Page 17 of 400

15
1
Kontrola činnosti
308_sk_Chap01_controle de marche_ed02-2013
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania / Pozorovania
Zadné hmlové svetlá t r v a l o . Zadné hmlové svetlá sú zapnuté. Otočte ovládací prstenec smerom dozadu, čím deaktivujete hmlové svetlá.
Žhavenie dieselového motora
t r v a l o . Tlačidlo spínacej skrinky je v polohe 2. (Zapaľovanie) alebo štartovacie tlačidlo " START/STOP " bolo
aktivované.
Skôr, ako naštartujete motor, počkajte na zhasnutie ko nt r o lk y. Po zhasnutí kontrolky dôjde k okamžitému naštartovaniu za predpokladu, že: - je stlačená spojka na vozidlách s manuálnou prevodovkou, - je zatlačený brzdový pedál na vozidlách s automatickou prevodovkou. Doba rozsvietenia je závislá od klimatických podmienok (pri extrémnych klimatických podmienkach to môže byť až približne 30 sekúnd). Ak motor neštartuje, opäť zapnite zapaľovanie a počkajte, pokiaľ kontrolka nezhasne, následne naštartujte motor.
Parkovacia brzda t r v a l o . Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo nesprávne uvoľnená. Kontrolku zhasnete: umiestnením nohy na brzdový pedál, uvoľnením parkovacej brzdy. Ak je vaše vozidlo vybavené elektrickou brzdou: umiestenním nohy na brzdový pedál, potlačením páčky parkovacej brzdy. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Viac informácií o parkovacej brzde nájdete v príslušnej rubrike.
Page 18 of 400

16
Kontrola činnosti
308_sk_Chap01_controle de marche_ed02-2013
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania / Pozorovania
Automatické stieranie t r v a l o . Ovládanie stierača je spustené smerom dolu. Automatické stieranie čelného skla je aktivované. Na deaktiváciu automatického stierania stlačte ovládač smerom dolu alebo umiestnite ovládač do inej polohy.
Systém airbagu spolujazdca svieti nepretržite Ovládač umiestnený na palubnej doske na strane spolujazdca sa spúšťa v polohe „ON “. Predný airbag spolujazdca sa aktivuje. V tomto prípade neinštalujte detskú sedačku proti smeru jazdy na sedadlo predného spolujazdca.
Ovládač dajte do polohy „ OFF" , čím neutralizujete predný airbag spolujazdca. V tomto prípade môžete detskú sedačku nainštalovať proti smeru jazdy.
Stop & Star t t r v a l o . Na zastavenom vozidle (červené svetlo, stop, dopravná zápcha...) funkcia Stop & Start uviedla motor do režimu STOP.
Kontrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v režime ŠTART hneď, ako budete chcieť pokračovať v jazde.
bliká niekoľko sekúnd a následne zhasne. Režim STOP momentálne nie je k dispozícii a l e b o Nastala automatická aktivácia režimu Š TA R T.
Viac informácií o špecifických prípadoch režimu STOP a režimu START nájdete v rubrike „Stop & Start“.
Kontrola mŕ tvych uhlov N e p r e t r ž i t e . Funkcia kontroly mŕ tvych bodov bola aktivovaná. Viac informácií nájdete v príslušnej kapitole.
Page 19 of 400

17
1
Kontrola činnosti
308_sk_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Kontrolky neutralizácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdí úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému. Rozsvietenie kontrolky môže sprevádzať zvukový signál a zobrazenie správy.
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania / Pozorovania
Čelný airbag spolujazdca trvalo na displeji kontroliek bezpečnostných
pásov a čelného airbagu spolujazdca.
Ovládač, nachádzajúci sa na prístrojovej doske na strane spolujazdca, je v polohe " OFF" .
Čelný airbag spolujazdca je neutralizovaný. Na sedadlo predného spolujazdca môžete inštalovať detskú sedačku "chrbtom k smeru jazdy".
Pre aktiváciu čelného airbagu nastavte ovládač do polohy " ON" ; v tomto prípade nie je možné na toto miesto inštalovať detskú sedačku "chrbtom k smeru
ja zdy ".
Dynamické riadenie stability (CDS /ASR) /ASR)
N e p r e t r ž i t e . Tlačidlo je aktivované a svetelná kontrolka sa rozsvieti. CDS/ASR je deaktivované. CDS: dynamické riadenie stability. ASR: protišmykový systém kolies.
Stlačte tlačidlo, čím aktivujete CDS/ASR. Svetelná kontrolka zhasne. Systém CDS/ASR sa automaticky uvedie do činnosti pri naštartovaní vozidla. V prípade deaktivácie sa systém automaticky opätovne aktivuje pri rýchlosti vozidla vyššej ako
približne 50 km/h. Viac informácií o funkcii CDS/ASR nájdete v príslušnej rubrike.
Page 20 of 400

18
Kontrola činnosti
308_sk_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Výstražné kontrolky
Pri motore v chode alebo za jazdy signalizuje rozsvietenie nasledovných kontroliek vznik poruchy, ktorá vyžaduje zásah vodiča. Akákoľvek porucha, ktorá má za následok rozsvietenie výstražnej kontrolky, musí byť predmetom podrobnej diagnostiky na základe súvisiacej zobrazenej správy. V prípade problémov sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na odborný servis.
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania / Pozorovania
STOP N e p r e t r ž i t e , združená s inou výstražnou kontrolkou a sprevádzaná zvukovým signálom a s p r á v o u .
Rozsvietenie kontrolky je spojené s vážnou poruchou zistenou v brzdných systémoch alebo v posilňovači riadenia, elektrickom obvode, okruhoch motorového oleja alebo poruchy súvisiacej s chladiacou kvapalinou alebo s prasknutím pneumatiky.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších bezpečnostných podmienok, pretože hrozí riziko vypnutia motora. Vozidlo zaparkujte, vypnite zapaľovanie a kontaktujte sieť PEUGEOT alebo odborný servis.
Page 21 of 400

