Page 17 of 388

15
Pantalla(s)
A. Limitador de velocidad
o
R
egulador de velocidad
(
km/h o mph)
B.
C
uentakilómetros parcial
(
km o millas) C.
I
ndicador de mantenimiento
(
km o millas) o
I
ndicador del nivel de aceite del motor
(según versión)
o
C
uentakilómetros total
(
km o millas)
D.
I
ndicador de cambio de marchas
M
archas de la caja de velocidades
pilotada o automática
E.
M
ensajes de aler ta y de estado de
las funciones, ordenador de a bordo,
información de navegación del GPS.
Joystick del cuadro de a bordo
Este conjunto de teclas permite:
- C on el vehículo parado , configurar los
equipamientos del vehículo y los parámetros
de la pantalla (idiomas, unidades, etc.);
-
C
irculando , ver las funciones activas
(ordenador de a bordo, navegador, etc.).
Mandos
El joystick dispone de cuatro teclas que
permiten manejar la pantalla del cuadro de a
bordo:
1.
A
cceso al menú general, validación de la
selección.
2.
D
esplazamiento hacia arriba por el menú.
3.
D
esplazamiento hacia abajo por el menú.
4.
V
uelta a la pantalla anterior, abandono del
menú.
1
Control de marcha
Page 18 of 388

16
Parámetros del vehículo
Menú general
F Pulse la tecla 1 para acceder al menú
general y elegir una de las siguientes
funciones:
-
"
Parámetros vehículo"
-
"
Elección del idioma"
-
"
Elección de las unidades"
F
P
ulse las teclas 2 o 3 para desplazarse por
la pantalla.
F
P
ulse de nuevo la tecla 1 para validar la
selección.
Testigos
Al poner el contacto
Algunos testigos de alerta se encienden
durante unos segundos al poner el contacto del
vehículo.
Al arrancar el motor, dichos testigos deben
apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte en
esta guía el testigo de alerta correspondiente
antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede
ir acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla multifunción.
Señales visuales que informan al conductor de
la puesta en marcha de un sistema (testigos
de funcionamiento o de neutralización) o de la
aparición de una anomalía (testigos de alerta).
Solo se puede acceder al menú general
y a las funciones asociadas cuando
el vehículo está parado, utilizando las
teclas de la 1
a la 4 .
Al superar una velocidad determinada,
en la pantalla aparece un mensaje
que advierte de la imposibilidad de
visualizar el menú general.
Las pantallas del ordenador de a
bordo solo están disponibles durante
la circulación, utilizando las teclas
2
y 3
(ver apartado "Ordenador de a
bordo").
El encendido de un testigo puede ser
fijo o intermitente.
Algunos testigos pueden presentar
ambos tipos de encendido. Solo
poniendo en relación el tipo
de encendido con el estado de
funcionamiento del vehículo podemos
saber si la situación es normal o si se
trata de una anomalía.
* Según país de comercialización. Este menú permite activar o neutralizar
determinados equipamientos de conducción y
confor t*:
-
l
impiaparabrisas asociado a la marcha
atrás (ver apartado "Visibilidad");
-
d
esbloqueo selectivo (ver apartado
"Apertura y cierre");
-
a
lumbrado de acompañamiento (ver
apartado "Visibilidad");
-
f
aros direccionales (ver apartado
"Visibilidad");
-
f
reno de estacionamiento automático o
manual* (ver apartado "Conducción").
Elección del idioma
Este menú permite elegir el idioma de la
pantalla.
Elección de las unidades
Este menú permite elegir las unidades de
temperatura (grados Celsius o Fahrenheit) y
consumo (l/100
km, mpg o km/l).
Control de marcha
Page 19 of 388

17
Precalentamiento
del motor diésel fijo
El contactor está en la 2ª posición
(contacto). Espere a que se apague antes de arrancar.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas.
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
Testigo Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Indicador
de dirección
izquierdo intermitente, con
avisador sonoro
Se ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador
de dirección
derecho intermitente, con
avisador sonoro
Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de
posición fijo
El mando de luces está en posición
"Luces de posición".
Luces de cruce fijo El mando de luces está en posición
"Luces de cruce".
Luces de
carretera fijo
Se ha accionado el mando de luces
hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla están
encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla
trasera fijo
La luz antiniebla trasera está
encendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz
antiniebla trasera.
1
Control de marcha
Page 20 of 388

