Page 296 of 400

01
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
„Air conditioning" (Klimatizácia)
umožňuje ovládať rôzne nastavenia teploty a prietoku vzduchu.
„Driving assistance“ (Asistenčný systém vodiča)
umožňuje prístup k palubnému počítaču, aktivováciu, deaktiváciu a nastavenie parametrov niektorých funkcií vozidla.
„Media“ (Médium)
umožňuje zvoliť rádiostanicu, jednotlivé zdroje hudby a zobraziť fotografi e.
„Navigation“ (Navigácia)
umožňuje nastaviť parametre navádzania a zvoliť cieľové miesto (v závislosti od verzie).
" Konfi gurácia " umožňuje nastaviť parametre zvuku, grafi cké prostredie, intenzitu osvetlenia v mieste vodiča a prístup k interaktívnemu pomocníkovi v oblasti základných prvkov výbavy a svetelných kontroliek vozidla.
„Pripojené služby(on-line) "
umožňuje pripojenie na portál aplikácií pre uľahčenie, zabezpečenie a osobné nastavenia presunov pomocou pripájacieho kľúča dostupného na základe predplatenia služieb v sieti PEUGEOT.
„Telephone“ (Telefón)
umožňuje pripojiť telefón v režime bluetooth.
HLAVNÉ FUNKCIE
294
Page 324 of 400

05
322
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
K novému cieľovému miestu
Výber cieľového miesta
Vyberte „ Enter destination “ (Zadať cieľové miesto).
Zvoľte „ Save “ (Uložiť) pre uloženie zadanej adresy ako záznam v kontaktoch.
Systém môže uložiť až 200 záznamov.
Zvoľte si „ Validate “ (Potvrdiť) alebo zatlačte na „ Show route on map “ (Ukázať trasu na mape) na aktiváciu navádzania.
Vyberte „ Address “ (Adresa).
Nastavte parametre pre „ Country: “ (Krajina) v ponúkanom zozname a následne rovnakým spôsobom:
„ City: “ (Mesto) alebo jeho poštové smerovacie číslo, „ Road: “ (Cestná komunikácia), „ N°: “ (Číslo). Po každom kroku „Validate“ (Potvrdiť). číslo, „ (Číslo). Po každom kroku „Validate“ (Potvrdiť). číslo, „ “ (Cestná komunikácia), „ (Číslo). Po každom kroku „Validate“ (Potvrdiť). “ (Cestná komunikácia), „
Zvoľte „ Navigate to “ (Navádzať k).
Zvoľte si kritériá obmedzení: „ Include tollroads “ (Vrátane cestných poplatkov), „ Include ferries “ (Vrátane trajektov), „ Traffi c “ (Dopravná situácia), „ Strict “ (Prejsť), „ Close “ (V blízkosti). (V blízkosti).
Zvoľte kritériá navádzania: „ The fastest “ (Najrýchlejšia) alebo „ Shortest road “ (Najkratšia) alebo „ Time/distance “ (Čas/vzdialenosť) alebo „ Ecological “ (Ekologicky).
Na zrušenie navigačných informácií zatlačte na „ Settings “ (Nastavenia), následne zatlačte na „ Stop navigation “ (Ukončiť navádzanie).
Na zrušenie navigačných informácií zatlačte na „ Settings “ (Nastavenia), následne zatlačte na „ Resume navigation “ (Opätovne aktivovať navádzanie).
Aby sa vám zobrazila hlavná stránka, zatlačte na Navigation (Navigácia) a následne zatlačte na vedľajšiu stránku.
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Page 325 of 400
05
323
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
K jednému z posledných cieľových miest Ku kontaktu z adresára
Navigácia ku kontaktu importovaného z telefónu je možná len v prípade, ak je adresa kompatibilná so systémom.
Vyberte „ Enter destination “ (Zadať cieľové miesto).
Zvoľte adresu v ponúkanom zozname.
Zvoľte „ Enter destination “ (Zadať adresu).
Zvoľte „ Contacts “ (Kontakty).
V ponúkanom zozname si spomedzi kontaktov zvoľte cieľové miesto.
Vyberte „ Navigate to “ (Navádzať k).
Zvoľte si kritéria a následne „ Validate “ (Potvrdiť) pre aktiváciu navádzania.
Vyberte „ Navigate to “ (Navádzať k).
Zvoľte si kritériá a následne „ Validate “ (Potvrdiť) alebo stlačte „ Show route on mape “ (Ukázať trasu na mape) na aktiváciu navádzania.
Aby sa vám zobrazila hlavná stránka, stlačte Navigation (Navigácia) a následne stlačte vedľajšiu stránku.
Aby sa vám zobrazila hlavná stránka, zatlačte na Navigation (Navigácia) a následne zatlačte na vedľajšiu stránku.
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Page 329 of 400
05
327327327
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Tieto funkcie sú dostupnéi len v prípade, ak boli Hazard zone (Rizikové zóny) stiahnuté a nainštalované do systému. Zvoľte „ Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte „ Konfi gurácia výstrah“ .
Nastavenie parametrov výstrah pre rizikové zóny/nebezpečné zóny
Je teda možné aktivovať výstrahu Hazard zone (Riziková zóna) nasledujúcim spôsobom:
- „Audible warning“ (Zvuková výstraha)
- „Alert only when navigating“ (Upozorniť len pri navádzaní)
- „Alert only for overspeed“ (Upozorniť len pri prekročení rýchlosti)
- „Display speed limits“ (Zobraziť rýchlostné obmedzenia)
- Časová doba: voľba doby umožňuje defi novať čas predchádzajúci výstrahe Hazard zone (Riziková zóna)
Zvoľte si „ Validate “ (Potvrdiť). Stlačte Navigation (Navigácia) na zobrazenie hlavnej stránky a následne stlačte tlačidlo vedľajšej stránky.
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Page 339 of 400

