Page 57 of 187

Bancos, sistemas de segurança55
U=Adequado para sistemas de segurança da categoria universal para utilização neste grupo de peso e idade,conjuntamente com o cinto de segurança de três pontos.UF=Adequado para sistemas de segurança virados para a frente da categoria universal para utilização neste grupo de peso e idade, conjuntamente com o cinto de segurança de três pontos.<=Próprio para o sistema de retenção para crianças ISOFIX com suportes para instalação e pontos de ancoragem,sempre que montados. Ao montar um sistema de segurança para crianças ISOFIX, apenas poderão ser utilizados
os sistemas que tenham sido aprovados para o veículo. Consultar "Opções de montagem autorizadas de um sistema de segurança para crianças ISOFIX".X=Posição do banco não adequada para crianças nesta classe de peso e idade.
Classe de tamanho e dispositivo de banco ISOFIX
A - ISO/F3=Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças de tamanho máximo na classe
de peso 9 a 18 kg.B - ISO/F2=Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças mais pequenas na classe de peso 9 a 18 kg.B1 - ISO/F2X=Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças mais pequenas na classe depeso 9 a 18 kg.C - ISO/R3=Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe porpeso até aos 18 kg.D - ISO/R2=Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe por peso
até aos 18 kg.E - ISO/R1=Sistema de segurança para crianças virado para trás, para crianças mais novas na classe de peso até
13 kg.
Page 58 of 187
56Bancos, sistemas de segurança
Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças ISOFIXClasse de pesoClasse de
tamanhoCaracterísticaBancos
dianteiros2.ª fila de bancos3.ª fila de
bancosLado do
condutor
banco junto à
janela
Centro
Lado do
passageiro
banco junto à
janelaGrupo 0: até 10 kgEISO/R1XILILXXGrupo 0+: até 13 kgEISO/R1XILILXXDISO/R2XILILXXCISO/R3XILIL 5)XXGrupo I: 9 até 18 kgDISO/R2XILILXXCISO/R3XILIL 5)XXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXX5)
Um sistema de retenção para crianças ISOFIX, nesta classe de idade apenas pode ser instalado neste lugar em veículos
com um único banco de passageiro dianteiro.
Page 59 of 187
Bancos, sistemas de segurança57
IL=Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semi--universal'. O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.IUF=Próprio para sistemas de segurança ISOFIX para crianças, virados para a frente, de categoria universal aprovados
para utilização nesta classe de peso.X=Nenhum sistema de segurança ISOFIX para crianças aprovado para este grupo de peso.
Page 60 of 187
58Bancos, sistemas de segurançaSistemas de segurança
para crianças Isofix
Fixar os sistemas de segurança
ISOFIX para crianças aprovados
para o veículo, aos suportes de
montagem ISOFIX.
Se se utilizar os suportes de
montagem ISOFIX para montagem
dos bancos, podem ser utilizados
sistemas de segurança universais
ISOFIX para crianças.
Os locais autorizados para
montagem dos sistemas de retenção para crianças ISOFIX estão
indicados nas tabelas com <, IL e
IUF.
Sistemas de segurança para crianças Top-Tether Os olhais de fixação Top-Tether
encontram-se no encosto do banco.
Além do acessório ISOFIX, fixar a fita
Top-Tether aos olhais do Sistema de
segurança para crianças Top-Tether.
A fita deve passar entre as duas
barras-guia do encosto de cabeça.
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.
Page 61 of 187
Arrumação59ArrumaçãoCompartimentos de arrumação...59
Bagageira .................................... 60
Sistema de bagageira de tejadi‐
lho ................................................ 62
Indicações de carregamento .......62Compartimentos de
arrumação9 Aviso
Não arrumar objectos pesados ou
objectos afiados nos
compartimentos de arrumação.
Se isso acontecer, a tampa do
compartimento de arrumação
pode abrir e os ocupantes do
veículo podem ficar feridos devido a os objectos serem projectados
no caso de uma travagem a fundo,
uma mudança de direcção súbita
ou um acidente.
Arrumação no painel de
instrumentos
Compartimentos de arrumação,
bolsos e tabuleiros encontram-se no
painel de instrumentos.
Um tabuleiro para moedas e/ou um
suporte para telefone encontram-se
na parte superior do painel de
instrumentos.
Porta-luvas
O porta-luvas possui um suporte para óculos de sol.
Fechar o porta-luvas durante a
condução.
Page 62 of 187
60ArrumaçãoSuportes para copos
Em cada uma das extremidades do
painel de instrumentos encontram-se
suportes para copos.
Para utilizar os suportes para copos
desmontar a unidade do cinzeiro.
Arrumação na frente
Na antepara da cabina há dois
ganchos para casacos.
As bolsas nas portas dianteiras têm
suportes para copos.
Compartimento de
arrumos na parte de cima
da cabina
O peso total deste compartimento
não deve exceder 30 kg.
Bagageira
Cobertura do
compartimento de carga
Não colocar quaisquer objectos na
tampa.
Remoção
Levantar a cobertura e desligar das
guias laterais.
Page 63 of 187

