Page 129 of 344

5/
SÉCURITÉ
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous\
indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISO\
FIX aux places
équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la clas\
se de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre \
comprise entre A
et G , est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.\
Poids de l’enfant
/ âge indicatif
Inférieur à 10 kg (groupe 0)
Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg (groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
Type de siège enfant ISOFIX Nacelle * «dos à la route» «dos à la route» «face à la route»
Classe de taille ISOFIX F G C D E C D A B B1
Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels pouvant être
installés en places arrière latérales X
X X IUF
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège I sofi x U niversel, « F ace à la route» s’attachant avec la sangle haute.
Il peut être nécessaire d’avancer le siège avant du véhic\
ule pour faciliter l’installation du siège enfant sur une place ar\
rière.
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de \
la classe de taille indiquée.
* Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installé\
s en place passager avant.
Page 130 of 344

128
CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS
Enfants à l’avant
La réglementation sur le transport d’enfants en place passager ava\
nt
est spécifi que à chaque pays. Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos\
à la
route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait \
d’être
gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule
compromet la protection de l’enfant en cas de collision.
Pour l’installation d’un siège enfant avec la ceinture de sé\
curité,
vérifi ez que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle
maintient fermement le siège enfant sur le siège du véhicule.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des
sièges enfants
en limitant au maximum le jeu par rapport au
corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route\
»,
vérifi ez que son dossier est le plus proche possible du dossier du
siège du véhicule, voire en contact si possible.
Installation d’un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’\
épaule
de l’enfant sans toucher le cou.
Vérifi ez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe
bien sur les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un rehausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à l’intérieur du vé\
hicule.
Page 131 of 344

6/
CONDUITE
CONTACTEUR
ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
DÉMARRAGE DU VÉHICULE
Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de démarrage.
Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3
(Démarrage) .
Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.
ARRÊT DU VÉHICULE
Immobilisez le véhicule.
Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop) .
Retirez la clé du contacteur.
Oubli de la clé
A l’ouverture de la porte conducteur, un message d’alerte
s’affi che, accompagné d’un signal sonore, pour vous rappeler que
la clé est restée dans le contacteur en position 1 (Stop) .
En cas d’oubli de la clé dans le contacteur en position 2
(Contact) , la coupure du contact se déclenche automatiquement
au bout d’une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop) , puis
de nouveau en position 2 (Contact) .
La clé contient une puce électronique qui possède un code parti\
culier.
A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarra\
ge
soit possible.
Quelques instants après la coupure du contact, cet antidémarrage
électronique verrouille le système de contrôle du moteur et emp\
êche la
mise en route du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez
rapidement le réseau PEUGEOT.
La coupure du moteur entraîne la perte d’assistance au freinage.
Page 132 of 344
130
FREIN DE STATIONNEMENT
Verrouillage
Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule.
Déverrouillage
Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur l\
e bouton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier.
Véhicule roulant, l’allumage de ce témoin et du témoin STOP ,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran\
,
indique que le frein est resté serré ou qu’il est mal desserré\
.
Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues
pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement et
engagez une vitesse.
Page 133 of 344

6/
CONDUITE
AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE
Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 seconde\
s)
votre véhicule lors d’un démarrage en pente, le temps de dép\
lacer votre
pied de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur.
FONCTIONNEMENT
Cette fonction n’est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement immobilisé, pied sur la pé\
dale de frein,
- certaines conditions de pente sont réunies,
- la porte conducteur est fermée.
L’aide au démarrage en pente ne peut pas être neutralisée.
Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien
temporaire de l’aide au démarrage en pente.
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En pente montante, véhicule à l’arrêt, le véhicule est ma\
intenu un
court instant dès que vous relâchez la pédale de frein :
- si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de vitesses manuelle,
- si vous êtes en position D ou M en boîte de vitesses automatique. En pente descendante, véhicule à l’arrêt et marche arrièr\
e
engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous\
relâchez la pédale de frein.
Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez
le frein de stationnement puis vérifi ez que le témoin
correspondant est allumé fi xe au combiné.
Lorsqu’un dysfonctionnement du système survient, ces témoins
s’allument. Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifi é.
Page 134 of 344
132
BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES
PASSAGE DE LA 5 ÈME OU DE LA 6 ÈME VITESSE
Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5 ème ou la 6 ème vitesse.
PASSAGE DE LA MARCHE ARRIÈRE
Soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l’avant.
Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt,\
moteur au
ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur :
- sélectionnez toujours le point mort,
- appuyez sur la pédale d’embrayage.
Page 135 of 344

6/
CONDUITE
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONIC -
SYSTEM PORSCHE»
PLATINE DE LA BOÎTE DE VITESSES
1. Levier de vitesses.
2. Bouton « S » (sport) .
3. Bouton « » (neige) .
POSITIONS DU LEVIER DE VITESSES
P. Stationnement.
- Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré.
- Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
- Manoeuvres de recul, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. \
N. Point mort.
- Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré.
- Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M. + / - Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des six
vitesses.
Donnez une impulsion vers l’avant pour monter les rapports.
ou
Donnez une impulsion vers l’arrière pour descendre les rapports.
Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au choix, le confort
de l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, \
ou le
passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite vous sont proposés :
- le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des
vitesses par la boîte, avec le programme sport pour vous donner
un style de conduite plus dynamique ou le programme neige pour
améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence,
- le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur.
Page 136 of 344

3
3
134
AFFICHAGES AU COMBINÉ
Lorsque vous déplacez le levier dans la grille pour sélectionner u\
ne
position, le témoin correspondant s’affi che au combiné.
P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrière).
N. Neutral (Point mort).
D1... D6. Drive (Conduite automatique).
S. Programme sport .
. Programme neige .
M1... M6. Manual (Conduite séquentielle).
-. Valeur invalide en fonctionnement manuel.
DÉMARRAGE DU VÉHICULE
Serrez le frein de stationnement.
Sélectionnez la position P ou N .
Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, accompagné d’un \
message sur l’écran.
Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein .
Desserrez le frein de stationnement.
Sélectionnez la position R , D ou M .
Relâchez progressivement la pédale de frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Si en allure de marche, la position N est engagée par
inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D
pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la
position R , D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même
sans intervention sur l’accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance
à l’intérieur du véhicule.
Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frei\
n de
stationnement et sélectionnez la position P .
Un message s’affi che si vous tentez de déplacer le levier de
vitesses de la position
P sans avoir appuyé sur la pédale de frein.