308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
337337337
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Popis
Confi guration(Konfi gurácia)
Audio settings(Nastavenia audio)
Audio settings(Nastavenia audio)
Ambience (Prostredie) Výber zvukového prostredia.
Balance (Rozloženie hlasu) Nastavenie parametrov polohy hlasu vo vozidle pomocou systému Arkamys.
Sound effects(Zvukové efekty) Výber úrovne hlasitosti alebo jej aktivácia v závislosti od rýchlosti vozidla.
Voice (Hlas) Výber intenzity hlasu a vyslovovania názvov ulíc.
Ringtones (Zvonenia) Výber melódie a hlasitosti zvonenia v okamihu, keď telefón zvoní.
Validate (Potvrdiť) Uloženie nastavenia parametrov.
Confi guration (Konfi gurácia)
Farba
Voľba témy
Validate (Potvrdiť) Po zvolení grafi ckého prostredia, uloženie nastavenia parametra.
Confi guration (Konfi gurácia)
Interactive help (Interaktívna príručka )
Návrat späť
Prehliadnite si Interactive help (Interaktívnu príručku).
Driving assistance (Asistent riadenia) - Výbava
Svetelné kontrolky
Media (Médium) Audio (Audio)
Navigation (Navigácia) GPS
Predchádzajúca strana
Nasledujúca strana
Page 348 of 400
07
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
PRIPOJENÉ SLUŽBY (ON-LINE)
346346346
Úroveň 1Úroveň 2
„Pripojené služby
(on-line)“
Hlavná stránka :
Aplikácie asistenčného systému vodiča pozrite na nasledujúcej stránke „PEUGEOT CONNECT APPS" * .
Identifi kácia
DUN connection settings (Nastavenia DUN spojenia) Internet Navigation (Navigácia cez internet)
Transfer rate (Tempo prenosu)
Môže sa stať, že niektoré typy smartfónov novej generácie nebudú v súlade s touto normou.
Vedľajšia stránka :
Navigácia cez internet prostredníctvom telefónu Bluetooth Dial-Up Networking (DUN).
* Podľa krajiny.
Page 360 of 400

308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie kladené otázky týkajúce vášho autorádia.
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
358
OTÁZKAODPOVEĎRIEŠENIE
Navigácia, navádzanie
Výpočet trasy nevedie k výsledku. Kritériá navádzania sú možno v rozpore s aktuálnou lokalizáciou (vylúčenie ciest s poplatkami na diaľnici s poplatkami). V "Navigation" Menu (Menu Navigácia)/"Guidance options" (Voľby)/"Defi ne calculation criteria" (Zadanie kritérií pre výpočet) skontrolujte kritériá navádzania.
Nedarí sa mi zadať poštové smerovacie číslo.
Systém akceptuje iba maximálne 5-miestne čísla.
POI sa nezobrazujú. POI neboli zvolené. Vyberte POI zo zoznamu POI.
Zvuková výstraha "Hazard zone" (Riziková zóna) nie je funkčná.
Zvuková výstraha nie je aktívna. Aktivujte zvukovú výstrahu v menu "Navigation - guidance" (Navigácia - navádzanie)/"Guidance options" (Voľby pre navádzanie)/"Set parameters for risk areas" (Nastavenie parametrov rizikových zón).
Systém neponúka obchádzku na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú informácie TMC. Zvoľte funkciu "Traffi c info" (Dopravné spravodajstvo) v zozname kritérií navádzania.
Je signalizovaná výstražná správa "Hazard zone" (Riziková zóna), ktorá sa netýka mojej trasy.
Okrem navádzania systém "Hazard zone" (Riziková zóna) zachytáva kužeľovú zónu nachádzajúcu sa pred vozidlom. Systém "Hazard zone" (Riziková zóna) môže upozorňovať na neďaleké alebo súbežné cestné komunikácie.
Zväčšite zobrazenie mapy pre vizualizáciu správnej polohy "Accident-prone area" (Riziková zóna). Zvoľte "On the route" (Na navádzanej trase), aby ste neboli viac upozorňovaní mimo navádzania alebo skráťte termín oznamovania.