Page 217 of 336
215
HITAN POZIV ILI POZIV ZA POMOĆ
Page 218 of 336

216
HITAN POZIV ILI POZIV ZA POMOĆ NA PUTU
U slučaju da vam je potrebna hitna intervencija, pritisnite
ovo dugme duže od 2 sekunde. Treperenje zelene
lampice i glasovna poruka potvrđuju da je poziv upućen
"PEUGEOT Connect SOS" * .
Zelena lampica ostaje upaljena (ali ne treperi) kada je veza uspostavljena.
Ona se gasi kada se veza prekine.
Prilikom davanja kontakta, zelena lampica
se pali u trajanju od 3 sekunde što znači da
sistem radi.
Brzim pritiskom na ovo dugme poništavate zahtev.
Poništavanje se potvrđuje glasovnom porukom.
Pritisnite ovaj taster duže od 2 sekunde da biste uputili
poziv za pomoć na putu u slučaju da ne možete da
pokretnet vozilo.
Glasovna poruka potvrđuje da je poziv uspešno upućen ** .
Novi pritisak na ovo dugme poništava poziv. Zelena lampica se gasi.
Poništavanje poziva je potvrđeno glasovnom porukom.
Da biste poništili poziv, odgovorite centru PEUGEOT Connect SOS da je
došlo do slučajne greške.
PEUGEOT Connect SOS će odmah locirati vaše vozilo, uspostaviti
kontakt sa vama na vašem jeziku ** i uputiti - ukoliko je potrebno - pomoć
kompetentne spasilačke službe ** . U zemljama gde ne postoji ovakva
platforma, ili kada vozač svojevoljno odbije ovakvu uslugu, poziv se upućuje
direktno službama za pružanje pomoći (112) bez lokalizacije vozila.
U slučaju da je računar vazdušnog jastuka registrovao sudar, i
nezavisno od eventualnog otvaranja vazdušnog jastuka, hitan
poziv za pomoć biće upućen automatski.
Narandžasta lampica treperi : sistem je
neispravan.
Narandžasta lampica neprekidno svetli :
treba da se zameni baterija.
U oba slučaja, obratite se mreži PEUGEOT.
Ako ste svoje vozilo kupili van mreže PEUGEOT, možete da proverite
konfi gurisanje ovih usluga i da zatražite izmene u svojoj mreži.
U višejezičnoj zemlji, moguće je podešavanje na službeni nacionalni jezik
po vašem izboru.
Iz tehničkih razloga, a posebno za što kvalitetnije PEUGEOT CONNECT
usluge prema korisnicima, proizvođač zadržava pravo da u svakom
trenutku izvrši ažuriranje telematskih sistema na vozilu.
*
U zavisnosti od opštih uslova upotrebe dostupnih na prodajnom mestu,
osim u slučaju da postoje tehnološka i tehnička ograničenjima.
**
U skladu sa geografskom pokrivenošću teritorije "PEUGEOT Connect
SOS", "PEUGEOT Connect Assistance" i jezika koji izabere vlasnik vozila.
Spisak zemalja pokrivenih "PEUGEOT CONNECT uslugama" dostupan
je na prodajnom mestu kao i na sajtu www.peugeot.rs.
PEUGEOT hitan poziv
PEUGEOT poziv za pomoć na putu
Način rada sistema
Page 219 of 336
217
Sistem je zaštićen tako da može da funkcioniše
isključivo na vašem vozilu.
Ekran na dodir
01 Opšte funkcije
Iz bezbednosnih razloga, vozač treba da sve operacije
koje zahtevaju njegovu punu pažnju obavezno obavlja
kada je vozilo zaustavljeno.
Radi čuvanja akumulatora, a dok je vozilo ugašeno,
sistem će se isključiti po aktiviranju funkcije uštede
energije.
SADRŽAJ
02 Osnovne funkcije
04 PEUGEOT CONNECT APPS
05 Navigacija
navigacija, saobraćaj, karta,
podešavanja
06 Mediji
fotografije, radio, muzika, podešavanje
07 Komunikacija :
bluetoot, kontakti, dnevnik
poziva, podešavanja
08 Podešavanja :
sistem, vozilo, zvuk str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
Najčešća pitanja str.
GPS NAVIGACIJA
AUTORADIO MULTIMEDIA
BLUETOOTH TELEFON
218
219
222 221
240
256
266
272
03 Komande na volanu str. 220
Page 220 of 336
01
218
Ovi ekrani pružaju grafi čki prikaz.
Da biste izmenili grafi čki prikaz, pogledajte rubriku " SETTINGS
".
Uzastopnim pritiskanjem MODE
, pristupićete sledećim prikazima :
" Računar instrument table
"
(ipogledajte poglavlje
"Kontrola kretanja")
Card
(Ako je navođenje u toku)
" Radio
"
(ili zvučni izvor u toku
slušanja : CD, USB, Pomoćni)
" Telephone
"
(ako je razgovor u toku)
ILI
OPŠTI RAD
u slučaju velike vrućine, sistem prelazi na režim čekanja (dolazi do potpunog gašenja ekrana i zvuka)
u trajanju od najmanje 5 minuta.
Koristite polja predložena na
ekranu pomoću prsta.
Ekran je rezistivan, potrebno je dobro pritisnuti, naročito u slučaju "klizećih" pokreta (pregleda liste,
pomeranja karte...). Jednostavni dodir neće biti dovoljan. Neće se uzeti u obzir ni dodir više prstiju.
Ekran se može koristiti rukavicama. Ova tehnologija omogućava korišćenje ekrana na svim
temperaturama.
Page 221 of 336