Arrumação61Calhas do compartimento
de bagagem e ganchos
As calhas de fixação da carga
existentes no compartimento de
carga oferecem pontos de fixação
reguláveis para prender a carga.
■ Soltar o pino central do ponto de fixação puxando para fora, contra a
tensão da mola,
■ deslizar o ponto de fixação para a posição pretendida, directamente
sobre um furo de fixação
adequado,
■ soltar o pino central do ponto de fixação, garantindo que o pino estásituado correctamente e que o
ponto de fixação está
correctamente fixado,
■ a carga pode então ser fixada na posição utilizando as cintas de
fixação presas ao ponto de fixação.
A carga máxima de cada ponto de
fixação é de 75 kg. Para evitar a
possibilidade de exceder este limite
máximo, deve ser evitada a utilização de cintas de fixação tipo roquete.
Olhais de fixaçãoOs olhais de fixação está concebidos para impedir que itens deslizem, por
ex. utilizar cintas nos olhais ou uma
rede para bagagem.
A força máxima aplicada nos olhais
de fixação não deverá ultrapassar os
5000 N a 30º.
Rede de segurança
A rede de segurança pode ser
instalada atrás dos bancos dianteiros
ou bancos traseiros.
Não se deve transportar passageiros
atrás da rede de segurança.
Montagem (posição dianteira ou
traseira) Levantar as coberturas para aceder
aos suportes de montagem, inserir a
calha da rede do compartimento de carga nos suportes e fixar. Prender
as cintas aos olhais de fixação por
trás dos bancos dianteiros; ou nos anéis na armação do banco traseiro
e, a seguir, esticar as cintas.
Page 64 of 187

62Arrumação
Desmontar
Inclinar o regulador de comprimento
das cintas para cima e soltar a cinta.
Triângulo de pré-
-sinalização
O triângulo de pré-sinalização pode ser arrumado no espaço por baixo dos bancos dianteiros.
Kit de primeiros socorros
O kit de primeiros socorros pode ser
arrumado no espaço por baixo dos
bancos dianteiros.
Sistema de bagageira
de tejadilho
Porta-bagagens do
tejadilho
Por razões de segurança e para
evitar danos no tejadilho, recomenda- -se a utilização do sistema de porta-
-bagagens do tejadilho aprovado
para o veículo.
Advertência
Os pontos de fixação do porta-
-bagagens do tejadilho dianteiros por cima da cabina são para a
instalação do sistema completo do
porta-bagagens do tejadilho e não
devem ser utilizados para prender
barras do tejadilho.
Seguir as instruções de montagem e
desmontar o porta-bagagens do
tejadilho quando não estiver a ser
utilizado.
Informações adicionais 3 62.Indicações de
carregamento
Indicações para o
carregamento do veículo ■ Objectos pesados no compartimento de carga deverão
ser uniformemente distribuídos e
colocados o mais para a frente
possível. Se se puder empilhar
objectos, os objectos mais pesados devem ficar por baixo.
■ Prender os objectos com cintas fixadas aos olhais de fixação.
■ Prender objectos soltos no compartimento de carga para evitar
que deslizem.
■ Não colocar quaisquer objectos sobre a cobertura do
compartimento de carga ou o
painel de instrumentos.
■ A carga não deve dificultar o funcionamento dos pedais, do
travão de mão e do selector das
mudanças nem deve restringir a