RECOMMANDATIONS
CONCERNANT LA
PERMUTATION DES PNEUS
Les pneus avant et arrière d’un véhicule
sont assujettis à des charges et à des
sollicitations différentes (direction, trac-
tion, freinage). C’est pourquoi ils s’usent
de façon inégale.
Vous pouvez minimiser cette inégalité
d’usure en procédant à la permutation des
pneus aux intervalles requis. La permuta-
tion des pneus est particulièrement béné-
fique aux pneus dont la sculpture est
efficace, comme c’est le cas pour les
pneus toutes saisons. La permutation des
pneus améliore la longévité de la bande
de roulement, aide à maintenir un bon
niveau de traction dans la boue, la neigeou sur des surfaces mouillées, et contri-
bue à une conduite agréable et en dou-
ceur.
Consultez le « Calendrier d’entretien »
pour connaître les intervalles d’entretien
appropriés. Au besoin, vous pouvez effec-
tuer une permutation plus fréquente des
pneus. En cas d’usure rapide ou inhabi-
tuelle, vous devriez en trouver la cause et
la corriger avant de permuter les pneus.
Le diagramme suivant illustre la méthode
de permutation « croisée vers l’avant »
recommandée. Ce modèle de rotation ne
s’applique pas à certains pneus direction-
nels qui ne doivent pas être inversés.Pneus directionnels – selon
l’équipement
Pour l’ensemble R/T avec pneus et roues
de 22 pouces, la direction de rotation du
pneu doit être prise en compte lors de la
permutation des pneus. La séquence de
permutation recommandée pour les
pneus directionnels est illustrée ci-
dessous.
Permutation des pneus
DÉMARRAGE ET CONDUITE
473
Roues arrière jumelées – selon
l’équipement
Les pneus utilisés sur les ensembles de
roues jumelées doivent comporter un ni-
veau d’usure identique pour prévenir la
surcharge sur un des pneus jumelés. Pour
vérifier si l’usure des pneus est égale,
placez une règle rectifiée sur les quatre
pneus. La règle rectifiée doit toucher tous
les pneus.
AVERTISSEMENT!
Une seule direction de rotation est ap-
prouvée pour les roues arrière jume-
lées des modèles 3500. La raison en
est qu’il faut tenir compte de la struc-
ture asymétrique (motif de la bande de
roulement) des pneus de type route/
hors route et de l’utilisation de pneus à
lettres à contour blanc.
•Lorsque vous remplacez un pneu
crevé, il est possible que vous de-
viez remonter la roue de secours
sur la jante ou l’installer à un en-
droit différent, de manière à placer
le pneu à l’endroit approprié sur la
roue par rapport aux autres pneus
et roues du camion. Par exemple, si
vous utilisez la roue de secours
pour remplacer un pneu arrière ex-
térieur, vous devrez la placer sur la
jante de manière à ce que la roue
soit rentrée vers l’intérieur. De
cette manière, les pneus à struc-
ture asymétrique de la bande de
roulement et les pneus à lettres à
contour blanc seront maintenus
dans la bonne position.
Permutation des pneusPermutation des pneus
DÉMARRAGE ET CONDUITE
474
SYSTÈME DE SURVEILLANCE
DE LA PRESSION DES PNEUS
Le système de surveillance de la pression
des pneus est conçu pour avertir le
conducteur que la pression de l’un des
pneus est trop basse comparativement
aux valeurs à froid recommandées sur
l’étiquette d’information du véhicule.
