Pneus radiaux
MISE EN GARDE!
La combinaison de pneus à carcasse
radiale avec d’autres types de pneus
sur votre véhicule procurera une
piètre tenue de route. L’instabilité
ainsi créée pourrait provoquer une
collision. Utilisez toujours les pneus
radiaux en jeux de quatre. Ne les
combinez jamais à d’autres types de
pneus.
Réparation des pneus
Si votre pneu devient endommagé, il peut
être réparé s’il se conforme aux critères
suivants :
•le pneu n’a pas roulé lorsqu’il était
crevé,•les dommages se situent seulement sur
la chape du pneu (les dommages sur
les flancs ne sont pas réparables), et
•la crevaison est inférieureà¼po
(6 mm),
Consultez un marchand de pneus autorisé
pour les réparations de pneu et des infor-
mations supplémentaires.
Les pneus auto-obturants à affaissement
limité endommagés, ou les pneus auto-
obturants à affaissement limité qui ont
éprouvé une perte de pression devraient
être remplacés immédiatement par un
autre pneu auto-obturant à affaissement
limité de taille et de description de service
identiques (Indice de charge et Code de
vitesse).Types de pneus
Pneus toutes saisons – selon
l’équipement
Les pneus toutes saisons procurent une
traction en toutes saisons (printemps, été,
automne et hiver). Les niveaux de traction
peuvent varier entre les différents types
de pneus toutes saisons. Les pneus
toutes-saisons respectent ces exigences
et peuvent être identifiés par les désigna-
tions M+S, M&S, M/S ou MS moulées sur
le flanc du pneu. Utilisez des pneus d’hi-
ver seulement par train de quatre. Le fait
de ne pas se conformer à cette directive
pourrait affecter la sécurité et la maniabi-
lité de votre véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
463
96 kPa (14 psi). Une fois qu’un pneu à
affaissement limité en arrive à rouler à
plat, ses capacités de roulement sont limi-
tées et il doit être remplacé immédiate-
ment. Un pneu à affaissement limité n’est
pas réparable.
Il n’est pas recommandé de conduire un
véhicule chargé à plein ou de remorquer
une remorque pendant qu’un pneu est en
mode à plat.
Consultez la Section de surveillance de la
pression des pneus pour plus d’informa-
tions.Roues de secours – selon
l’équipement
NOTA :
Dans le cas des véhicules équi-
pés de l’appareil d’obturation TIREFIT au
lieu d’une roue de secours, consultez le
paragraphe « APPAREIL D’OBTURATION
TIREFIT » dans la section « En cas d’ur-
gence » pour obtenir de plus amples
renseignements.
AVERTISSEMENT!
À cause de la garde au sol réduite, ne
faites pas passer votre véhicule dans
un lave-auto avec une roue com-
pacte, pleine grandeur ou à usage
limité et temporaire installée. Cela
pourrait endommager votre véhicule.Ensemble de pneu et roue de secours
assortis d’origine – selon
l’équipement
La roue de secours de votre véhicule peut
être équivalente en apparence aux pneus
et à la roue de secours d’origine se trou-
vant sur l’essieu avant ou l’essieu arrière
de votre véhicule. Cette roue de secours
pourrait être utilisée dans la permutation
des roues pour votre véhicule. Si votre
véhicule est muni de cette option, consul-
tez un marchand de pneus autorisé pour
connaître le schéma de permutation des
pneus recommandé.
Roue de secours compacte – selon
l’équipement
Les roues de secours compactes servent
en cas d’urgence seulement. Vous pou-
vez vérifier si votre véhicule est équipé
DÉMARRAGE ET CONDUITE
465
d’une roue de secours compacte en re-
gardant la description de roue de secours
sur l’étiquette des renseignements au su-
jet des pneus et de la charge située sur
l’ouverture de porte du conducteur ou sur
le flanc du pneu. Les descriptions de
roues de secours compactes com-
mencent avec la lettre«T»ou«S»
précédent l’identification des dimensions
du pneu. Exemple : T145/80D18 103M.
T,S=rouedesecours temporaire
Puisque ce pneu a une durée de vie
limitée, le pneu d’origine doit être réparé
(ou remplacé) et réinstallé sur votre véhi-
cule dès que possible.
N’installez pas d’enjoliveur à la roue de
secours compacte et n’essayez pas d’y
installer un pneu ordinaire, car cette roue
a été conçue spécifiquement comme roue
de secours compacte. Installez seulementun pneu et une roue de secours compacts
à la fois sur votre véhicule.
MISE EN GARDE!
