2014 PEUGEOT 2008 Návod na použití (in Czech)

Page 129 of 336

PEUGEOT 2008 2014  Návod na použití (in Czech) 127
6
Bezpečnost
Dynamické řízení stability (CDS) a prokluzování kol (ASR)  
  A k t i v a c e  
 Tyto systémy se automaticky aktivují při každém nastartování.  Jakmile je detekován pro

Page 130 of 336

PEUGEOT 2008 2014  Návod na použití (in Czech) 128
Bezpečnost
         Systém Grip control  
  Jedná se o specifický a patentovaný protiprokluzový systém, který zlepšuje přenos hnací síly na sněhu a na blátivém nebo písčitém ter

Page 131 of 336

PEUGEOT 2008 2014  Návod na použití (in Czech) 129
6
i
Bezpečnost
  Režim pro blátivý terén 
 Tento režim umožňuje při rozjezdu značné prokluzování kola, u kterého je zjištěna menší přilnavost, aby bylo usnadněno "odhrábnu

Page 132 of 336

PEUGEOT 2008 2014  Návod na použití (in Czech) 130
Bezpečnost
 Bezpečnostní pásy 
  Bezpečnostní pásy vpředu 
Zapnutí 
   Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.    Ověř te zajištění zatažením za pás.   
  O d e p n u

Page 133 of 336

PEUGEOT 2008 2014  Návod na použití (in Czech) 131
6
Bezpečnost
Zadní bezpečnostní pásy 
 Každé ze zadních míst je vybaveno tříbodovým bezpečnostním pásem. 
 Při zapnutí zapalování se na přístrojové desce rozsvítí tato kont

Page 134 of 336

PEUGEOT 2008 2014  Návod na použití (in Czech) 132
Bezpečnost
     Řidič se musí ujistit, že cestující používají bezpečnostní pásy správným způsobem a že jsou za jízdy všichni připoutaní pásem.  Ať už sedíte na jakémkoli

Page 135 of 336

PEUGEOT 2008 2014  Návod na použití (in Czech) 133
6
Bezpečnost
 Airbagy 
  Tento systém je určen k optimalizaci ochrany cestujících (s výjimkou cestujícího vzadu uprostřed) v případě prudkého nárazu. Airbagy doplňují činnost bezp

Page 136 of 336

PEUGEOT 2008 2014  Návod na použití (in Czech) 134
Bezpečnost
  D e z a k t i v a c e  
  Na přístrojové desce se při zapnutí zapalování rozsvítí tato kontrolka a svítí po celou dobu dezaktivace.  
  Pro zajištění bezpečnosti dít