La pression des pneus varie en fonction
de la température, à raison d’environ
6,9 kPa (1 lb/po
2) par tranche de 6,5 °C
(12 °F). Autrement dit, à mesure que dimi-
nue la température, la pression des pneus
baisse proportionnellement. La pression
des pneus doit toujours être réglée en
fonction de la pression de gonflage à
froid. La pression de gonflage à froid est
mesurée lorsque le véhicule a été immo-
bilisé pendant au moins trois heures ou
lorsqu’il a roulé sur une distance inférieureà 1,6 km (1 mi) après une période d’im-
mobilisation de trois heures. La pression
de gonflage à froid ne doit pas dépasser
la valeur maximale moulée sur le flanc du
pneu. Consultez le paragraphe « Pneus –
Généralités » dans la section « Démar-
rage et conduite » pour obtenir des ren-
seignements sur la méthode appropriée
de gonflage des pneus du véhicule. La
pression des pneus augmente pendant la
conduite du véhicule; il s’agit d’un phéno-
mène normal qui n’exige aucune mesure
corrective.Le système de surveillance de la pression
des pneus avertit le conducteur que la
pression des pneus est insuffisante si,
pour une raison quelconque, elle chute en
deçà du seuil d’avertissement, y compris
en raison du temps froid et d’une perte
naturelle de pression par le pneu.
Le système de surveillance de la pression
des pneus maintient son message d’aver-
tissement tant que la pression demeure
inférieure au seuil d’alerte, qui ne s’arrête
que si elle atteint ou dépasse de nouveau
la valeur recommandée sur l’étiquette de
pression des pneus. Une fois que le té-
moin du système de surveillance de la
pression des pneus s’allume, vous devez
accroître la pression des pneus à la pres-
sion à froid recommandée pour que le
témoin s’éteigne. Le système met automa-
tiquement les données à jour, et le témoin
du système de surveillance de la pression
DÉMARRAGE ET CONDUITE
475
XX » (Gonfler le pneu à XX). Lorsque le
système reçoit les nouvelles pressions de
gonflage des pneus, il met à jour les
données automatiquement, le témoin du
système de surveillance de la pression
des pneus s’éteint et le message « LOW
TIRE PRESSURE » (Basse pression de
gonflage des pneus) disparaît. Jusqu’à
20 minutes de conduite à plus de 25 km/h
(15 mi/h) peuvent être nécessaires pour
que le système de surveillance de la pres-
sion des pneus reçoive ces données.
Avertissement d’entretien du système
de surveillance de la pression des
pneus
Le témoin du système de surveillance de
la pression des pneus clignote pendant
75 secondes, puis s’allume en continu si
une anomalie du système a été détectée.
Dans ce cas, il fait également retentir unavertissement sonore. Si le contact a été
coupé puis rétabli, la séquence se répète,
à condition que l’anomalie du système est
toujours présente. Le témoin du système
de surveillance de la pression des pneus
s’éteint une fois que l’anomalie a été éli-
minée. Une anomalie du système peut se
produire dans les cas suivants :
1. Brouillage causé par des dispositifs
électroniques ou la conduite à proximité
d’installations émettrices de fréquences
radio identiques à celles des capteurs de
surveillance de la pression des pneus.
2. Installation de pellicules du marché
secondaire pour teinter les glaces qui
contiennent des matériaux pouvant
brouiller les signaux des ondes radios.
3. Accumulation de neige ou de glace
autour des roues ou des passages de
roue.4. Utilisation de chaînes antidérapantes.
5. Utilisation de pneus ou de roues non
munis de capteurs de surveillance de la
pression des pneus.
Véhicules munis d’une roue de secours
pleine grandeur
1. La roue de secours pleine grandeur de
même taille est munie d’un capteur de
surveillance de la pression des pneus qui
peut être contrôlé par le système de sur-
veillance de la pression des pneus.
2. Si vous installez la roue de secours
pleine grandeur à la place d’un pneu route
dont la pression se situe sous le seuil
d’avertissement pour manque de pres-
sion, au prochain cycle du commutateur
d’allumage, un carillon retentit, le mes-
sage « LOW TIRE PRESSURE » (Basse
pression de gonflage fes pneus) s’affiche
DÉMARRAGE ET CONDUITE
479
PNEUS) pendant au moins cinq secon-
des, puis des tirets (- -) à la place de la
valeur de pression pour indiquer la po-
sition des capteurs défectueux.