Les roues de secours compactes
sont destinées à un usage tempo-
raire seulement. Ne conduisez pas à
plus de 80 km/h (50 mi/h) avec ces
roues de secours. La bande de rou-
lement de la roue de secours tempo-
raire a une durée de vie limitée. La
roue de secours temporaire doit être
remplacée si la bande de roulement
est usée jusqu’aux indicateurs
d’usure. Assurez-vous d’observer
les mises en garde relatives à la roue
de secours. À défaut de quoi, la roue
de secours pourrait s’endommager
subitement, ce qui pourrait vous
faire perdre la maîtrise du véhicule.Roue de secours pleine grandeur –
selon l’équipement
La roue de secours pleine grandeur sert
en cas d’urgence seulement. Ce pneu
peut ressembler au pneu d’origine de
l’essieu avant ou arrière de votre véhicule,
mais il ne l’est pas. La bande de roule-
ment de cette roue de secours peut avoir
une durée de vie limitée. La roue de
secours pleine grandeur temporaire doit
être remplacée si la bande de roulement
est usée jusqu’aux indicateurs d’usure.
Comme cette roue n’est pas de la même
taille que le pneu d’origine, remplacez ou
réparez le pneu d’origine et reposez-le sur
le véhicule le plus tôt possible.
Roue de secours à usage limité –
selon l’équipement
La roue de secours à usage limité sert en
cas d’urgence seulement. Ce pneu est
DÉMARRAGE ET CONDUITE
466
Indicateurs d’usure des pneus
Les pneus d’origine de votre véhicule sont
dotés d’indicateurs d’usure de la bande
de roulement pour vous aider à détermi-
ner le moment où ils devront être rempla-
cés.Ces indicateurs sont intégrés au fond des
rainures de la bande de roulement du
pneu. Ils ont l’aspect de bandes unies
quand la profondeur de la semelle est
inférieureà2mm(1/16 po). Le pneu doit
être remplacé si la bande de roulement
est usée jusqu’aux indicateurs d’usure.
Consultez le paragraphe sur les pneus de
rechange dans cette section pour obtenir
de plus amples renseignements.
Durée de vie utile des pneus
La durée de vie utile d’un pneu est liée à
différents facteurs, qui comprennent no-
tamment :
•les habitudes de conduite;
•la pressiondes pneus;
•la distance parcourue.
•Les pneus performants, les pneus avec
un indice de vitesse de V ou plus, et lespneus d’été ont une bande de roule-
ment dont la durée de vie est réduite.
Une permutation de ces pneus confor-
mément au calendrier d’entretien du
véhicule est fortement recommandée.
MISE EN GARDE!
Les pneus et les roues de secours
doivent être remplacés au bout de
six ans, sans égard à l’usure de la
bande de roulement. Le non-respect
de cette directive pourrait entraîner
la défaillance soudaine du pneu.
Vous pourriez perdre la maîtrise du
véhicule et provoquer une collision
entraînant des blessures graves ou
la mort.
Remisez les pneus démontés dans un
endroit frais et sec et évitez le plus pos-
sible de les exposer à la lumière.
1 – Pneu usé
2 – Pneu neuf
DÉMARRAGE ET CONDUITE
468
Protégez-les de tout contact avec de
l’huile, de la graisse et de l’essence.
Pneus de rechange
Les pneus dont votre véhicule est chaussé
assurent l’équilibre de plusieurs éléments.
Ils doivent être inspectés régulièrement pour
s’assurer qu’il n’y a pas de signes d’usure et
que la pression de gonflage à froid est
adéquate. Le constructeur recommande for-
tement que vous utilisiez des pneus de
taille, de qualité et de performance équiva-
lentes aux pneus d’origine lorsque vous
devez les remplacer. (Consultez le para-
graphe portant sur les « Indicateurs d’usure
des pneus »). Consultez l’étiquette d’infor-
mation sur les pneus et la charge ou l’éti-
quette d’homologation du véhicule pour
connaître les dimensions des pneus de
votre véhicule. L’indice de charge et le
symbole de vitesse de vos pneus se
trouvent sur le flanc des pneus d’origine.Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments sur l’indice de charge et le symbole
de vitesse, consultez le tableau de réfé-
rence dimensionnelle des pneus se trouvant
à la section de renseignements concernant
la sécurité des pneus de ce guide.
Il est recommandé de remplacer les deux
pneus avant ou les deux pneus arrière par
paires. Le remplacement d’un seul pneu
peut compromettre grandement la maniabi-
lité de votre véhicule. Si jamais vous rempla-
cez une roue, assurez-vous que les spécifi-
cations de la roue correspondent à celles de
la roue d’origine.
Nous vous recommandons de consulter
votre concessionnaire ou un marchand de
pneus autorisé pour les questions concer-
nant les spécifications ou les capacités des
pneus. La pose de pneus qui ne corres-
pondent pas aux pneus d’origine pourraitnuire à la sécurité, à la tenue de route et au
confort du véhicule.MISE EN GARDE!
