d’un essieu moteur. Si l’une des roues de
l’essieu moteur tourne plus vite que
l’autre, le système serre le frein de la roue
qui patine. Le système peut alors trans-
mettre plus de couple à la roue qui ne
patine pas. Cette fonction reste activée
même si le système antipatinage et le
système électronique d’antidérapage sont
réglés au mode partiellement désactivé.
Consultez le paragraphe « Système élec-
tronique d’antidérapage » dans la pré-
sente section de ce guide. La modulation
de la pression hydraulique dans le circuit
de freinage permet de transférer le couple
moteur vers les roues qui possèdent la
meilleure prise.
Système d’assistance au freinage –
selon l’équipement
Le système d’assistance au freinage est
conçu pour optimiser la capacité de frei-nage du véhicule en cas de manœuvres
de freinage d’urgence. Le système d’as-
sistance au freinage détecte une situation
de freinage d’urgence en captant la fré-
quence et la pression de freinage et en
exerçant la pression optimale sur les
freins. Le système applique aux freins une
pression optimale que ne pourrait appli-
quer le conducteur en situation d’ur-
gence. La distance de freinage s’en
trouve ainsi réduite. Le système d’assis-
tance au freinage est un complément au
système de freinage antiblocage. L’appli-
cation très rapide des freins produit un
rendement optimal du système d’assis-
tance au freinage. Vous obtiendrez de
meilleurs résultats en appliquant une
pression ferme et uniforme sur la pédale
pendant le freinage. Ne relâchez pas la
pression sur la pédale de freins à moins
de ne plus vouloir freiner.Le système d’assistance au freinage se
désactive lorsque la pédale de frein est
relâchée.
MISE EN GARDE!
•Le dispositif d’assistance au frei-
nage ne peut empêcher les lois
naturelles de la physique de s’exer-
cer sur le véhicule, pas plus qu’il
ne peut améliorer la capacité de
freinage ou de direction au-delà de
ce que l’état des freins, des pneus
ou de la traction du véhicule ne le
permet.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
434
•Le système d’assistance au frei-
nage ne peut empêcher les colli-
sions, y compris celles causées
par une vitesse excessive en vi-
rage, une distance insuffisante
entre deux véhicules ou l’effet
d’aquaplanage.
•
Il ne faut jamais surestimer les capa-
cités d’un véhicule équipé du BAS en
adoptant un style de conduite insou-
ciant ou dangereux qui compromet-
trait la sécurité du conducteur ou
d’autres personnes.
Assistance au départ en pente – selon
l’équipement
Le système d’assistance au départ en
pente est conçu pour aider le conducteur
à effectuer des départs dans des pentes.
Le système maintient brièvement la pres-sion de freinage initialement commandée
par le conducteur lorsque celui-ci relâche
la pédale de frein. Si le conducteur n’ap-
puie pas sur la pédale d’accélérateur pen-
dant ce court intervalle, le système re-
lâche la pression de freinage et le
véhicule se met à descendre la pente. Le
système relâche la pression de freinage
proportionnellement à l’accélération com-
mandée.
L’assistance au départ en pente active le
système de commande des freins et un
bruit de cliquetis pourrait se produire. Si
votre pied se trouve sur la pédale de frein,
vous percevrez peut-être un léger mouve-
ment de la pédale. Le bruit de cliquetis et
le mouvement de la pédale sont normaux
et cessent lorsque le système d’assis-
tance au départ en pente est désactivé.Critères d’activation du système
d’assistance au départ en pente (HSA)
Voici les critères d’activation du système
d’assistance au départ en pente (HSA) :
•Le véhicule doit être immobilisé.
•Le véhicule doit se trouver dans une
pente d’environ7%ouplus.
•La position de la transmission corres-
pond à la direction du véhicule sur une
pente ascendante (par exemple, le
véhicule orienté vers la pente ascen-
dante est en marche avant; le véhicule
qui recule dans la pente ascendante
est en MARCHE ARRIÈRE).
DÉMARRAGE ET CONDUITE
435
ou d’anomalie de la commande de stabi-
lité électronique se met à clignoter pen-
dant l’accélération, relâchez la pédale
d’accélérateur et diminuez l’accélération
autant que possible. Veillez à toujours
adapter votre vitesse et votre style de
conduite à l’état de la route.
