Page 209 of 344
207
AVĀRIJAS VAI PALĪDZĪBAS IZSAUKUMS
Page 210 of 344

208
AVĀRIJAS VAI PALĪDZĪBAS IZSAUKUMS
Avārijas gadījumā paturiet šo taustiņu nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm. Zaļās diodes mirgošana un balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums nosūtīts "PEUGEOT Connect SOS" zvanu centram * .
Zaļā diode paliek iedegta (bez mirgošanas), līdzko savienojums ir veikts. Tā nodziest, sarunu beidzot.
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa iedegas uz aptuveni 3 sekundēm, norādot par sistēmas darba kārtību.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss paziņojums.
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm šo taustiņu, lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja automašīna nedarbojas.
Balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums ir nosūtīts ** .
Tūlīt pat vēlreiz nospiežot šo taustiņu, izsaukums tiek atcelts. Zaļā diode nodziest. Atcelšanu apstiprina balss paziņojums.
Lai izsaukumu atceltu, atbildiet "PEUGEOT Connect SOS" centram, ka tā ir kļūda.
"PEUGEOT Connect SOS" centrs tūlīt pat nosaka jūsu automašīnas atrašanās vietu, sazinās ar jums jūsu valodā ** un, ja nepieciešams, nodrošina kompetentu dienestu palīdzību ** . Valstīs, kurās šis dienests nedarbojas, vai gadījumos, kad dienests nav pieejams, izsaukums tiek pārsūtīts tieši palīdzības dienestam (112), nenorādot atrašanās vietu.
Gadījumos, kad drošības spilvena procesors ir konstatējis triecienu, neatkarīgi no iespējamās drošības spilvenu iedarbošanās, avārijas izsaukums tiek nosūtīts automātiski.
* Atkarībā no vispārējās pārstāvniecībai pieejamo pakalpojumu izmantošanas un tehnoloģisko un tehnisko iespēju robežās.
Mirgojoša oranža signāllampiņa : sistēmā ir traucējumi.
Oranžā signāllampiņa ir pastāvīgi iedegta : jānomaina drošības baterijas.
Abos gadījumos konsultējieties PEUGEOT pārstāvniecībā.
Ja esat automašīnu iegādājies ārpus PEUGEOT pārstāvniecības, esat aicināts pārbaudīt šo pakalpojumu konfi gurāciju pārstāvniecībā un varat lūgt veikt tajos izmaiņas. Valstīs, kurās ir vairākas valsts valodas, konfi gurāciju iespējams veikt kādā no ofi ciālajām valodām pēc jūsu izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā esošo PEUGEOT CONNECT pakalpojumu kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
PEUGEOT Connect SOS PEUGEOT Connect Assistance
Sistēmas darbība
** Atkarībā no "PEUGEOT Connect SOS" pārklājuma, "PEUGEOT Connect Assistance" un ofi ciālās valsts valodas, ko izvēlējies automašīnas īpašnieks.
Iekļauto valstu un PEUGEOT CONNECT pakalpojumu saraksts ir pieejams pārstāvniecībās vai www.peugeot.lv.
Page 211 of 344