•Respectez les spécifications de votre
véhicule quant au choix des pneus,
des capacités de charge ou des di-
mensions de roues. Certaines combi-
naisons de pneus et de roues non
approuvées peuvent changer les ca-
ractéristiques de dimension et de
performance de la suspension, et
modifier la direction, la tenue de
route et le freinage de votre véhicule.
Cela pourrait provoquer une conduite
imprévisible et imposer des tensions
aux composants de direction et de
suspension. Vous pourriez perdre la
maîtrise du véhicule et provoquer
une collision entraînant des bles-
sures graves ou la mort. Utilisez uni-
quement les dimensions de pneus et
de roues correspondant aux capaci-
tés de charge approuvées pour votre
véhicule.DÉMARRAGE ET CONDUITE
469
•N’utilisez jamais de pneus avec un
indice ou une capacité de charge
inférieurs ou autres que ceux des
pneus montés à l’origine sur votre
véhicule. La pose de pneus avec un
indice ou une capacité de charge
inférieurs pourrait entraîner la sur-
charge et une défaillance des pneus.
Vous pourriez perdre la maîtrise du
volant et provoquer une collision.
•Si votre véhicule est équipé de pneus
qui ne sont pas conformes aux li-
mites de vitesses prescrites pour ce
type de véhicule, vous vous exposez
à des risques de défaillance subite
des pneus, ce qui peut vous faire
perdre la maîtrise du véhicule.
AVERTISSEMENT!
Le remplacement des pneus d’ori-
gine par des pneus de taille diffé-
rente peut fausser la lecture du
compteur de vitesse et du compteur
kilométrique.
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉ-
MENTAIRES CONCERNANT LA
PRESSION DES PNEUS –
SELON L’ÉQUIPEMENT
Une charge légère du véhicule se définit par
la présence à bord de deux passagers de
68 kg (150 lb) chacun et d’un chargement
de 91 kg (200 lb). Les pressions de gon-
flage à froid des pneus d’un véhicule légè-
rement chargé sont apposées sur la tranche
de la porte du conducteur.
CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES
(DISPOSITIFS DE TRACTION)
L’utilisation de dispositifs de traction exige
un dégagement suffisant entre le pneu et
la carrosserie. Suivez les recommanda-
tions ci-dessous pour éviter des dom-
mages.
•Le dispositif de traction doit être de
taille appropriée pour le pneu, tel que
recommandé par le fabricant du dispo-
sitif de traction.
Veuillez consulter le tableau ci-dessous
pour la taille appropriée des pneus, le
type de chaîne et les recommandations
relatives aux essieux :
DÉMARRAGE ET CONDUITE
470
Véhicule Recommandations relatives
aux essieuxTaille des pneus Classe de chaîne
Modèles 1500 Arrière seulement P265/70R17 Classe S
Modèles 2500 Arrière seulement LT245/70R17E
LT265/70R18E
LT275/70R18EClasse U
Modèles Power Wagon 2500 Arrière seulement LT285/70R17D Classe U
Modèles 3500 (roues arrière
simples)Arrière seulement LT265/70R18E
LT275/70R18EClasse U
Modèles 3500 (roues arrière
jumelées)Avant et arrière LT235/80R17E Classe U
DÉMARRAGE ET CONDUITE
471
MISE EN GARDE!
L’utilisation de pneus de taille et de
type différents (M+S, pneus d’hiver)
entre les essieux avant et arrière
peut provoquer une conduite impré-
visible. Vous pourriez perdre la maî-
trise du volant et provoquer une col-
lision.
AVERTISSEMENT!
Pour éviter d’endommager votre
véhicule ou les pneus, prenez les
précautions suivantes :
•En raison du jeu restreint du dispo-
sitif de traction entre les pneus et
les autres composants de la sus-
pension, il est important de n’utili-
ser que des dispositifs de traction
en bon état. Les dispositifs brisés
peuvent endommager gravement le
véhicule. Arrêtez le véhicule immé-
diatement si un bruit se produit qui
pourrait indiquer le bris du dispo-
sitif de traction. Avant d’utiliser le
dispositif, retirez les pièces qui
sont endommagées.
•Installez le dispositif aussi serré
que possible, puis resserrez-le
après environ 0,8 km (0,5 mi).
•Ne dépassez pas 48 km/h (30 mi/h).
•Conduisez prudemment et évitez
les virages brusques et les bosses,
surtout lorsque le véhicule est
chargé.
•Ne roulez pas pendant des pé-
riodes prolongées sur une chaus-
sée sèche.•Suivez les directives du construc-
teur du dispositif de traction rela-
tives à la méthode d’installation, à
la vitesse de fonctionnement et aux
critères d’utilisation. Utilisez tou-
jours la vitesse de fonctionnement
recommandée par le constructeur
du dispositif si la vitesse est infé-
rieure à 48 km/h (30 mi/h).
•N’utilisez pas de dispositifs de
traction sur une roue de secours
compacte.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
472