NOTA :
•
Le témoin d’activation ou d’anomalie de
la commande de stabilité électronique
et le témoin de désactivation de la
commande de stabilité électronique
s’allument brièvement chaque fois que
le contact est établi.
•Lorsque le contact est mis, la com-
mande de stabilité électronique (ESC)
est en fonction même si elle a été
antérieurement mise hors fonction.
•Des bourdonnements et des cliquetis se
font entendre lorsque la commande de
stabilité électronique est activée. Ces
bruits sont normaux et cessent lorsque la
commande de stabilité électronique est
désactivée à la suite d’une manœuvre qui
a entraîné son activation.
Le témoin de désactivation de
la commande de stabilité élec-
tronique indique que la com-
mande de stabilité électroni-
que est en mode de
désactivation partielle ou en mode de
désactivation complète.Dispositif antilouvoiement de la
remorque – selon l’équipement
Le dispositif antilouvoiement de la re-
morque utilise des capteurs intégrés au
véhicule pour détecter le louvoiement de
la remorque et prend les mesures appro-
priées pour éliminer le louvoiement. Le
dispositif peut réduire la puissance du
moteur et appliquer le frein approprié pour
éliminer le louvoiement de la remorque. Il
peut également être activé automatique-
ment s’il détecte un louvoiement excessif
de la remorque. Aucune intervention du
conducteur n’est nécessaire pour l’activa-
tion. Notez que le dispositif antilouvoie-
ment de la remorque ne peut pas empê-
cher le louvoiement de toutes les
remorques. Faites toujours preuve de pru-
dence lorsque vous tirez une remorque et
observez les recommandations concer-
nant le poids au timon de la remorque.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
447
EXEMPLE :
R= Code de construction
–«R»indique qu’il s’agit d’une construction radiale
–«D»indique qu’il s’agit d’une construction diagonale ou en biais
15= Diamètre de jante en pouces (po)
Description d’entretien :
95= Indice de charge
– Code numérique associé à la charge maximale que peut supporter un pneu
H= Symbole de vitesse
– Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à
son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
– La vitesse maximale correspondant au symbole de vitesse ne peut être atteinte que lorsque des conditions
précises sont en vigueur (c.-à-d., pression des pneus, charge du véhicule, état des routes et vitesses maxi-
males indiquées).
DÉMARRAGE ET CONDUITE
451
Numéro d’identification du pneu (TIN)
Le numéro d’identification du pneu est
inscrit sur un flanc ou les deux flancs du
pneu. La date, quant à elle, ne peut être
inscrite que sur l’un d’eux. Dans le casdes pneus dont le flanc est blanc d’un
côté, le numéro d’identification complet
du pneu, incluant le code de date, est
inscrit sur ce côté. Dans le cas des pneus
dont les flancs sont noirs, le numéro
d’identification peut se trouver sur le bordextérieur du flanc du pneu tel que ce
dernier a été monté sur le véhicule. S’il ne
s’y trouve pas, c’est qu’il est inscrit sur le
bord intérieur du pneu.
EXEMPLE :
DOT MA L9 ABCD 0301
DOT= Department of Transportation (Département des Transports)
– Ce symbole certifie que le pneu est conforme aux normes de sécurité des pneus du ministère américain des trans-
ports et que son utilisation est approuvée pour la conduite sur route.
MA= Code représentant l’emplacement de fabrication du pneu (2 chiffres)
L9= Code représentant la dimension des pneus (2 chiffres)
ABCD= Code utilisé par le constructeur de pneus (de1à4chiffres)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
453
5. Déterminez le poids combiné des ba-
gages et de la cargaison chargés dans le
véhicule. Ce poids ne peut dépasser la
capacité de charge disponible (charge-
ment et bagages) calculée à l’étape 4.
6. Si vous comptez tracter une remorque,
la charge de celle dernière sera transfé-
rée à votre véhicule. Consultez ce guide
pour déterminer de quelle façon ce poids
réduit la capacité de charge des bagages
et de la cargaison pour votre véhicule.NOTA :
•
Le tableau suivant illustre la façon de
calculer la charge totale, la capacité de
charge en bagages et la capacité de
remorquage de votre véhicule selon
différentes configurations des sièges,
ainsi qu’en fonction du nombre et de la
taille des occupants. Ce tableau n’est
fourni qu’à des fins explicatives et peut
ne pas être précis quant à la confi-
guration et aux capacités de transport
de charge de votre véhicule.
