308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
303
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Popis
Media (Médium)
Vedľajšia stránka
Media list (Médium zoznam)
Predstavenie naposledy používaného média.
Media (Médium)
Vedľajšia stránka
Voľby pre médium
Media (Médium)
Voľby pre médium
Random (all tracks): (Náhodné prehrávanie všetkých skladieb)
Uložiť nastavenie parametrov. Random (current album): (Náhodné prehrávanie skladieb práve počúvaného albumu)
Loop: (Prehrávanie skladieb v slučke)
Aux. amplifi cation (Zosilnenie Aux)
Radio
Nastavenia pre rádio
RDS options (RDS voľby)
Aktivovať alebo deaktivovať voľby.
DAB/FM options (DAB/FM voľby)
Display Radio Text (Zobraziť rádiotext)
DAB radio thumbnails (Zobrazenie náhľadov rádiostaníc DAB)
Announcements
(Správy)
Nastavenia pre rádio
Traffi c announcements (TA) (Dopravné spravodajstvo)
Aktivovať alebo deaktivovať voľby. Weather (Počasie)
Varied - Sport (Rôzne - Šport)
Alert settings (Výstrahy)
Validate (Potvrdiť) Uložiť nastavenie parametrov.
05
327327327
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Tieto funkcie sú dostupnéi len v prípade, ak boli Hazard zone (Rizikové zóny) stiahnuté a nainštalované do systému. Zvoľte „ Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte „ Konfi gurácia výstrah“ .
Nastavenie parametrov výstrah pre rizikové zóny/nebezpečné zóny
Je teda možné aktivovať výstrahu Hazard zone (Riziková zóna) nasledujúcim spôsobom:
- „Audible warning“ (Zvuková výstraha)
- „Alert only when navigating“ (Upozorniť len pri navádzaní)
- „Alert only for overspeed“ (Upozorniť len pri prekročení rýchlosti)
- „Display speed limits“ (Zobraziť rýchlostné obmedzenia)
- Časová doba: voľba doby umožňuje defi novať čas predchádzajúci výstrahe Hazard zone (Riziková zóna)
Zvoľte si „ Validate “ (Potvrdiť). Stlačte Navigation (Navigácia) na zobrazenie hlavnej stránky a následne stlačte tlačidlo vedľajšej stránky.
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
360
OTÁZKAODPOVEĎRIEŠENIE
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú dvojito.
Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito.
Zvoľte "Display SIM card contacts" (Zobraziť kontakty zo SIM karty) alebo "Display telephone contacts" (Zobraziť kontakty z telefónu).
Kontakty nie sú zoradené v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom osobitnom poradí.
Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
CD, MP3
CD disk sa systematicky vysúva alebo jeho prehrávanie neprebieha.
CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný. - Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do prehrávača. - Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do prehrávača. - Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené
- Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho prehrávanie nie je možné. - Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho prehrávanie nie je možné. - Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené,
- Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD: oboznámte sa s odporúčaniami v kapitole "AUDIO". Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD: oboznámte sa s odporúčaniami v kapitole "AUDIO". Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD:
- CD prehrávač autorádia neprehráva DVD. - Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom audio nie je možné pre ich - Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom audio nie je možné pre ich - Prehrávanie niektorých kopírovaných CD
nedostatočnú kvalitu. systémom audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu. systémom audio nie je možné pre ich
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s prehrávačom (udf, ...).
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifi kovateľný.
Doba čakania po vložení CD alebo pripojení kľúča USB je pomerne dlhá.
Pri vložení nového nosiča musí systém načítať určité množstvo údajov (repertoár, názov, interpret, atď.). To môže trvať aj niekoľko sekúnd až niekoľko minút.
Tento jav je normálny.
Kvalita zvuku pri prehrávaní CD je zhoršená.
Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné. Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez voľby hudobnej atmosféry.
04
372
308_sk_Chap10d_RD45_ed02_2013
Zobrazenie možností:
ak je zobrazenie aktívne, ale nedostupné, bude prečiarknuté.
