Page 33 of 187

Chaves, portas, janelas31Janelas
Pára-brisas
Pára-brisas com reflector solar O pára-brisas com reflector solar
possui um revestimento que reflecte
a radiação solar. Os sinais de dados,
p. ex. de postos de portagens,
também podem ser reflectidos.
As áreas assinaladas no pára-brisas
não estão cobertas pelo
revestimento. Os dispositivos para
registo electrónico de dados e
pagamento de portagens têm de ser
fixados nestas áreas. Caso contrário,
podem ocorrer falhas a nível do
registo de dados.
Auto-colantes no pára-brisas Não colocar auto-colantes tal como
bilhetes de auto-estrada ou
semelhantes no pára-brisas na área
do espelho retrovisor.
Accionamento manual dos
vidros Os vidros das portas podem ser
abertos ou fechados com as
alavancas próprias.
Accionamento electrónico
dos vidros9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Observar os vidros com atenção ao fechá-los. Assegurar-se de que não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Os vidros eléctricos podem ser
accionados com a ignição ligada.
Accionar o interruptor para o vidro
respectivo empurrando para abrir e
puxando para fechar.
Em veículos com função automática,
puxar ou pressionar o botão de novo
para parar o movimento da janela.
Page 34 of 187
32Chaves, portas, janelas
Caso seja difícil fechar a janela
devido a gelo ou outra situação
semelhante, accionar o interruptor
várias vezes para fechar a janela por
fases.
Óculos traseiros
Vidros laterais de correr
Para abrir, puxar o trinco para cima e
deslizar para abrir.
Para fechar, puxar o trinco para cima e deslizar o vidro até o trinco
encaixar.
Advertência
Durante a abertura ou fecho dos
vidros, manter os trincos levantados
para permitir suficiente espaço para
o vidro.
Óculo traseiro aquecido
Função activada premindo o
botão Ü.
O desembaciamento funciona com o motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Sistema de climatização 3 91.
Palas pára-sol
As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas
para o lado para impedir o
encadeamento.
Se as palas pára-sol possuírem
espelhos, as tampas dos espelhos
devem estar fechadas durante a
condução.
Page 35 of 187
Bancos, sistemas de segurança33Bancos, sistemas de
segurançaEncostos de cabeça ....................33
Bancos dianteiros ........................34
Bancos traseiros ..........................37
Cintos de segurança ....................41
Sistema de airbags ......................44
Sistemas de segurança para crianças ....................................... 50Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça
deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se isso não for possível,
no caso de pessoas muito altas
colocar o encosto na posição mais
alta possível e no caso de pessoas
baixas colocar na posição mais
baixa.
Ajuste
Puxe o encosto de cabeça para cima ou empurre o encosto de cabeça parabaixo.
Advertência
Só se podem instalar acessórios
aprovados no encosto de cabeça do
banco do passageiro dianteiro se o
banco não estiver a ser utilizado.
Page 36 of 187

34Bancos, sistemas de segurança
Desmontagem do encosto de cabeça
Para desmontar os encostos de
cabeça, puxar a patilha e puxar o
encosto de cabeça para cima.
Guardar os encostos de cabeça em
segurança no compartimento de
carga. Não conduzir com os encostos de cabeça desmontados se o banco
estiver ocupado.
Bancos dianteiros
Posição dos bancos9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.
■ Sentar-se o mais encostado possível ao encosto do banco.
Ajustar a distância entre o banco e
os pedais de forma a que as pernas
fiquem ligeiramente em ângulo ao
pressionar os pedais. Deslizar o
banco da frente do passageiro o
mais para trás possível.
■ Sentar-se com os ombros o mais possível encostados ao encosto dobanco. Estabeleça a inclinação do
encosto de forma que seja possível
alcançar o volante com os braços
ligeiramente flectidos. Manter os
ombros em contacto com o encosto do banco ao rodar o volante. Não
colocar o encosto do banco
demasiado para trás.
Aconselhamos uma inclinação
máxima de aproximadamente 25°.
■ Ajustar o volante 3 64.
■ Colocar o assento suficientemente alto para ter uma boa visão a toda
a volta e para conseguir ver todos
os instrumentos. Deve haver pelo
menos o espaço de um palmo entre a cabeça e o forro do tejadilho. As
pernas devem ficar assentes
ligeiramente sobre o banco sem
exercerem pressão no banco.
■ Ajustar o encosto de cabeça 3 33.
Page 37 of 187
Bancos, sistemas de segurança35
■ Ajustar a altura do cinto desegurança 3 42.
■ Ajustar o apoio lombar para que apoie a forma natural da coluna
3 35.
Ajuste dos bancos9 Perigo
Não se sente a menos de 25 cm
do volante, para permitir uma
activação segura do airbag.
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
Posição dos bancos
Puxar manípulo, desligar banco,
largar manípulo.
Encostos dos bancos
Puxar a alavanca, regular a
inclinação e soltar a alavanca. Deixar que o encosto do banco traseiro
encaixe até ouvir o barulho de
encaixe.
Não se encostar no banco quando se
estiver a proceder ao ajuste.
Page 38 of 187
36Bancos, sistemas de segurança
Altura dos bancos
Levantar a alavanca e ajustar o pesodo corpo no banco para regular a
altura.
Apoio lombar
Ajustar o apoio lombar utilizando a
roda de mão para se adaptar às
necessidades pessoais.
Rodar a roda de mão para aumentar ou reduzir o apoio.
Apoio do braço
Ajustar o apoio do braço para se
adaptar às necessidades pessoais.
■ Levantar o apoio do braço por etapas até à altura desejada.
■ Para reposicionar, levantar totalmente o apoio do braço antes
de baixar.
Page 39 of 187
Bancos, sistemas de segurança37Aquecimento
Pressionar o botão ß para o
respectivo banco. Pressione
novamente o botão ß para desligar.
O aquecimento dos bancos é
controlado termostaticamente e
desliga-se automaticamente quando
a temperatura do banco é suficiente.
A luz de aviso no botão acende-se
quando o sistema está ligado e não
apenas quando o aquecimento está
activo.
Não se recomenda a utilização
prolongada da definição mais
elevada para pessoas com pele
sensível.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar.Bancos traseiros
Segunda fila de bancos
Ao rebater ou desmontar o banco
traseiro, garantir que os apoios dos
braços são rebatidos para a sua
posição mais vertical.
Do mesmo modo, retirar o bolso
lateral do revestimento inferior do
banco soltando-o dos pontos de
fixação.
Page 40 of 187
38Bancos, sistemas de segurança
Para permitir que sejam guardados
objectos de grandes dimensões por
baixo dos bancos, é possível
desprender a cobertura do
revestimento do banco central.
Acesso ao banco traseiro
Para facilitar o acesso aos bancos
traseiros, rebater o encosto do banco para a frente. Se necessário, soltar o
cinto de segurança de duas liguetas
das respectivas fivelas.
9 Aviso
Assegurar que o encosto retorna
à sua posição, e que o cinto de
segurança e fivelas ficam bem
presos.
Colocar o cinto de Segurança
3 42.
Bancos rebatíveis
Em algumas variantes, a área de
carga pode ser aumentada rebatendo os bancos traseiros para cima.
Desmontar os encostos de cabeça
3 33.
Empurrar o encosto do banco para
trás 1, e em seguida puxar o
manípulo lateral para soltar 2.
Rebater o encosto para a frente sobre
a base do banco 3, se necessário
soltar os cintos de segurança de dois trincos dos respectivos fechos.