•Dans l’exemple suivant, le poids com-
biné des occupants et de la cargaison
ne devrait jamais dépasser 392 kg
(865 lb).
DÉMARRAGE ET CONDUITE
458
MISE EN GARDE!
Il est dangereux de surcharger les
pneus. La surcharge des pneus peut
entraîner une défaillance, nuire au
comportement routier du véhicule et
augmenter sa distance de freinage.
Vous devez utiliser pour votre véhi-
cule des pneus conformes à la capa-
cité de charge recommandée. Ne les
surchargez jamais.
PNEUS – GÉNÉRALITÉS
Pression des pneus
Une pression de gonflage adéquate est
essentielle à la conduite sécuritaire et au
bon fonctionnement de votre véhicule.
Voici les trois principaux problèmes quidécoulent d’une pression de gonflage ina-
déquate des pneus :
Sécurité
MISE EN GARDE!
•Des pneus mal gonflés sont dange-
reux et peuvent provoquer des col-
lisions.
•Le sous-gonflage accroît la flexion
du pneu et peut entraîner une cre-
vaison.
•Le gonflement excessif d’un pneu
lui fait perdre sa capacité d’amor-
tissement. Les objets jonchant la
route et les nids-de-poule peuvent
endommager les pneus et provo-
quer une crevaison.
•Une pression des pneus trop faible
ou trop élevée peut nuire à la tenue
du véhicule et causer une dé-
faillance subite des pneus qui vous
ferait perdre la maîtrise du véhi-
cule.
•Une pression des pneus inégale
des pneus peut provoquer des pro-
blèmes de direction. Vous pourriez
perdre la maîtrise du véhicule.
•Une pression des pneus inégale
des pneus sur un même essieu
peut entraîner une déviation du
véhicule vers la gauche ou vers la
droite pendant la conduite.
•Conduisez toujours avec des
pneus gonflés à la pression de
gonflage à froid recommandée.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
460
moins de 1,6 km (1 mi) après une période
de trois heures. La pression de gonflage à
froid des pneus ne doit pas dépasser la
valeur maximale moulée sur le flanc du
pneu.
Il faut vérifier les pressions de gonflage
plus souvent lorsqu’ilyadegrandes
variations de température extérieure, car
la pression des pneus varie avec les
changements de température.
La pression des pneus change d’environ
7 kPa (1 lb/po
2) pour chaque variation de
7 °C (12 °F) de la température ambiante.
Tenez-en compte lorsque vous vérifiez la
pression des pneus à l’intérieur d’un ga-
rage, particulièrement l’hiver.
Exemple : si la température à l’intérieur du
garage est de 20 °C (68 °F) et si la
température extérieure est de 0 °C (32 °F),
augmentez la pression de gonflage à froiddes pneus de 21 kPa (3 lb/po
2), ce qui
équivaut à 7 kPa (1 lb/po2) par tranche de
7 °C (12 °F) de différence entre les tem-
pératures intérieure et extérieure.
La pression des pneus peut augmenter de
13 à 40 kPa (2 à 6 lb/po
2) lorsque le
véhicule roule. Ne réduisez PAS cette
augmentation normale de la pression, si-
non la pression des pneus sera trop
basse.
Pression des pneus pour conduite à
vitesse élevée
Le constructeur vous conseille de
conduire aux vitesses réglementaires indi-
quées sur les panneaux de signalisation.
Lorsque les limites de vitesse ou les
conditions sont telles que le véhicule peut
rouler à des vitesses élevées, il est très
important que les pneus soient gonflés à
la bonne pression. Il peut être nécessaired’augmenter la pression de gonflage des
pneus et de réduire la charge du véhicule
pour la conduite à grande vitesse. Consul-
tez votre marchand de pneus ou d’équi-
pement d’origine de véhicule autorisé
pour les recommandations concernant les
vitesses sécuritaires, la charge et les
pressions de gonflage à froid des pneus.
MISE EN GARDE!
Il est dangereux de conduire à haute
vitesse lorsque le véhicule est
chargé au maximum. La pression
exercée sur les pneus pourrait les
endommager. Vous pourriez subir
une collision grave. Ne conduisez
pas un véhicule chargé à pleine ca-
pacité à une vitesse continue de plus
de 120 km/h (75 mi/h).
DÉMARRAGE ET CONDUITE
462