19
1
Kontrola činnosti
308_sk_Chap01_controle de marche_ed02-2013
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania / Pozorovania
Servisná p r e c h o d n e rozsvietená Nezávažné poruchy, ktoré nie sú sprevádzané zobrazením špecifickej ko nt r o lk y.
Identifikujte poruchu pomocou príslušnej správy, ako: - minimálna hladina motorového oleja, - minimálna hladina v nádržke kvapaliny ostrekovača skla/ostrekovačov svetlometov, - opotrebovaná batéria diaľkového ovládača, - pokles tlaku vzduchu v pneumatikách, - zanesenie filtra na pevné častice (FAP) vo vozidlách s dieselovým motorom. Bližšie informácie o FAP nájdete v rubrike "Kontroly - Kontroly - Filtre na pevné častice". V prípade iného typu poruchy sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis.
s v i e t i n e p r e t r ž i t e Závažnejšie poruchy, ktoré nie sú sprevádzané zobrazením špecifickej ko nt r o lk y.
Identifikujte poruchu pomocou zobrazenej správy, bezpodmienečne sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Page 22 of 400

20
Kontrola činnosti
308_sk_Chap01_controle de marche_ed02-2013
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania / Pozorovania
Elektricky ovládaná parkovacia brzda
blikajúca. Elektricky ovládaná parkovacia brzda sa automaticky nezatiahne. Porucha zatiahnutia/uvoľnenia brzdy.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších bezpečnostných podmienok. Zaparkujte vozidlo na vodorovnom povrchu (horizontálne), zaraďte rýchlosť (na vozidle s automatickou prevodovkou umiestnite radiacu páku do polohy P ), vypnite zapaľovanie a obráťte sa na servisnú sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Porucha elektricky ovládanej parkovacej brzdy
t r v a l o . Elektricky ovládaná parkovacia brzda je nefunkčná. Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis. Viac informácií o elektricky ovládanej parkovacej brzde nájdete v príslušnej rubrike.
Deaktivácia automatických funkcií elektrickej parkovacej brzdy
N e p r e t r ž i t e . Funkcie „automatické zatiahnutie“ (pri vypnutí motora) a "automatické uvoľnenie" sú deaktivované alebo majú poruchu. V prípade poruchy je rozsvietenie tejto kontrolky sprevádzané výstražnou správou.
Postup opätovnej aktivácie automatických funkcií nájdete v rubrike "Elektrická parkovacia brzda". V prípade, ak nie je možné automatické zatiahnutie/odblokovanie brzdy obráťte sa na servisnú sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis. Brzdu je možné uvoľniť manuálne. Viac informácií o elektrickej parkovacej brzde nájdete v príslušnej rubrike.
Page 23 of 400

21
1
Kontrola činnosti
308_sk_Chap01_controle de marche_ed02-2013
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania / Pozorovania
Protiblokovací systém kolies (ABS)
t r v a l o . Porucha protiblokovacieho systému kolies. Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia. Jazdite opatrne s obmedzenou rýchlosťou a urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis.
Dynamické riadenie stability (CDS/ASR)
b l i k a j ú c a . Systém CDS/ASR sa aktivuje. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a prispieva k zlepšeniu smerovej stability vozidla v prípade straty priľnavosti alebo narušenia dráhy.
t r v a l o . Porucha systému CDS/ASR. Dajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Brzdenie t r v a l o . Výrazný pokles hladiny v brzdovom okruhu. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších bezpečnostných podmienok. Doplňte hladinu vhodnou kvapalinou odporúčanou P E U G E O T. Ak problém pretrváva, nechajte si okruh preveriť v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
+ trvalo, združená s
kontrolkou ABS.
Porucha elektronického deliča
brzdného účinku (REF).
Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Page 24 of 400

22
Kontrola činnosti
308_sk_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Systém autodiagnostiky motora
b l i k a j ú c a . Porucha systému kontroly motora. Riziko poškodenia katalyzátora. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
t r v a l o . Porucha systému na znižovanie škodlivín. Kontrolka musí zhasnúť pri naštartovaní motora. V prípade, ak nezhasne, obráťte sa urýchlene na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis.
Automatické brzdenie pri riziku kolízie (FA RC)
blikajúca. Systém FARC sa aktivuje. Systém krátko brzdí z dôvodu zníženia rýchlosti v prípade rizika čelnej zrážky s vozidlom idúcim pred vami.
t r v a l o , doprevádzaná správou a zvukovým signálom.
Porucha systému FARC. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
t r v a l o . Systém FARC je neutralizovaný (deaktivácia prostredníctvom ponuky).
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania / Pozorovania
Minimálna hladina paliva trvalo s ručičkou v červenej zóne. Pri prvom rozsvietení vám zostáva v palivovej nádrži minimálne 10 litrovpaliva.
Bezpodmienečne doplňte palivo, aby ste zabránili poruche. Táto kontrolka sa opätovne rozsvieti pri každom zapnutí zapaľovania, pokiaľ nebude palivo v dostatočnom množstve doplnené. Objem palivovej nádrže: približne 53 litrov alebo 48 litrov (v závislosti od verzie). Nikdy nejazdite s vozidlom až do úplného spotrebovania paliva, mohlo by dôjsť k poškodeniu systému na redukciu škodlivín a vstrekovacieho systému.