Si le contact a été coupé puis rétabli, la
séquence se répète, à condition que
l’anomalie du système est toujours pré-
sente. Si l’anomalie du système n’est plus
présente, le témoin du système de sur-
veillance de la pression des pneus ne
clignote plus, le message « SERVICE TPMSYSTEM » (Réparer le système de sur-
veillance de la pression des pneus) ne
s’affiche plus et une valeur de pression est
affichée à la place des tirets. Une anoma-
lie du système peut se produire dans les
cas suivants :
1. Brouillage causé par des dispositifs
électroniques ou la conduite à proximité
d’installations émettrices de fréquences
radio identiques à celles des capteurs du
système de surveillance de la pression
des pneus.
2. Installation de pellicules du marché
secondaire pour teinter les glaces qui
contiennent des matériaux pouvant
brouiller les signaux des ondes radios.
3. Accumulation de neige ou de glace
autour des roues ou des passages de
roue.4. Utilisation de chaînes antidérapantes.
5. Utilisation de pneus ou de roues non
munis de capteurs du système de sur-
veillance de la pression des pneus.
Véhicules munis d’une roue de secours
pleine grandeur
1. La roue de secours pleine grandeur de
même taille est munie d’un capteur du
système de surveillance de la pression
des pneus qui peut être contrôlé par le
système de surveillance de la pression
des pneus.
2. Si vous installez la roue de secours
pleine grandeur à la place d’un pneu route
dont la pression est sous le seuil d’aver-
tissement pour manque de pression, le
témoin du système de surveillance de la
pression des pneus s’allume et le carillon
retentit au prochain cycle d’allumage. De
DÉMARRAGE ET CONDUITE
482
plus, le message « LOW TIRE PRES-
SURE » (Basse pression de gonflage des
pneus) s’affiche et un graphique indiquant
la valeur de basse pression de gonflage
du pneu clignote ou change de couleur à
l’écran de l’EVIC. Le message « Inflate to
XX » (Gonfler le pneu à XX) s’affiche
également.
3. Après avoir roulé jusqu’à 20 minutes à
plus de 25 km/h (15 mi/h), le témoin du
système de surveillance de la pression
des pneus s’éteint et la valeur de pression
est mise à jour et cesse de clignoter ou
retourne à sa couleur initiale, à condition
que la pression de gonflage des quatre
pneus route actifs soit supérieure au seuil
d’avertissement pour manque de pres-
sion.Système d’information de la pression
des pneus des camions de la série
3500
Votre véhicule peut être équipé d’un sys-
tème d’information de la pression des
pneus.
Le système d’information de la pression
des pneus utilise une technologie sans fil
et des capteurs électroniques montés sur
les jantes des roues pour transmettre les
niveaux de pression des pneus. Les cap-
teurs, installés sur chacune des roues,
sont intégrés au corps de valve et trans-
mettent les lectures de pression des
pneus à un module récepteur.
NOTA :
Il est particulièrement important
de vérifier la pression des pneus de tous les
pneus mensuellement et de les maintenir à
une pression des pneus appropriée.
Le système d’information de la pression
des pneus comporte les éléments sui-
vants :
•un module récepteur;
•quatre capteurs du système de sur-
veillance de la pression des pneus
(roues arrière simples);
•six capteurs du système de sur-
veillance de la pression des pneus
(roues arrière jumelées);
•un affichage de pression à l’affichage
du centre d’information électronique
(EVIC).
Le système d’information de la pression
des pneus affiche toutes les quatre va-
leurs de pression des pneus (roues arrière
simples) ou les six valeurs (roues arrière
jumelées) à l’affichage de l’EVIC.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
483
Si une anomalie du système est détectée,
l’EVIC affiche le message « SERVICE TPM
SYSTEM » (RÉPARER LE SYSTÈME DE
SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES
PNEUS) pendant au moins cinq secon-
des, puis des tirets (- -) à la place de la
valeur de pression pour indiquer la po-
sition du capteur défectueux.