18
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado. Suelte el freno eléctrico para que se apague el testigo.
Para ello, pisando el pedal del freno, tire del mando
del freno eléctrico.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Pisar el freno fijo No está pisando el pedal del freno. Pise el pedal de freno para:
-
a
rrancar el motor con caja de velocidades
pilotada (palanca en posición N ),
-
d
estensar manualmente el freno de
estacionamiento.
intermitente Con la caja de velocidades pilotada,
si mantiene mucho tiempo el
vehículo en una pendiente pisando el
acelerador, el embrague se calienta. Utilice el pedal de freno y/o el freno de
estacionamiento eléctrico.
Desactivación
de las funciones
automáticas
del freno de
estacionamiento
eléctrico
fijo
Las funciones de "tensado
automático" (al apagar el motor)
y "destensado automático" están
desactivadas o fallan. Active la función (según destino) desde el menú
de configuración del vehículo o consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/
destensado automático no se efectúa.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Control de marcha
Page 21 of 388
19
Medición de
plaza disponiblefijo
La función de medición de plaza
disponible está activada. Pulse el botón correspondiente para desactivarla.
intermitente El sistema está midiendo la plaza. Una vez terminada la medición, el testigo se enciende
de forma fija.
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información sobre los casos particulares de
los modos STOP y START, consulte el apartado
"Stop & Start".
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
1
Control de marcha
Page 22 of 388

20
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.Testigo Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de
airbag del
acompañante fijo
El mando, situado en la guantera,
está en posición "OFF".
El airbag frontal del acompañante
está neutralizado.
Puede instalar un asiento para
niños "de espaldas al sentido de la
marcha", salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags
(testigo de alerta airbags encendido). Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla multifunción.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Testigo Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
STOP fijo, solo o asociado a
otro testigo de alerta,
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje en la pantalla El encendido del testigo indica una
anomalía grave en el sistema de
frenos o de dirección asistida, en el
circuito de aceite del motor o en el de
refrigeración. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles, ya que el motor
podría apagarse durante la circulación.
Estacione, corte el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Control de marcha
Page 23 of 388

21
Serviciotemporal,
acompañado de un
mensaje Detección de una o varias anomalías
leves que no tienen testigo
específico. Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en pantalla.
Puede solucionar usted mismo algunas anomalías,
como una puerta abierta o el inicio de saturación
del filtro de partículas (en cuanto las condiciones de
circulación lo permitan, regenere el filtro circulando
a una velocidad de al menos 60
km/h, hasta que se
apague el testigo).
Para las demás anomalías, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo, acompañado de
un mensaje Detección de una o varias anomalías
graves que no tienen testigo
específico. Identifique la causa de la anomalía consultando
el mensaje que aparece en pantalla y consulte
imperativamente con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
fijo, asociado a
un encendido
intermitente y luego
fijo de la llave de
mantenimiento Ha superado el plazo de revisión. Solo con las versiones diésel Blue HDi.
Llevar a revisar su vehículo lo antes posible.
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
1
Control de marcha
Page 24 of 388

22
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Freno de
estacionamiento
eléctrico intermitente
El freno eléctrico no se acciona
automáticamente.
Fallo del tensado/destensado. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones
de seguridad.
Estacione sobre suelo plano (en horizontal), introduzca
una velocidad (para una caja automática, sitúe la palanca
de cambios en la posición P
), corte el contacto y consulte
con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Anomalía
del freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
Fallo del freno de estacionamiento
eléctrico. Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Frenos fijo, asociado al
testigo STOP Disminución significativa del nivel de
líquido en el circuito de frenos.
Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de
seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por
P E U G E O T.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+
fijo, asociado al testigo
de anomalía del freno
de estacionamiento
eléctrico, si éste está
destensadoFallo del circuito de frenos.
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
+ fijo, asociado a los
testigos STOP y ABSFallo del repartidor electrónico de
frenada (REF). Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Antibloqueo de
las ruedas (ABS) fijo
Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Control de marcha