02
219
REŽIM
: biranje trajnog tipa
prikazivanja.
Podešavanje jačine zvuka
(svaki izvor je nezavisan,
uključujući i "Traffi c
announcements (TA)" i
uputstva za navigaciju).
Jednim pritiskom se
isključuje ton.
Odaberite " MAIN MENU
" :
- " Navigation
" da biste podesili navođenje i odredište (u skladu sa verzijom).
- '' Media
" da biste odabrali radio, MP3 muziku (sa USB-a), videli fotografi je.
- " Communications
" da biste povezali telefon preko bluetooth-a da biste bezbedno telefonirali ili se povezali na
Internet.
- " Settings
" da biste podesili parametre radija, vozila, zvuka.
Ponovo pritisnite MENU
da biste izašli iz " MAIN MENU
" i vratili se na stalni prikaz.
Biranje izvora (u skladu sa verzijom) :
- Radija "FM" / "AM" / "DAB" * .
- "USB".
- CD plejer (smešten u pregradi za rukavice) * .
- Povezivanje telefona prekoBluetooth-a i Bluetooth streaming.
- Plejer povezan sa pomoćnim portom (jack, kabl se ne isporučuje).
Za održavanje ekrana, preporučuje se meka neabrazivna krpa (krpica za naočare) bez korišćenja proizvoda za čišćenje.
Ne upotrebljavajte zašiljene predmete pri koriš
ćenju ekrana na dodir. Ne dodirujte ekran na dodir vlažnim rukama.
OSNOVNE FUNKCIJE
*
U zavisnosti od opreme.
MAIN MENU
U slučaju dugog izlaganja
suncu, jačina zvuka može
biti ograničena kako bi se
sačuvao sistem. Kada se
spusti temperatura, sistem
se vraća na uobičajen način
rada.
Prečice : vraćanje na
ekran sa različitim
zvučnim izvorima.
Prečica : vraćanje na
ekran za radio.
Page 222 of 336
03
220
- Pritisnite : prekini/uključi ton.
- Pojačaj jačinu zvuka.
- Smanji jačinu zvuka.
- Pritisnite : promena izvora : Radio,
Media.
- Okretanje.
Radio : automatsko odabiranje
prethodne / sledeće radio
frekvencije.
Medij : prethodni / sledeći opseg.
Meni : pomeranje.
- Pritisnite.
Radio : pristup memorisanim
stanicama.
Meni : potvrđivanje.
Izvor : potvrđivanje izbora.
- Dolazni poziv : javljanje.
- Poziv je u toku :
Pristup meniju telefona (imenik,
dnevnik poziva).
Prekidanje veze.
- Radio : prikazivanje liste sa
stanicama.
Medij : prikazivanje liste albuma /
pesama.
KOMANDE NA VOLANU
Page 223 of 336

04
221221
PEUGEOT CONNECT APPS
Inteligentne aplikacije koriste
informacije o brzini vozila,
pređenim kilometrima, autonomiji,
ili GPS položaju, kako biste imali
pristup preciznim informacijama.
Ubacite USB PEUGEOT CONNECT APPS u odgovarajući port.
Aplikacija "MyPeugeot" povezuje
korisnika, marku vozila i mrežu.
Omogućava kupcu da sve sazna
o svom vozilu i pristupi : planu
održavanja, ponudi dodatne
opreme, uslugama sa ugovornim
obavezama.
Takođe vam omogućava da
pristupite sajtu "MyPeugeot", ili
pronađete prodajne salone.
PEUGEOT CONNECT APPS su aplikacije za pomoć u vožnji u realnom vremenu. One pružaju korisne informacije o stanju u saobraćaju,
opasnim mestima, cenama goriva, slobodnim mestima za parkiranje, turističkim centrima, klimatskim uslovima, korisnim adresama…
PEUGEOT CONNECT APPS usluga podrazumeva korišćenje mobilne mreže za aplikacije, neophodno je da se potpiše ugovor u mreži
PEUGEOT. Usluga je dostupna za pojedine zemlje i zavisi od vrste ekrana na dodir kojim je vaše vozilo fabrički opremljeno.
Iz sasvim bezbednosnih razloga, određene funkcije se mogu koristiti
isključivo kada se vozilo ne kreće.
Uz "Plug & Play", USB će se automatski pokrenuti, a na ekranu će
se pojaviti ikonice preko kojih direktno pristupate aplikacijama.
Page 224 of 336
05
222
Da biste koristili funkcije
telefona, pogledajte rubriku
" Komunikacija
".
Pristupite meniju
"Navigation"
Za upravljanje kontaktima i
adresama, pogledajte rubriku
" Komunikacija
".
NAVIGACIJA
Opšti meni
Navigation
Izračunavanje puta
Ubacivanje adrese
Contacts
Route options
Nivo 1
Nivo 2
Nivo 3