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
AVĀRIJAS VAI PALĪDZĪBAS IZSAUKUMS AR
WIP Com 3D
Ārkārtas gadījumā turiet piespiestu taustiņu SOS, līdz atskan skaņas signāls un ekrānā parādās Confi rmation / Cancellation (Apstiprinājums/ Anulēšana) (ja ir ievietota derīga SIM karte).
Izsaukums tiek saņemts PEUGEOT Urgence dienestā, kas saņem informāciju par automašīnas atrašanās vietu un var nodot tālāk kvalitatīvu ziņojumu kompetentajiem palīdzības dienestiem.
Valstīs, kurās šis dienests nedarbojas, vai izsaukums uz mirkli netiek pieņemts, zvans tiek pāradresēts palīdzības dienestam (112).
Uzmanību, ārkārtas un pakalpojumu paziņojumu zvanīšana ir aktīva tikai tajā gadījumā, ja iekšējais tālrunis tiek lietots ar derīgu SIM karti. Ar Bluetooth tālruni un bez SIM kartes šis pakalpojums nav pieejams.
Piespiediet šo taustiņu, lai piekļūtu PEUGEOT servisa pakalpojumiem.
Customer call
Izvēlieties Customer call, lai iegūtu visa veida informāciju, kas attiecas uz PEUGEOT izstrādājumiem.
Izvēlieties "PEUGEOT Assistance", lai aktivizētu ārkārtas izsaukumu.
PEUGEOT Assistance
Šo pakalpojumu var izmantot atkarībā no pieejamības. Konsultējieties PEUGEOT pārstāvniecībā. Ja esat nopirkuši automašīnu ārpus PEUGEOT pārstāvniecības, esat aicināti pārbaudīt šo pakalpojumu konfi gurāciju savā pārstāvniecībā.
Gadījumos, kad saņemts trieciens, ko reģistrējis drošības spilvena vadības bloks, un neatkarīgi no drošības spilvenu atvēršanās, automātiski tiek nosūtīts ārkārtas izsaukums.
Ziņojums "Deteriorated emergency call" kopā ar oranžu indikatoru norāda uz bojājumiem. Konsultējieties PEUGEOT pārstāvniecībā.
PEUGEOT Connect SOS PEUGEOT Connect Assistance
Page 212 of 344
Page 213 of 344
2 11
Sistēma ir aizsargāta tādā veidā, ka tā var darboties vienīgi jūsu automašīnā.
WIP Com 3D
Drošības nolūkos vadītājam darbības, kuru veikšanai nepieciešama papildu uzmanība, jāveic, vienīgi automašīnai stāvot.
Kad dzinējs ir izslēgts un lai pasargātu akumulatoru no izlādēšanās, sistēma izslēdzas pēc enerģijas ekonomijas režīma aktivizēšanās.
01 Pirmie soļi
02 Balss komandas un
komandpogas uz stūres
03 Vispārējā darbība
04 Navigācija - Virziena rādīšana
05 Satiksmes informācija
06 Radio
07 Mūzikas mediju lasītāji
08 Zvanīt
09 Ekrāna sazarojums
Biežāk uzdotie jautājumi
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
.Ipp.
212
214
217
222
231
233
234
239
244
249
SATURA RĀDĪTĀJS
AUTORADIO MULTIMEDIJI / BLUETOOTH TĀLRUNIS
GPS EUROPE
Page 214 of 344

01
212
PIRMIE SOĻI
WIP Com 3D fasāde
PIRMIE SOĻI
WIP Com 3D fasāde
PIRMIE SOĻI
Piekļuve Radio Menu
Radiostaciju saraksta rādījums alfabētiskā secībā (FM viļņi) vai pēc frekvences (AM viļņi).
Piekļuve Media Menu (CD audio, Jukebox, Papildu Ieeja).
Skaņu celiņu saraksta rādījums.
Avota maiņa.
Piekļuve Navigation Menu un pēdējo galamērķu rādījums.
Pārtraukt pašlaik notiekošo darbību.
Paturot nospiestu : atgriezties pie galvenā rādījuma. Piekļuve Traffi c Menu. Piekļuve Address book Menu.
Piekļuve "SETUP" (konfi gurācija) izvēlnei.
Paturot nospiestu : GPS pārklājums.
Audio regulēšana (Balanss / Fader, Basi / Augstie toņi, Muzikālā skaņas vide...).
Skaņas skaļuma regulēšana (katrs avots ir neatkarīgs, tajā skaitā navigācijas un brīdinājuma paziņojums).
Paturot nospiestu : sistēmas iestatīšana uz nulli.
Īsi nospiežot : klusuma režīma ieslēgšana.
Apakšējās/augšējās radio frekvences automātiska meklēšana.
Iepriekšējā/nākamā CD vai MP3 ieraksta izvēle.
SD kartes lasītājs. Nospiežot īsi : pēdējā simbola nodzēšana.
Ievadīt ciparus vai burtus uz burtciparu tastatūras.
10 radio frekvenču iepriekšēja izvēle.
Page 215 of 344

