Page 560 of 676

NOTA :La borne positive de la batterie
est recouverte d’un capuchon protecteur.
Soulevez le capuchon pour accéder à la
borne positive de la batterie.MISE EN GARDE!
•Prenez garde au ventilateur de re-
froidissement du radiateur lorsque
le capot est levé. Il peut se mettre
en marche à tout moment lorsque
le commutateur d’allumage est à la
position ON (MARCHE). Vous pou-
vez vous blesser en déplaçant les
pales du ventilateur.
•Retirez tous vos bijoux métal-
liques, tels que les montres ou les
bracelets, afin d’éviter de créer par
inadvertance un contact électrique.
Sinon, vous risquez de subir des
blessures graves.
•Les batteries contiennent l’acide
sulfurique qui peut vous brûler la
peau ou les yeux et produire de
l’hydrogène, un gaz inflammable et
explosif. Tenez la batterie éloignée
des flammes nues ou des étin-
celles.
1. Serrez le frein de stationnement, pla-
cez la transmission automatique à la po-
sition P (stationnement) et tournez le com-
mutateur d’allumage à la position LOCK
(antivol-verrouillé).
2. Mettez le chauffage hors fonction, étei-
gnez la radio et mettez hors tension tous
les accessoires électriques inutiles.
3. Si vous utilisez un autre véhicule pour
le démarrage d’appoint, stationnez le
Borne positive de la batterie
EN CAS D’URGENCE
558
Page 610 of 676

Le plastique étant moins résistant aux
égratignures que le verre, le nettoyage
des lentilles de diffusion doit être effectué
différemment.
Pour minimiser les risques de rayer ces
lentilles et d’en réduire le rayonnement,
évitez de les nettoyer avec un chiffon sec.
Pour éliminer la poussière de la route,
lavez-les avec une solution de savon
doux, puis rincez-les.
N’utilisez pas de détergents abrasifs, de
solvants, de laine d’acier ou d’autres ma-
tériaux agressifs pour nettoyer les phares.
Surfaces vitrées
Toutes les surfaces vitrées doivent être
nettoyées régulièrement à l’aide du net-
toyant pour vitres de MOPAR
MDou de tout
produit domestique équivalent. N’utilisezjamais de nettoyant de type abrasif. Faites
attention lors du nettoyage de l’intérieur
de la lunette munie de dégivreurs élec-
triques ou la glace de custode arrière
droite dotée de l’antenne radio. N’utilisez
pas de grattoir ni autre instrument pointu
qui pourrait égratigner les éléments.
Lorsque vous nettoyez le rétroviseur, va-
porisez le nettoyant sur la serviette ou le
chiffon que vous utilisez. Ne vaporisez
pas le nettoyant directement sur le miroir.
Nettoyage des glaces de diffusion en
plastique du groupe d’instruments
Les glaces qui se trouvent devant les
instruments du tableau de bord sont mou-
lées en plastique transparent. Lorsque
vous les nettoyez, prenez garde de ne pas
en rayer le plastique.1. Utilisez un chiffon doux et humide.
Vous pouvez utiliser une solution de savon
doux, mais jamais de produits à haute
teneur en alcool ou de produits abrasifs.
Si vous utilisez du savon, nettoyez avec
un chiffon propre et humide.
2. Séchez ensuite avec un autre chiffon
doux.
Entretien des ceintures de sécurité
N’utilisez aucun solvant chimique ou net-
toyant abrasif pour javelliser, teindre ou
nettoyer les ceintures de sécurité. De tels
produits affaibliraient la résistance du
tissu dont elles sont faites. Les rayons du
soleil peuvent également affaiblir la résis-
tance du tissu.
Si vous devez nettoyer les ceintures de
sécurité, utilisez une solution à base de
savon doux ou tout simplement de l’eau
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
608
Page 618 of 676
Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description
F46 10 A rouge Système de surveillance de la pression des pneus
F47 10 A rouge Chasse-neige (droit) – selon l’équipement
F49 10 A rouge Groupe d’instruments du tableau de bord
F50 20 A jaune Module de commande de suspension pneuma-
tique – selon l’équipement
F51 10 A rouge Module d’allumage sans fil, allumage sans clé
F52 5 A Beige Capteur de batterie
F53 20 A jaune Traction de remorque – clignotants et feux d’arrêt
gauches
F54 20 A jaune Pédales réglables
F55 20 A jaune Radio E38 – selon l’équipement
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
616
Page 664 of 676

