Page 49 of 187

Bancos, sistemas de segurança47
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
Para além do aviso imposto pela
norma ECE R94.02, por razões de
segurança nunca utilizar um sistema
de segurança para crianças virado
para a frente no banco do passageiro
da frente com o airbag dianteiro
activado.9 Perigo
Não usar um sistema de retenção
para crianças no banco do
passageiro com o airbag activo.
Desactivação de airbag 3 49.
Sistema do airbag frontal
O sistema de airbags dianteiros é
composto por um airbag no volante e um no painel de instrumentos no lado
Page 50 of 187

48Bancos, sistemas de segurança
do passageiro dianteiro. Esses
airbags podem ser identificados pela
palavra AIRBAG .
Além disso, existe uma etiqueta de
aviso na pala pára-sol do passageiro
ou na parte lateral do painel de
instrumentos, visível quando a porta
do passageiro dianteiro está aberta.
O sistema de airbag dianteiro dispara no caso de acidente de determinada
gravidade. A ignição necessita de ser
ligada.
Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na parte superior do corpo e cabeça dos passageiros da frente.9 Aviso
A protecção só é a ideal se o
banco estiver na posição correcta
3 34.
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Colocar o cinto de segurança
correctamente e apertá-lo bem.
Só assim o airbag poderá fornecer protecção.
Sistema de airbag lateral
O sistema de airbag lateral é
composto por um airbag em cada
encosto dos bancos dianteiros.
Esses airbags podem ser
identificados pela palavra AIRBAG.
O sistema de airbag lateral dispara no
caso de um acidente de determinada
gravidade. A ignição necessita de ser
ligada.
Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na parte superior do corpo e da pélvis, no caso de colisão lateral.
9 Aviso
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Advertência
Utilizar apenas capas de bancos
aprovadas para o veículo em
questão. Ter cuidado para não tapar os airbags.
Page 51 of 187

Bancos, sistemas de segurança49Sistema de airbag de
cortina
O sistema de airbags de cortina é
composto por um airbag montado na
estrutura do tejadilho, um de cada
lado. Esses airbags podem ser
identificados pela palavra AIRBAG no
revestimento do tecto.
O sistema de airbag de cortina
dispara no caso de um acidente de determinada gravidade. A ignição
necessita de ser ligada.
Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na cabeça, no caso de
impacto lateral.9 Aviso
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Desactivação de airbag
Os sistemas de airbag dianteiro e
lateral para o banco da frente do
passageiro têm de ser desactivados
se um sistema de segurança para
crianças tiver de ser montado neste
banco. O sistema de airbag de
cortina, os tensores do cinto e todos
os sistemas de airbag do condutor
permanecerão activos.
O sistema de desactivação do airbag é indicado por uma etiqueta no lado
do painel de instrumentos, visível ao
abrir a porta do passageiro da frente.
Page 52 of 187

50Bancos, sistemas de segurança
O sistema de airbag do passageiro da
frente pode ser desactivado através
de um interruptor situado na porta do passageiro da frente.
Com a porta do passageiro da frente aberta, pressionar o interruptor e
rodar para a esquerda para a posição OFF .
Os airbags do banco do passageiro da frente são desactivados e não se encherão no caso de colisão. A luz de aviso W acende-se continuamente
no painel de instrumentos. Um
sistema de segurança para crianças
pode ser instalado em conformidade
com a tabela de pontos de instalação 3 52.9 Perigo
Risco de ferimentos fatais em
crianças que utilizem sistemas de
segurança para crianças com o
airbag do passageiro dianteiro
activado.
Risco de ferimentos fatais em
adultos com o airbag do
passageiro dianteiro desactivado.
Enquanto a luz de aviso W não
estiver acesa, os sistemas de airbag
para o banco do passageiro da frente
insuflarão em caso de colisão.
Alterar estado apenas quando o
veículo está parado com a ignição
desligada. O seu estado permanece
o mesmo até à próxima mudança.
Se a luz de aviso W se mantiver
acesa juntamente com v, indica que
existe uma avaria no sistema.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Luz de aviso para desactivação do
airbag 3 75.Sistemas de segurança
para crianças
Sistemas de retenção para
crianças Recomendamos o sistema de
segurança para crianças da Opel, que está concebido especificamente
para o veículo.
Quando se estiver a utilizar um
sistema de segurança para crianças,
prestar atenção às instruções de
utilização e montagem a seguir e
também às que são fornecidas
juntamente com o sistema de
segurança para crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou
nacional. Em alguns países, é
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns
bancos.
Page 53 of 187