01
213
PIRMIE SOĻI
WIP Com 3D slēdzis
PIRMIE SOĻI
WIP Com 3D slēdzis
PIRMIE SOĻI
Nospiežot pa kreisi / pa labi :
Ar "RADIO" ekrāna rādījumu : iepriekšējās / nākamās frekvences izvēle.
Ar "MEDIA" ekrāna rādījumu: iepriekšējā / nākamā ieraksta izvēle.
Ar "KARTE" vai "NAV" ekrāna rādījumu: kartes horizontāla pārvietošana.
Nospiežot uz augšu / uz leju :
Ar "RADIO" ekrāna rādījumu: iepriekšējās / nākamās radiostacijas izvēle no saraksta.
Ar "MEDIA" ekrāna rādījumu: MP3 mapes izvēle.
Ar "KARTE" vai "NAV" ekrāna rādījumu: kartes vertikāla pārvietošana.
Pāreja uz nākamo vai iepriekšējo izvēlnes lapu.
Pārvietošanās pa virtuālās tastatūras rādījumu.
OK : ekrānā izgaismota objekta apstiprināšana.
NOLIKT : piekļuve Phone menu.
Pārtraukt notiekošu telefona sarunu vai noraidīt ienākošu telefona zvanu, Bluetooth savienojums.
Normāls rādījums vai melns ekrāns.
Rādījuma izvēle pēc kārtas "KARTE" / "NAV" (ja ieslēgta navigācija) / "TEL" (ja notiek telefona saruna) / "RADIO" vai "MEDIA" ekrānā nolasīšanas laikā.
PACELT : piekļuve Phone menu.
Bluetooth savienojums, pieņemt ienākošu telefona zvanu.
Gredzenveida slēdža grozīšana :
Ar "RADIO" ekrāna rādījumu : iepriekšējās / nākamās radiostacijas izvēle no saraksta.
Ar "MEDIA" ekrāna rādījumu: iepriekšējā / nākamā CD vai MP3 ieraksta izvēle.
Ar "KARTE" vai "NAV" ekrāna rādījumu : kartes palielināšana uz priekšu / atpakaļ.
Kursora pārvietošana pa izvēlnes izvēlēm.
Page 216 of 344

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
214
Lietošanas ieteikumus ieteicams noklausīties, izrunāt un atkārtot pirms pirmās lietošanas.
Nospiediet taustiņu SETUP un izvēlieties funkciju Language & Speech (valodas un balss funkcijas). Pagrieziet gredzenu un izvēlieties Voice control (balss atpazīšanas parametrus). Aktivizējiet balss atpazīšanu.
Izvēlieties Tutorial (ieteikumi lietošanā).
Balss komandu inicializēšana
Balss atpazīšana
Izrunājamās frāzes pēc konteksta ierakstĪtas tabulās zemāk.
Izrunāt, un WIP Com 3D pārslēdzas uz izpildi.
Nospiežot apgaismojuma komandslēdža galu, aktivizējas balss atpazīšana.
CONTEXTS AYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancelCorrection
Access to the address book helpAccess to the voice recognition helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outRequest to correct the last voice recognition carried outRequest to correct the last voice recognition
Clear
RADIOSelect stationStation Read out station listEnter frequencySelect wave bandAMFMTA onTA off
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description from the RADIO listListen to the list of stations availableListen to the frequency of the current radio stationChoose the frequency waveband (AM or FM)Change the frequency waveband to AMChange the frequency waveband to FMActivate Traffi c Info (TA)Deactivate Traffi c Info
NAVIGATIONDestination inputVoice advice offVoice advice onSave addressStart guidanceAbort guidanceNavigate entryPOI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidance instructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest
BALSS KOMADAS UN SLĒDŽI UZ STŪRES