Direction assistée..........425
Glaces..................39
Lunette arrière coulissante.....203
Prise de courant (Prise électrique
auxiliaire)................191
Rétroviseurs..............122
Sièges.................126
Toit ouvrant..............188
Verrouillage des portières......33
Commandes à distance du système
audio (Radio)..............286
Commandes audio sur le volant. . . .286
Commandes de freins de remorque
intégrées.................505
Commandes de la climatisation. . . .288
Commandes du système audio
montées sur le volant.........286
Commutateur route-croisement.....150
Compartiment de rangement du
siège central..............199
Compartiment de rangement, Siège
central..................199
Compte-tours................227Compteur de vitesse...........231
Conditions d’adhérence.........406
Conduite
Dans l’eau vive, montante ou sta-
gnante et peu profonde.......407
Hors de la chaussée........388
Hors route...............388
Conduite hors de la chaussée (Hors
route)...................388
Conduite hors route (Hors de la
chaussée)................388
Conseils de sécurité...........108
Console au pavillon............179
Console, Pavillon.............179
Contenance en liquides.........631
Contenance, Liquide...........631
Contrat de service............654
Contrôle électronique de vitesse
(Régulateur de vitesse)........157
Contrôleur, Pression des pneus
. . . .475
Couple de serrage des écrous de
roue....................541Crochets de remorquage
d’urgence................562
Danger
Conduite dans l’eau vive, montante ou
stagnante et peu profonde.....407
Défauts reliés à la sécurité,
Signalement...............655
Dégagement d’un véhicule enlisé . . .560
Dégivreur de pare-brise.........110
Dégivreur électrique de lunette
arrière...................202
Dégivreur, Lunette arrière........202
Dégivreur, Pare-brise...........110
Démarrage..................28
Par temps froid............313
Si le moteur ne démarre pas . . .313
Système de démarrage à
distance.................28
Transmission automatique.....310
Démarrage d’appoint...........557
Démarrage d’un moteur noyé.....313
Démarrage facilité.............311
INDEX
662
Page 667 of 676

Feux intelligents SmartBeams.....145
Filtre à air, Moteur (Filtre à air du
moteur)..................583
Filtre à huile, Choix............583
Filtres
Filtre à air...............583
Huile moteur..............583
Mise au rebut des huiles à moteur
usées..................583
Fluide frigorigène.............586
Fluide frigorigène de climatisation . . .585
Fonction de réaction améliorée en cas
d’accident.................68
Fonctionnement de la radio.......288
Fonctionnement par temps froid. . . .313
Frein de stationnement..........428
Fuites de liquide..............112
Fuites, Liquides..............112
Fusibles...................610
Généralités..................18
Glaces.....................39
Arrière coulissantes.........203Commande électrique........39
Glissières de l’espace de chargement
arrière...................215
Groupe d’instruments..........227
Guide de l’automobiliste..........4
Guide de traction de remorque. . . .499
Guide du carrossier-constructeur.....6
Hayon....................216
Huile, Moteur................580
Conseils pour le choix.......581
Contenance..............631
Filtre...................583
Intervalle entre les vidanges. . . .580
Jauge d’huile.............580
Mise au rebut.............583
Mise au rebut du filtre........583
Symbole d’identification.......581
Synthétique..............583
Viscosité................581
Huile moteur synthétique........583
Huile moteur, viscosité..........581Indicateurs
Compte-tours.............227
Compteur de vitesse........231
Indicateurs d’usure............468
Indice de déplacement de la rampe. .389
Indice d’octane de l’essence
(Carburant)...............485
Information supplémentaire concernant
la pression des pneus........470
Inscriptions sur les pneus........449
Interrupteur de désactivation du
surmultiplicateur............340
Introduction..................4
Jauges d’huile
Direction assistée..........427
Key, Sentry (Antidémarreur).......16
Lavage du véhicule............605
Lave-auto..................605
Lave-glace
Liquide.................151
INDEX
665
Page 675 of 676

INSTALLATION D’UN ÉMETTEUR-
RADIO
Les systèmes électroniques se trouvant à
bord du présent véhicule ont été conçus de
façon à ne pas perturber les ondes radio.
Les émetteurs-récepteurs radio et les télé-
phones mobiles doivent être installés cor-
rectement par un personnel qualifié. Res-
pectez les consignes suivantes lors de
l’installation.
Les raccords électriques devraient être
branchés directement à la batterie et être
munis d’un fusible situé le plus près possi-
ble de la batterie.L’antenne d’un émetteur-récepteur radio
devrait être fixée sur le toit ou à l’arrière du
véhicule. Il faut faire attention lorsqu’on
pose une antenne avec base aimantée, car
le magnétisme risque de nuire à la précision
ou au fonctionnement de la boussole.
Le câble de l’antenne doit être aussi court
que possible et éloigné des fils électriques
du véhicule. N’utilisez qu’un câble coaxial
blindé.
Ajustez soigneusement l’antenne et le câble
à la radio, afin d’assurer un faible taux
d’ondes stationnaires (SWR).Un émetteur-récepteur radio plus puissant
que la normale pourrait exiger des précau-
tions particulières.
Il faut faire vérifier toutes les installations
pour s’assurer qu’il n’y a pas de parasites
entre l’équipement de télécommunication
et les systèmes électroniques du véhicule.