Page 17 of 344

61
22 26
56 208, 209
105 147
208, 209
PRISE EN MAIN
BIEN SURVEILLER
Le combiné bénéfi cie d’un rétro-éclairage
permanent pour vous assurer une meilleure
visibilité dans toutes les situations, de jour
comme de nuit.
- Contact mis, l’aiguille doit indiquer le niveau de carburant restant.
- Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre.
- Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile doit affi cher que ce niveau est «OK»
ou «correct», selon version, pendant
quelques secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au
remplissage correspondant.
COMBINÉ
- Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge s’allument.
- Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous
à la page concernée.
TÉMOINS
L’allumage du voyant vous signale l’état de la
fonction correspondante.
A. Emission d’un appel d’urgence.
BARRETTE DE COMMANDES
B. Neutralisation des surveillances volumétrique et antisoulèvement (alarme).
C. Verrouillage centralisé.
D. Neutralisation du système CDS/ASR.
E. Neutralisation de l’aide au stationnement avant et arrière.
F. Accès aux services PEUGEOT.
Page 18 of 344
129
114, 119
110, 114, 119
16
DÉMARRER
1. Position Stop .
2. Position Contact .
3. Position Démarrage .
CONTACTEUR
Evitez d’accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur ; celui-ci pourrait engendrer
un dysfonctionnement.
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
Sélection de la position :
«OFF» (neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route»,
«ON» (activation), avec passager avant
ou siège enfant «face à la route».
AIRBAG FRONTAL PASSAGER
A. Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceintures avant et/ou arrière.
B. Témoin de ceinture avant gauche.
C. Témoin de ceinture avant droite.
D. Témoin de ceinture arrière droite.
E. Témoin de ceinture arrière gauche.
F. Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
G. Témoin d’activation de l’airbag frontal passager.
CEINTURES ET AIRBAG
FRONTAL PASSAGER
Page 19 of 344
11172
72
PRISE EN MAIN
- Insertion du pêne A dans la boucle
A au
centre de la banquette.
- Insertion du pêne B dans la boucle B côté
garniture latérale.
CEINTURES ARRIÈRE RABATTEMENT DU DOSSIER
ARRIÈRE
1. Déverrouillage du dossier en tirant sur la
poignée depuis le coffre.
ACCÈS AUX PLACES ARRIÈRE
1. Déverrouillage du dossier.
2. Basculement du dossier.
À L’ARRIÈRE
2. Basculement du dossier sur l’assise depuis l’habitacle.
Appuyez sur le bouton rouge
B , puis le bouton
noir A pour retirer la ceinture.
La commande d’accès aux places
arrière ne déverrouille pas l’assise.
Page 20 of 344
140143
18
BIEN CONDUIRE
1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
2. Diminution de la valeur programmée.
3. Augmentation de la valeur programmée.
4. Marche / Arrêt de la limitation.
Les réglages doivent se faire moteur tournant.
LIMITEUR DE VITESSE «LIMIT»
1. Sélection / Arrêt du mode régulateur.
2. Programmation d’une vitesse / Diminution de la valeur programmée.
3. Programmation d’une vitesse / Augmentation de la valeur programmée.
4. Arrêt / Reprise de la régulation.
RÉGULATEUR DE VITESSE
«CRUISE»
Pour être programmée ou activée, la vitesse
du véhicule doit être supérieure à 40 km/h,
avec au moins le quatrième rapport engagé
sur la boîte de vitesses manuelle (deuxième
pour la boîte de vitesses automatique).
AFFICHAGE DANS LE
COMBINÉ
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse
apparaît dans le combiné quand celui-ci est
sélectionné.
Page 21 of 344
Page 22 of 344

20
OPTIMISEZ L’UTILISATION DE VOTRE BOÎTE
DE VITESSES
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez l\
e mode
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d’accélérateur.
L’indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à
engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l’indica\
tion
s’affi che au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d’une boîte de vitesses piloté\
e ou
automatique, cet indicateur n’apparait qu’en mode manuel.
ADOPTEZ UNE CONDUITE SOUPLE
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilis\
ez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivemen\
t
sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO
2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
MAÎTRISEZ L’UTILISATION DE VOS
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant
les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d’utiliser l’air \
conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la tempé\
rature
dans l’habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique\
, dès
que vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles\
-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés\
quand les conditions de visibilité sont suffi santes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d’engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d’enchaîner vos supports
multimédia (fi lm, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d’énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
ÉCO-CONDUITE
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet\
à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et \
l’émission
de CO
2.
En condition de circulation fl uide, lorsque vous disposez de la
commande «Cruise» au volant, sélectionnez le régulateur de v\
itesse à
partir de 40 km/h.
Page 23 of 344

LIMITEZ LES CAUSES DE
SURCONSOMMATION
Répartissez les poids sur l’ensemble du véhicule ; placez vos
bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges
arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos\
,
remorque...). Préférez l’utilisation d’un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisati\
on.
Dès la fi n de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et
remontez vos pneumatiques été.
RESPECTEZ LES CONSIGNES D’ENTRETIEN
Vérifi ez régulièrement et à froid la pression de gonfl age de vos
pneumatiques, en vous référant à l’étiquette située su\
r l’entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérifi cation plus particulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
N’oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de \
la
remorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, fi ltre à huile, fi ltre à air,
fi ltre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées
dans le carnet d’entretien et de garanties.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n’insistez pas\
au-delà de la 3
ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n’est qu’après les 3 00\
0 premiers
kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de vot\
re
consommation moyenne de carburant.
Page 24 of 344

22
COMBINÉS ESSENCE -
DIESEL BOÎTE MANUELLE OU
AUTOMATIQUE CADRANS
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température du liquide de refroidissement.
Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph)\
.
5. Petit affi cheur.
6. Affi cheur central.
7. Bouton de gestion de l’affi chage.
Lance un CHECK manuel.
Rappelle l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométr\
ique journalier ou indicateur d’entretien).
8. Bouton du rhéostat d’éclairage.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite.
Avec grand afficheur central
Panneau, regroupant les cadrans et les témoins d’indication de
fonctionnement du véhicule, équipé d’un rétro-éclairag\
e permanent.
Pour plus d’informations, reportez-vous au paragraphe
correspondant au bouton ou à la fonction et à son affi chage
associé.
Avec petit afficheur central