Si le contact a été coupé puis rétabli, la
séquence se répète, à condition que
l’anomalie du système est toujours pré-
sente. Si l’anomalie du système n’est plus
présente, le message « SERVICE TPM
SYSTEM » (RÉPARER LE SYSTÈME DE
SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES
PNEUS) ne s’affiche plus et une valeur de
pression s’affiche à la place des tirets.
Une anomalie du système peut se pro-
duire dans les cas suivants :•Brouillage causé par des dispositifs
électroniques ou la conduite à proximité
d’installations émettrices de fré-
quences radio identiques à celles des
capteurs du système de surveillance
de la pression des pneus.
•Installation de pellicules du marché se-
condaire pour teinter les glaces qui
contiennent des matériaux pouvant
brouiller les signaux des ondes radios.
•Accumulation de neige ou de glace
autour des roues ou des passages de
roue.
•Utilisation de chaînes antidérapantes.
•Utilisation de pneus ou de roues non
munis de capteurs du système de sur-
veillance de la pression des pneus.Généralités
Ce dispositif est conforme à la norme
RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par-
tie 15 du règlement de la FCC. Son utili-
sation est soumise aux conditions suivan-
tes :
•Il ne doit pas causer d’interférences
nuisibles.
•Ce dispositif doit pouvoir accepter tous
les types d’interférences, y compris
celles qui pourraient l’activer de façon
inopinée.
Les capteurs du système de surveillance
de la pression des pneus sont réglemen-
tés par l’une des licences suivantes :
États-Unis GQ4-61T
Canada 1470A-42T
DÉMARRAGE ET CONDUITE
484
constructeur recommande l’utilisation
d’essences conformes aux spécifications
de la WWFC.
Essence reformulée
L’emploi d’essence à combustion plus
propre, appelée « essence reformulée »,
est obligatoire dans de nombreuses ré-
gions du pays. Les essences reformulées
sont des mélanges oxygénés spéciaux
destinés à réduire les émissions des véhi-
cules et à améliorer la qualité de l’air.
Le constructeur recommande l’utilisation
d’essences reformulées. Les essences re-
formulées adéquatement mélangées
offrent d’excellentes performances et pro-
longent la durée de vie du moteur et des
composants du circuit d’alimentation.Essences à mélange oxygéné
Certains fournisseurs mélangent l’es-
sence sans plomb avec des matières oxy-
génées, notamment l’éthanol (10 %),
l’éther méthyltertiobutylique (MTBE) et
l’éther d’éthyl terbutylique (ETBE). En hi-
ver, certaines provinces et certains États
exigent l’utilisation de mélanges oxygénés
afin de réduire la teneur en monoxyde de
carbone des gaz d’échappement. Ces
mélanges peuvent être utilisés dans votre
véhicule.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas d’essence contenant du
méthanol ou de l’éthanol. Il peut nuire
au démarrage et au comportement rou-
tier du véhicule et peut endommager
des pièces essentielles du circuit
d’alimentation en carburant.
Le constructeur n’est pas responsable
des problèmes causés par l’emploi de
mélanges méthanol-essence ou à base
d’éthanol E-85. Bien que le MTBE soit un
mélange oxygéné à base de méthanol, il
n’a pas ses effets nocifs.
Utilisation de carburant E-85 dans les
véhicules qui ne sont pas à carburant
mixte
Les véhicules qui ne sont pas à carburant
mixte peuvent utiliser une essence renfer-
mant au maximum 10 % d’éthanol (E10).
L’utilisation d’une essence contenant plus
de 10 % d’éthanol pourrait annuler la
garantie limitée de véhicule neuf.
Un véhicule qui n’est pas à carburant
mixte et qui a été par mégarde ravitaillé à
l’aide de carburant E-85 montrera un ou
plusieurs symptômes tels que décrit ci-
après :
DÉMARRAGE ET CONDUITE
486