Page 57 of 249
Седишта, потпирачи55Места за монтирање на системот за врзување на децаДозволени можности за монтирање на систем за врзување на деца
Класа по тежина и возраст
На совозачкото седиште
На надворешните
задни седиштаНа средишното
задно седиште
активирано
воздушно
перничедеактивирано
воздушно
перничеГрупа 0: до 10 кг
или околу 10 месециXU 1U2, 3U3Група 0+: до 13 кг
или околу 2 годиниXU 1U2, 3U 3Група I: 9 до 18 кг
или приближно од 8 месеци до 4 годиниXU 1U2, 3U3Група II: 15 до 25 кг
или приближно 3 до 7 годиниXXU 3U 3Група III: 22 до 36 кг
или приближно 6 до 12 годиниXXU 3U3
Page 58 of 249

56Седишта, потпирачи
1=Само ако системот на воздушните перничиња за совозачкото седиште е деактивиран. Ако системот за
врзување на деца се обезбедува со употребата на трикратно прицврстен безбедносен ремен, поместете го
дотерувањето на височината на седиштето во најгорната положба и уверете се дека безбедносниот ремен
на возилото оди нанапред од горното котвиште. Прилагодете ја наваленоста на потпирачите на седиштето
колку што е потребно до вертикална положба за да обезбедите ременот да е затегнат кај бравата.2=Седиште опремено со рамки за монтирање ISOFIX и Top-Tether 3 59.3=Поместете го потпирачот за главата до најгорната положба. Ако пречи во правилното поставување на
системот за врзување деца, извадете го потпирачот за главата 3 37.U=Универзална погодност заедно со трикратно прицврстениот безбедносен ремен.X=Во оваа класа по тежина не се дозволува систем за врзување на деца.
Дозволени можности за монтирање на систем за врзување на деца ISOFIX
Класа по тежинаКласа по
големинаВграден
елементНа совозачкото
седиштеНа надворешните
задни седиштаНа средишното
задно седиштеГрупа 0: до 10 кгEISO/R1XIL 1XГрупа 0+: до 13 кгEISO/R1XIL1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL 1X
Page 59 of 249
Седишта, потпирачи57Класа по тежинаКласа по
големинаВграден
елементНа совозачкото
седиштеНа надворешните
задни седиштаНа средишното
задно седиштеГрупа I: 9 до 18 кгDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL 1XBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFX1=Поместете го совозачкото седиште најмногу што може напред и прилагодете ја наваленоста на потпирачот
за грб колку што е потребно за вертикална положба за да се обезбеди дека нема да има допир меѓу системот
за врзување деца и потпирачот за грб на предното седиште.IL=Одговара на посебни системи за врзување на деца ISOFIX од категориите „специфично за возило“, „ограничено“ или „полу-универзално“. ISOFIX Системот за врзување на деца мора да биде одобрен за
конкретниот модел на возило.IUF=Одговара на ISOFIX системи за врзување на деца со поглед напред, од универзалната категорија одобрени
за употреба во оваа класа по тежина.X=Во оваа класа по тежина нема одобрен ISOFIX систем за врзување на деца.
Page 60 of 249
58Седишта, потпирачи
Kласа ISOFIX по големина и уред за седиштетоA - ISO/F3=Систем за врзување деца со поглед напред за деца со максимална големина во класата по тежина
од 9 до 18 кг.B - ISO/F2=Систем за врзување деца со поглед напред за помали деца во класата по тежина од 9 до 18 кг.B1 - ISO/F2X=Систем за врзување деца со поглед напред за помали деца во класата по тежина од 9 до 18 кг.C - ISO/R3=Систем за врзување деца со поглед назад за деца со максимална големина во класата по тежина до 18 кг.D - ISO/R2=Систем за врзување деца со поглед назад за помали деца во класата по тежина до 18 кг.E - ISO/R1=Систем за врзување деца со поглед назад за мали деца во класата по тежина до 13 кг.
Page 61 of 249
Седишта, потпирачи59ISOFIX системи за
врзување на деца
Поставување на системите за врзување деца ISOFIX безпостојана шина
Прицврстете ги ISOFIX системите
за врзување на деца одобрени за
возилото до рамките за монтирање
ISOFIX. Положбите на ISOFIX
системите за врузвање на деца кои се специфични за возилото се
обележани во табелата со IL.
ISOFIX рамките за монтирање се
осначени со натпис на потпирачот
за грб.
Поставување на системите за
врзување деца ISOFIX сопостојана шина
Возилото може да е опремено со
шини пред држачите за монтирање како поддршка за местење на
системите за врзување деца.
Page 62 of 249
60Седишта, потпирачи
Капаците на шините ќе се свртат
наназад автоматски при
закачувањето на системот за
врзување деца.
„Top-tether“ алки за
врзување Зависно од барањата во земјата,
возилото може да има две или три
алки за прицврстување.
Алките за врзување Top-tether се
обележани со симболот : за
системот за врзување деца.За системите за врзување деца
што не се ISOFIX, прицврстете го
ременот Top-Tether на алките за врзување Top-Tether. Каишот
треба да поминува помеѓу двете
шипки на потпирачот за глава.
За системите за врзување деца
ISOFIX, прицврстете го ременот
Top-Tether на алките за врзување
Top-Tether, покрај инсталирањето
ISOFIX. Каишот треба да поминува
помеѓу двете шипки на потпирачот
за глава.
Положбите на системите за
врзување на деца ISOFIX од
универзалната категорија се
обележани во табелата со IUF.
Page 63 of 249
Складирање61СкладирањеПростори за складирање ........... 61Товарен простор ........................75
Систем на багажници за на
покрив ......................................... 79
Информации за товарење ......... 79Простори за
складирање9 Предупредување
Не чувајте тешки или остри
предмети во просторите за
складирање. Инаку, капакот на
просторот за складирање може да се отвори и патниците може
да се повредат од исфрлени
предмети во случај на нагло
сопирање, ненадејна промена
на правецот или сообраќајка.
Складирање во таблата
со инструменти
До воланот се наоѓа предна
складишна преграда.
Page 64 of 249
62Складирање
Уште еден простор за складирање
има врз касетата.
За да го отворите, притиснете го копчето.
Капаците на просторите за
складирање треба да се затворени
за време на возењето.
Касета
За отворање, повлечете ја рачката.
Касетата мора да биде затворена
додека се вози.
Држачи за чаши
Држачите на чаши се наоѓаат во
средишната конзола и во задниот
дел на средишната конзола.