonction,
mettez-le hors fonction. Le système de
climatisation réchauffe le circuit de re-
froidissement du moteur; en mettant le
climatiseur hors fonction, vous éliminez
une source de chaleur.
•Vous pouvez également mettre la com-
mande de température à la chaleur
maximale, la commande de mode à
l’aération au plancher et la commande
du ventilateur à la vitesse maximale.
Toutes ces actions permettent au radia-
teur de chauffage d’agir en complé-
mentarité avec le radiateur et contri-
buent à évacuer la chaleur du circuit de
refroidissement du moteur.
EN CAS D’URGENCE
527