Bancos, sistemas de segurança519Aviso
Quando se utilizar um sistema de
segurança para crianças no banco do passageiro dianteiro, deve
desactivar-se os sistemas de
airbags do banco do passageiro
dianteiro, caso contrário, a
insuflação dos airbags representa
um risco de lesões fatais para a
criança.
Isto é particularmente verdade
caso se utilizem no banco do
passageiro dianteiro sistemas de
segurança para crianças virados para a parte traseira do veículo.
Desactivação de airbag 3 49.
Seleccionar o sistema correcto
Os bancos traseiros são o local mais
conveniente para aplicar um sistema
de segurança para crianças.
As crianças devem viajar viradas
para a parte traseira do veículo até o
mais tarde que for possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil,
sofre menos pressão no caso de um
acidente.
São adequados os sistemas de
segurança para crianças que estão
em conformidade com a ECE 44-03
ou a ECE 44-04. Verifique as normas e regulamentações locais quando à
obrigatoriedade de utilização de
sistemas de segurança para
crianças.
Assegurar-se de que o sistema de
segurança para crianças a ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Assegurar-se de que o local de
montagem do sistema de segurança
para crianças é o correcto no veículo.
Só permitir que as crianças entrem ou saiam do veículo pelo lado oposto ao
trânsito.
Quando o sistema de segurança para crianças não estiver a ser utilizado,
fixar a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.Advertência
Não colar nada nos sistemas de
segurança para crianças e não os
cobrir com outros materiais.
Um sistema de segurança para
crianças que tenha sido sujeito a
tensão num acidente deve ser
substituído.
Page 54 of 187
52Bancos, sistemas de segurançaLocais de montagem dos sistemas de segurança para crianças
Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças Bancos dianteiros - Todos os modelos
Classe de peso e idade
Banco simples - lado do passageiro da
frente 1)Lugar de banco - lado do passageiro da frentesem airbagcom airbag
sem airbagcom airbagcentroexteriorcentroexteriorGrupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg
ou cerca de 2 anos
UU 2)XUXU 2)
Grupo I: 9 até 18 kg
ou cerca de 8 meses a 4 anosUU 2)UFUUFU 2)Grupo II: de 15 a 25 kg
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg
ou cerca de 6 a 12 anos
UU 2)UFUUFU 2)
1)
Se ajustável, garantir que o banco se encontra na posição mais atrás. Garantir que o cinto de segurança do veículo
está o mais direito possível entre o ombro e o ponto de fixação superior.
2) Garantir que o sistema de airbag do passageiro da frente é desactivado quando instalar um sistema de segurança para
crianças nesta posição.
Page 55 of 187
Bancos, sistemas de segurança53
Combi - bancos traseiros
Classe de peso e idade
2.ª fila de bancos3.ª fila de bancos3)4)Lado do condutor
banco junto à janela
Centro
Lado do passageiro
banco junto à janela
ExteriorCentro
Grupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg
ou cerca de 2 anos
U,
Grupo I: 9 até 18 kg
ou cerca de 8 meses a 4 anosU,
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg
ou cerca de 6 a 12 anos
UUUXX
3) Apenas é permitido instalar uma cadeira para crianças universal na 3.ª fila de bancos desde que a 2.ª fila de bancos
tenha sido retirada e os cintos de segurança tenham comprimento suficiente para o tipo de cadeira para crianças.
4) Nos veículos com apenas um banco na 2.ª fila de bancos, é permitido instalar uma cadeira de retenção para crianças
universal na terceira fila de bancos, apenas nos lugares junto às janelas (p.ex. junto à porta deslizante), devido aoaumento de espaço na frente.
Page 56 of 187
54Bancos, sistemas de segurança
Tour - bancos traseiros
Classe de peso e idade
2.ª fila de bancos3.ª fila de bancos3)4)Lado do condutor
banco junto à janela
Centro
Lado do passageiro
banco junto à janela
ExteriorCentro
Grupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg
ou cerca de 2 anos
U,
Grupo I: 9 até 18 kg
ou cerca de 8 meses a 4 anosU,
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg
ou cerca de 6 a 12 anos
UUUXX
3) Apenas é permitido instalar uma cadeira para crianças universal na 3.ª fila de bancos desde que a 2.ª fila de bancos
tenha sido retirada e os cintos de segurança tenham comprimento suficiente para o tipo de cadeira para crianças.
4) Nos veículos com apenas um banco na 2.ª fila de bancos, é permitido instalar uma cadeira de retenção para crianças
universal na terceira fila de bancos, apenas nos lugares junto às janelas (p.ex. junto à porta deslizante), devido aoaumento de espaço na frente.