NOTA :
•
Les systèmes d’allumage « à clé »
feront retentir un carillon lorsque le
commutateur d’allumage est à la po-
sition ARRÊT ou ACCESSOIRES et que
la portière du conducteur est ouverte.
•Les systèmes d’allumage « sans clé »
feront retentir un carillon lorsque le com-
mutateur d’allumage est à la position
ACCESSOIRES ou MARCHE et que la
portière du conducteur est ouverte.
•Si votre véhicule est muni du centre
d’information électronique, le message
« Key In Ignition » (Clé dans le commu-
tateur d’allumage) s’affiche à l’écran du
centre d’information électronique.
ANTIDÉMARREUR SENTRY
KEYMD
L’antidémarreur Sentry KeyMDneutralise
le moteur pour prévenir toute utilisation
non autorisée du véhicule. Le système n’a
pas besoin d’être amorcé ou activé. Il
fonctionne automatiquement, peu importe
que le véhicule soit verrouillé ou non.
Le système utilise une télécommande de
télédéverrouillage réglée à l’usine, un mo-
dule d’allumage sans clé et un récepteur
radiofréquence pour empêcher toute utili-
sation non autorisée du véhicule. Par
conséquent, seules les télécommandes
programmées pour le véhicule peuvent
faire démarrer le moteur et permettre l’uti-
lisation du véhicule. Le système empêche
le moteur de démarrer si une télécom-
mande non valide est insérée dans le
commutateur d’allumage. Le systèmecoupe le moteur dans les deux secondes
qui suivent le démarrage du moteur si une
télécommande non valide a été utilisée
pour faire démarrer le moteur.
NOTA :
Une télécommande qui n’a pas
été programmée est aussi considérée non
valide.
En mode de fonctionnement normal,
après l’établissement du contact, le té-
moin de sécurité du véhicule s’allume
pendant trois secondes pour vérifier le
fonctionnement de l’ampoule. Si le témoin
reste allumé après cette vérification, une
anomalie est présente dans le circuit élec-
tronique. De plus, si le témoin commence
à clignoter après la vérification du fonc-
tionnement de l’ampoule, une télécom-
mande non valide a été utilisée pour tenter
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
16
•Fuel Low (Bas niveau de carburant)
•Service Antilock Brake System (Ré-
parer le système de freinage antiblo-
cage)
•Service Electronic Throttle Control (Ré-
parer la commande électronique de
l’accélérateur)
•Service Power Steering (Réparer la di-
rection assistée)
•Cruise Off (Régulateur de vitesse hors
fonction)
•Cruise Ready (Régulateur de vitesse
prêt)
•Cruise Set To XXX MPH (Régulateur de
vitesse programmé à XXX mi/h)
•Inflate Tire to XX (Gonfler le pneu à
XX) – écran de pression de gonflage
des pneus avec basse pression des
pneus•Service Tire Pressure System (Réparer
le système de surveillance de la pres-
sion des pneus)
•Parking Brake Engaged (Frein de sta-
tionnement serré)
•Brake Fluid Low (Bas niveau de liquide
de frein)
•Service Electronic Braking System (Ré-
parer le système de freinage électroni-
que)
•Engine Temperature Hot (Température
élevée du moteur)
•Battery Voltage Low (Basse tension de
la batterie)
•Service Electronic Throttle Control (Ré-
parer la commande électronique de
l’accélérateur)
•Lights On (Phares allumés)•Right Turn Signal Light Out (Ampoule
de clignotant droit grillée)
•Left Turn Signal Light Out (Ampoule de
clignotant gauche grillée)
•Turn Signal On (Clignotant activé)
•Vehicle Not in Park (Le véhicule n’est
pas en position de stationnement)
•Key In Ignition (Clé dans le commuta-
teur d’allumage)
•Key in Ignition Lights On (Clé dans le
commutateur d’allumage, phares allu-
més)
•Remote Start Active Key To Run (Dé-
marrage à distance activé, clé en po-
sition de marche)
•Remote Start Active Push Start Button
(Démarrage à distance activé, appuyer
sur le bouton de démarrage)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
242