Stanica uložená do pamäte, tlačidlá 1 až 6
Krátke zatlačenie: voľba rozhlasovej stanice uloženej do pamäte.
Stlačenie a pridržanie: uloženie stanice do pamäte.
Zobrazenie názvu počúvaného "multiplexu", nazývaného aj "súbor".
Znázorňuje kvalitu signálu počúvaného pásma.
Ak počúvaná stanica "DAB" nie je dostupná v možnosti "FM", možnosť "DAB FM" je prečiarknutá.
RadioText (TXT) display (Zobrazenie rádio textu) aktuálnej stanice.
Zobrazenie názvu aktuálnej stanice.
AUDIO
04
BANDMENU
TA
373
308_sk_Chap10d_RD45_ed02_2013
AUDIO
Zmena pásma (FM1, FM2, DAB,...)
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitálne rádio
Digitálne rádio vám umožňuje počúvanie vo vyššej kvalite a zároveň ponúka ďalšie kategórie informačných hlásení (TA INFO).
Rôzne „multiplexné kanály/súbory“ vám ponúkajú výber rozhlasových staníc zoradených podľa abecedného zoznamu.
Zmena stanice v rámci toho istého „multiplexného kanála/súboru“.
Spustenie vyhľadávania nasledujúceho „multiplexného kanála/súboru“.
Digitálne rádio - Sledovanie DAB / FM
„DAB“ nepokrýva územie na 100%.
V prípade, ak je zhoršená kvalita digitálneho signálu, umožňuje funkcia „DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledovanie DAB/FM) pokračovať v počúvaní tej istej stanice tak, že sa automaticky prepne na príslušné analógové rádio „FM“ (ak existuje).
Dlhé zatlačenie: voľba požadovaných kategórií hlásení spomedzi: Doprava, Aktuálne informácie a Špeciálne Dlhé zatlačenie: voľba požadovaných kategórií hlásení spomedzi: Doprava, Aktuálne informácie a Špeciálne Dlhé zatlačenie: voľba požadovaných kategórií hlásení
rýchle spravodajstvo (dostupné v závislosti od stanice).
Ak je rádiostanica zobrazená na displeji, zatlačte na „ OK “, čím sa umožní zobrazenie kontextovej ponuky.
(Frequency hopping (RDS) (Sledovanie frekvencie), DAB / FM auto tracking (Automatické sledovanie DAB / FM), RadioText (TXT) display (Zobrazenie rádiotextu), Informácie stanice,...)
Zatlačte na tlačidlo „ Menu “ .
Zvoľte si „ Multimedia “ (Multimédiá) a potvrďte.
Zvoľte si „ DAB / FM auto tracking “ (Automatické sledovanie DAB/FM) a potvrďte.
Ak je funkcia „DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledovanie DAB/FM) aktivovaná, nastane pri prepnutí na analógové rádio „FM“ oneskorenie o niekoľko sekúnd, niekedy doprevádzané zmenou hlasitosti.
Ak je kvalita digitálneho signálu obnovená, systém sa automaticky opäť prepne na pásmo „DAB“.
Ak nie je počúvaná stanica „DAB“ dostupná v pásme „FM“ (prečiarknutá voľba „ DAB/FM “), alebo ak nie je funkcia „DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledovanie DAB/FM) aktivovaná, nastane pri zhoršení kvality digitálneho signálu prerušenie zvuku.
07
382
308_sk_Chap10d_RD45_ed02_2013
STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
PERSONALIZÁCIA - KONFIGURÁCIA
Personalizácia - Konfigurácia
Defi ne the vehicle parameters Zadať parametre vozidla * 1
Choice of language Voľba jazyka 1
Display confi guration Nastavenie displeja
Choice of units Voľba zložiek
1
2
Date and time adjustment Nastavenie dátumu a času 2
Display parameters Parametre zobrazenia 2
Choice of sounds Voľba zvuku 1
Brightness Jas 2
* V závislosti od výbavy vozidla.